Русская Википедия:Ганиева, Алиса Аркадьевна
Шаблон:Имя+фамилия Шаблон:Писатель Али́са Арка́дьевна Гани́ева (Шаблон:ВД-преамбула) — российская писательница.
Биография
По национальности аварка[1]. До 17 лет жила в Дагестане, затем с 2002 года — в Москве[2][3]. Окончила отделение литературной критики при Литературном институте имени А. М. Горького. Работает редактором в приложении к «Независимой газете» «НГ-ExLibris» и телеведущей на канале «Совершенно секретно»[4]. С 2015 по 2018 годы входила в экспертный совет театра на Таганке[5]. Дебютировала в 2004 году в журнале «Московский вестник» со статьёй о писателях-постмодернистах. Печаталась в качестве критика в «толстых» журналах и была отмечена за них рядом премий. В 2010 году выпустила сборник статей о российской литературе начала XXI века.[6]
В 2009 году молодые критики Алиса Ганиева, Елена Погорелая и Валерия Пустовая объединились в так называемую «литературно-критическую группу» «ПоПуГан»[7] и выпустили ряд видеороликов для популяризации современной литературы[8].
В том же 2009 году Алиса Ганиева стала героиней громкой литературной мистификации, получив премию «Дебют» для молодых писателей за повесть «Салам тебе, Далгат!» под мужским псевдонимом «Гулла Хирачев»[9].
Автор сборника «Салам тебе, Далгат!» и двух романов. Первый, «Праздничная гора» (2013), попал в шорт-лист премии «Ясная Поляна»[10]. Второй, «Жених и невеста» (2015) — в финал премии за лучший роман года «Русский Букер»[11] и премии «Студенческий Букер»[12] В результате роман удостоился второго приза «Русского Букера» — гранта на перевод и последующее издание в Великобритании[13], которым, впрочем, воспользоваться не удалось.
Несмотря на хвалебные отзывы в печати, писатель также стала мишенью нападок со стороны земляков-дагестанцев, исламских фундаменталистов и т. д., главным образом за свой антиклерикализм[14].
Как прозаик печаталась в журналах «Сноб»[15], «Октябрь», «Conde Nast Traveller», «Вокруг света» и т. д.
В 2014 году снялась в интеллектуальном реалии-шоу телеканала «Культура» «Полиглот. Хинди с нуля за 16 часов»[16].
В июне 2015 года газета «The Guardian» включила Ганиеву в список 30 самых влиятельных москвичей младше 30 лет[17].
В 2018-м вышел вызвавший растерянность и споры у критиков роман «Оскорблённые чувства», в котором Ганиева оставляет свое «дагестанское поле», обращаясь к псевдотективу по самым гиперактуальным темам России с ее ворующим чиновничеством, абсурдным законодательством и усиливающимися политическими репрессиями. Как объясняет сама автор: «Раньше я работала на контрасте нейтрального авторского языка и колоритных диалогов на «дагестанском русском», встречались пассажи, стилизованные под отрывки из газет, фрагменты фольклорного повествования, кондового соцреалистического романа и даже графоманские стихи, написанные одним из моих персонажей (онегинской строфой!) Новый роман в языковом смысле монолитен и в то же время он импрессионистичнее, что ли. Впрочем, и здесь я обращаюсь к редким русским диалектизмам, страшно взволновавшим мою южнокорейскую переводчицу — она решила, что это какие-то ужасные ругательства»[18].
С 30 мая 2019 по июль 2021-го вела авторскую программу «Страсти» на радио «Эхо Москвы», совместно сначала с Сергеем Шаргуновым, а потом с Максимом Курниковым, в каждом выпуске обсуждалось, как работает в литературе и реальности какой-либо «бродячий сюжет», всего вышло более 70 выпусков[19].
В 2017 году Алиса Ганиева стала почетным гостем Форума Бориса Немцова в Берлине[20] В том же году она вместе с группой других литераторов вышла из «Русского ПЕН-центра», объявив эту организацию прорежимной и конформистской, и стала членом новой правозащитной писательской организации ПЭН-Москва, а также Ассоциации «Свободное слово» (в 2018-2021 годах входила в состав её Совета)[21].
Много лет активно занималась гражданским активизмом[22], в частности, стала организатором ряда публичных акций в защиту голодающего политзаключенного-украинца Олега Сенцова[23], помогала попавшим в заключение в России украинским морякам[24], входила в инициативную группу ежедневных пикетов и петиций за обмен заключенными между Россией и Украиной[25]. Неоднократно участвовала в кампаниях за свободу российских политзаключенных разных национальностей, от крымских татар до ингушей[26], активно включилась в общественную поддержку историку Дмитриев, Юрий Алексеевич[27]. Вместе с журналистом и фотографом Викторией Ивлевой переработала стенограмму судебного заседания по делу политического активиста Константина Котова в документальную пьесу «Процесс. Дело Константина Котова», читка которой прошла в Театре.doc в феврале 2020 года (Ганиева играла адвоката Котова Марию Эйсмонт, Ивлева — судью)[28]
В марте 2022 года подписала открытое письмо, осуждающее российское вторжение на Украину[29].
Романы Алисы Ганиевой переведены на более десяти иностранных языков[30]. Двухсерийная радиоадаптация романа «Жених и невеста» (Bride and Groom в переводе Caroll Apollonio) дважды — в феврале 2018 года и в феврале 2022 года — транслировалась по британскому радио BBC4[31] В 2018-м году роман (в английском переводе) неоднократно попадал в списки лучших книг года по версии уважаемых мировых изданий, таких как американский журнал World Literature Today[32], канадская газета The Globe and Mail[33], гонконгский журнал Asian Review of Books[34], а также в лонг-лист главной премии США за переводные книги Best Translated Book Awards[35].
В 2019 году впервые выступила как автор биографической прозы, опубликовав в серии «Жизнь замечательных людей» книгу о Лиле Брик. В прессе появились многочисленные положительные отзывы: «Биографическая книга Алисы Ганиевой «Ее Лиличество Брик на фоне Люциферова века» оказалась энергичной, свободной от предрассудков и шокирующе откровенной — под стать ее героине»[36] «Прочитал на одном дыхании. Восхитился. Испугался. Удивился.»[37] Однако были и те, кому книга показалась слишком «жёлтой, «компиляцией уже известных фактов»[38]
В июле 2020 года британская газета The Guardian включила роман Ганиевой «Праздничная гора» в свой список «десяти лучших романов, действие в которых происходит в России»[39][40].
Активно выступает в мировой прессе: Frankfurter Allgemeine Zeitung[41], The New York Times[42], Die Welt[43] и других
В октябре 2021 года вышла замуж за активиста в области языков российских меньшинств Артёма Малых[44].
Библиография
Шаблон:БиблиографияВерх Шаблон:ЛитЗапись Шаблон:ЛитЗапись Шаблон:ЛитЗапись Шаблон:ЛитЗапись Шаблон:ЛитЗапись Шаблон:ЛитЗапись Шаблон:БиблиографияНиз
Книги переведены на многие языки и удостоились большого количества рецензий в России и за рубежом[45].
Премии
- Лауреат Горьковской премии журнала «Литературная учёба» (2009)[46].
- Лауреат премии журнала «Октябрь» (2009)[47].
- Лауреат молодёжной премии «Дебют» под мужским псевдонимом Гулла Хирачев (2009).[48]
- Лауреат молодёжной премии «Триумф» (2010).[49]
- Финалист Литературной премии имени Ю. Казакова за лучший рассказ года (2010)[50]
- Финалист Литературной премии им. И. П. Белкина за лучшую повесть года (2010).[51]
- Финалист Литературной премии «Ясная Поляна» (2013)[52].
- Полуфиналист Литературной премии «Национальный бестселлер» (2012)[53].
- Полуфиналист Литературной премии «Большая книга» (2013, 2015).
- Полуфиналист Литературной премии «НОС» (2013)[54].
- Полуфиналист Литературной премии «Русский Букер» (2013).
- Финалист Литературной премии «Русский Букер» (2015)[55].
- Финалист Литературной премии «Студенческий Букер» (2015)[12].
Статьи
- Шаблон:Статья
- Шаблон:Статья[56]
- Шаблон:Статья
- Шаблон:Статья
- Шаблон:Статья
- Шаблон:Статья
- Шаблон:Статья
Примечания
Ссылки
- ↑ «По этносу я аварка» (Я повсюду иностранка Шаблон:Wayback // Российская газета, федеральный выпуск № 6644 (73))
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Алиса Ганиева: «Полёт археоптерикса. О мотивах современной российской прозы» Шаблон:Wayback. «Литературная учёба» № 2 за 2009
- ↑ Н. Рейдер: «Разноцветный ПоПуГан» Шаблон:Wayback. ExLibris — НГ, 15.10.2009
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 12,0 12,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Молданов Е. Жанна Агузарова рядом не стояла Шаблон:Wayback // Литературная Россия. 18.12.2009.
- ↑ Ганиева А. Камчадал с бензопилой Шаблон:Wayback (Василий Ширяев) // Октябрь. 2011. № 6.
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Турчин А. Без выхода на «всеобщее». О статье Алисы Ганиевой «Мятеж и посох». Шаблон:Wayback // Литературная учёба. — 2009. — № 3.
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Выпускники Литературного института имени А. М. Горького
- Лауреаты премии «Дебют»
- Ведущие радиостанции «Эхо Москвы»
- Писатели Дагестана
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии