Русская Википедия:В начале сотворил Бог небо и землю

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

В начале сотворил Бог небо и землю (Шаблон:Lang-he) — первый стих Библии, а также Торы[1] (Пятикнижия Моисея). Этим стихом начинается рассказ о сотворении мира, принятый с различными вариациями во всех Авраамических религиях. Шаблон:TOCright

Фонетический и числовой анализ

Файл:Monreale creation earth.jpg

На языке оригинала данный стих включает в себя 7 слов, состоящих из 28 букв с разбивкой по словам 6-3-5-2-5-3-4, 18 огласовок и 8 знаков кантилляции. Согласно традиции, первая буква «ב» имеет увеличенный размер по сравнению с остальными[2].

Гематрия (числовое значение) стиха 2711 с разбивкой по словам 913-203-86-401-395-407-296.

Переводы

Онкелус

בְּקַדְמִין, בְּרָא יְיָ, יָת שְׁמַיָּא, וְיָת אַרְעָא. (арам.)[3]

Йонатан бен Узиэль (Иерушалми)

מִן אַוְולָא בְּרָא יְיָ יַת שְׁמַיָא וְיַת אַרְעָא (арам.)[4]

Септуагинта

ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν[5]

Вульгата

«In principio creavit Deus cælum et terram.» (латынь)[6]

Альтернативный перевод на русский язык

«В начале сотворения Б-гом небес и земли.»[7]

Еврейские комментаторы

Комментарий Раши[8]

В начале — Сказал раби Ицхак: "Надлежало бы начать Тору со стиха «Этот месяц для вас — глава месяцев» (Исх. 12, 2), который является первой заповедью, данной сынам Израиля. Почему же она начинается с сотворения мира? Потому что «силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать им владение племён» (Псалмы 111, 6). Ибо если скажут народы мира Израилю: «Разбойники вы, захватившие земли семи народов», то сыны Израиля скажут им: «Вся земля принадлежит Святому, благословен Он. Он сотворил её и дал её тому, кто Ему угоден. По воле Своей Он дал её им на время, по воле Своей Он отнял у них и дал её нам».

сотворил Бог — сказано: сотворил Б-г, (Шаблон:Lang-he, имя Всевышнего соответствующее мере суда), и не сказано: сотворил Господь (непроизносимое имя Всевышнего соответствующее мере милосердия). Ибо вначале вознамерился сотворить мир на основе строгого правосудия, но увидев, что мир не может так существовать, выслал вперёд милосердие и соединил его с правосудием.

Комментарий Ибн Эзры[9]

Мидраш Раба[10]

Мидраш Танхума[11]

Прочие

Христианские комментаторы

С точки зрения большинства христианскиих конфессий использование в первом стихе Ветхого Завета (Бытие 1:1) древнееврейских слов «Элохим» (боги) и «бара» (сотворил) в единственном числе указывает на триединство Бога. В качестве подтверждения этому приводится то, что в некоторых случаях у Него полноценное множественное число, и оно при этом означает многих языческих богов: «Я — Господь (Яхве), Бог (Элохим) твой, да не будет у тебя других богов (элохим) перед лицом Моим» (Шаблон:Библия), ангелов (Шаблон:Библия) и даже людей, обладающих властью (Шаблон:Библия). «Нет богов (элохим), кроме Меня» (Шаблон:Библия)[19].

Академические комментарии

Библейская критика

Шаблон:Main

Трактовка данного стиха с точки зрения библейской критики утверждает, что он является началом той части Танаха, которая была написана или отредактирована автором P (Priest, Жрец)[20]. Этот автор стремился подчеркнуть трансцендентность Бога и поэтому поставил сотворение неба перед сотворением земли.

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Шаблон:ВС

  1. Шаблон:Cite web
  2. Самет, Аарон и Битон, Даниель, ""מקראות גדולות המאור, חומש «בראשית», институт МАОР, 1990, стр. 2-13
  3. http://www.mechon-mamre.org/i/t/u/up0101.htm Шаблон:Wayback Mechon Mamre
  4. תרגום יונתן בן עוזיאל על התורה — (page 26 of 389)
  5. Шаблон:Cite web
  6. Шаблон:Cite web
  7. Шаблон:Книга
  8. Шаблон:Cite web
  9. Классические библейские комментарии: Книга Бытия. Шаблон:Wayback Сборник переводов с древнееврейского, арамейского и средневекового иврита. — М.: Олимп, 2010. — 700 c. — 1000 экз. — ISBN 978-5-7390-2468-8
  10. Шаблон:Книга
  11. Шаблон:Книга
  12. Шаблон:Книга
  13. Шаблон:Книга
  14. Шаблон:Книга
  15. Шаблон:Книга
  16. Шаблон:Cite web
  17. Шаблон:Книга
  18. Шаблон:Книга
  19. Шаблон:Cite web
  20. Нудельман Р., «Загадки Кумрана. Библейские истории для взрослых», Феникс, 2007, стр. 94-214