Русская Википедия:Гаятри-мантра
Га́ятри-ма́нтра (Шаблон:Lang-sa, Шаблон:IAST) — ведийская мантра на ведийском санскрите, имеющая большую важность в индуизме. Мантра посвящена божеству Савитару и имеет стихотворный размер "Гаятри" (отсюда её название).
Состоит из двадцати четырёх слогов, взятых из гимна (шукты) «Ригведы» (3.62.10), авторство которого приписывается риши Вишвамитре. Чтение вслух или шёпотом мантры предваряется слогом ॐ «Ом» и формулой भूर्भुवः स्वः Шаблон:IAST, известной как "маха-вьяхрити" — великое изречение — «великая мистическая фраза». Это предписывается в «Тайттирия-араньяке» (2.11.1-8), где указано, что чтение священных писаний должно предваряться пением «Ом», тремя вьяхрити и Гаятри.[1]
Поскольку в мантре упоминается Савитар (одно из имён Солнца), мантра по его имени называется также Савитри. Некоторые индуисты считают воплощением этой мантры богиню Гаятри. Гаятри-мантра прославляется в нескольких писаниях индуизма, включая такие как «Ману-смрити», «Хариванша» и «Бхагавадгита». Польза от воспевания мантры описывается как мудрость, постижение и просветление[2][3][4]. Пение мантры является важной частью церемонии упанаяны (индуистский обряд инициации, получения мальчиком священного шнура) и долгое время было частью ежедневных брахманских ритуалов. Реформаторские движения в индуизме распространили разрешение практики повторения мантры на женщин и на все касты, и её употребление теперь широко распространено как в Индии, так и за её пределами[2][5].
Текст
На Деванагари:
ॐ भूर्भुवः स्वः ।
तत् सवितुर्वरेण्यं ।
भर्गो देवस्य धीमहि ।
धियो यो नः प्रचोदयात् ॥
На IAST:
oṃ bhūr bhuvaḥ svaḥ
tat savitur vareṇ(i)yaṃ
bhargo devasya dhīmahi
dhiyo yo naḥ pracodayāt
Стихотворный размер гаятри требует трёх строк по восемь слогов каждая, но в сохранившихся текстах пишется лишь семь слогов в первой строке отрывка из Ригведы, поэтому для слова vareṇyaṃ восстанавливается чтение vareṇiyaṃ согласно закону Зиверса.
Буквальный пословный перевод Гаятри-мантры таков:
ОМ! О, Земля, Небо, Сварга!
(О) том Савитаровом наилучшем
Сиянии Божественном, размыслим
Мысли те наши (Он) (да) вдохновит!
Перевод Т. Я. Елизаренковой из «Ригведы», III.62.10:
«Мы хотим встретить этот желанный
Блеск бога Савитара,
Который должен поощрять наши поэтические мысли!»[6]
Перевод А. В. Парибка с сохранением размера:
ом, земь, воздух, высь
«Ярилы побудителя
сиянью бога славному
Да внемлем! Вдохновит он нас».[7]
Буквальный перевод формулы маха-вьяхрити भूर्भुवः स्वः Шаблон:IAST звучит как «о, земля, воздух, небеса!», что есть первые три из семи высших миров в космологии индуизма — обращение, в звательном падеже, к Земле (Бху-локе, Бхуми, Земному миру), Небу (Бхувар-локе, Небесному/Астральному миру) и Высшему небу (Сварга-локе/Сварге, Божественному миру).
Использование брахманами
Гаятри-мантра приписывается риши Вишвамитре из стиха 3.62.10 «Риг-веды», написанного ведийским стихотворным размером из 24 слогов, называемым Гаятри. Она адресуется к Богу как божественному жизнеподателю, символизируемому Савитром (солнцем), и чаще всего читается на восходе и закате Солнца[8].
Мантра часто ассоциируется с внешними ритуальными подношениями, но она может читаться (рецитироваться) про себя и без обрядности[9]. Несколько писаний индуизма прославляют Гаятри-мантру. В «Ману-смрити» говорится, что «нет ничего выше „Савитри“» («Ману-смрити» II, 83)[10]. В «Харивамше» она называется «матерью Вед»[11]. В «Бхагавад-гите» Кришна говорит: «Гаятри среди метров стиха Я» (10.35)[12].
Мантра играет важную роль в традиционной церемонии для молодых индусов, называемой упанаяна (посвящение, то есть получение священного шнура упавиты). С. Радхакришнан описывал передачу Гаятри-мантры как сущность церемонии упанаяны[3], которая иногда называется «Гаятри-дикша» (посвящение в Гаятри-мантру)[13]. Упанаяна отмечает начало изучения Вед, и мантра используется для направления мыслей в сторону обретения мудрости.
Частью ежедневного ритуала в традиционной практике брахманов является чтение Гаятри-мантры на рассвете каждое утро[2][14]. Практики верят, что повторение мантры дарует мудрость и просветление через проявленное Солнце (Савитра), выражающее источник и вдохновение вселенной.[3]
В современном индуизме
В конце XIX века во время реформ в индуизме практика чтения Гаятри-мантры вышла за пределы кастовых и половых ограничений. В 1898 году Свами Вивекананда стал посвящать не-брахманов в церемонию упанаяны и Гаятри-мантру. Он обосновал это интерпретацией Вед и «Бхагавад-гиты», указав, что статус брахмана должен быть заслуженным, а не наследственным[15]. Реформаторское движение, основанное Даянандой Сарасвати, в немалой степени способствовало распространению учения о том, что читать мантру разрешено не только мужчинам, но и женщинам, которые могут быть также научены и Ведам[16][17]. В своих писаниях С. Радхакришнан поощрял обучение Гаятри-мантре мужчин и женщин всех каст[18].
В массовой культуре
Шаблон:В культуре Гаятри-мантра используется в качестве заглавной песни в титульной заставке фантастического сериала «Звездный крейсер „Галактика“» (2003, 2004—2009 гг)[19], а также как заключительная композиция минисериала «Звездный крейсер „Галактика“»: Хром и кровь" (2012 г.)[20][21]. Как заметил композитор вышеупомянутых телесериалов Бер Маккрири: «Я хотел музыку, которая возродит колыбель жизни: действительно древние звуки Старого Света. И нет ничего древнее, чем ударные и вокал»[22]. В 2016 году песня «Gayatri Mantra» вошла в альбом певицы Oonagh Märchen enden gut[23][24].
Интерпретации
- Ранняя интерпретация филолога Уильяма Джонса:
Шаблон:Начало цитаты«О, преклонимся перед истинным божественным солнцем, всевышним богом, освещающим всё, от кого всё исходит, к кому всё должно вернуться, кого мы призываем направлять наш разум в нашем продвижении к его святым стопам»[25] Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты
- Интерпретация Брахмо-самадж:
Шаблон:Начало цитаты«Мы медитируем на всепочитаемую силу и славу Того, Кто создал землю, нижний мир и небеса (то есть вселенную) и Кто направляет наш разум»[26] Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты
- Интерпретация Арья-самадж, основанного Сарасвати Даянандой:
Шаблон:Начало цитаты«О, Всевышний, Дающий жизнь, Устранитель всей боли и страдания, Дарующий счастье, Создатель Вселенной! Ты высший, грехи разрушающий Свет. Мы медитируем на Тебя, чтобы Ты вдохновлял, просветлял и вёл наш ум в правильном направлении»[27] Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты
- Свободный перевод Свами Вивеканады:
Шаблон:Начало цитаты«Мы медитируем на славу того Существования, которое создало эту вселенную; да просветит Оно наши умы»[4] Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты
- Интерпретация С. Радхакришнана:
Шаблон:Начало цитаты«Мы медитируем на лучезарную славу божественного Света; да вдохновит он наш разум»[3] Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты
- Интерпретация Шри Чинмоя:
Шаблон:Начало цитаты«Мы медитируем о трансцендентальной Славе Всевышнего Божества, которое пребывает в сердце земли, в жизни неба и в душе Небес. Да побуждает и просветляет Оно наши умы»[28] Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты
См. также
Литература
Кумарасвами, Нобель: Мифы буддизма и индуизма. М. 1983
Боги,брахманы,люди. 4000 лет индуизма. (Сб. статей). М. 1969
Свами Шивананда. Медитация. М. 1999
Свами Вивекананда. Раджа-йога. М. 1907
Свами Вивекананда. Пара-бхакти. Спб. 1906
Ссылки
- Матвийцева Е. В. Жанровая модуляция Гаятри-мантры в Европе на границе тысячелетий // Восток и Запад: история, общество, культура.Шаблон:Недоступная ссылка Сборник научных материалов I Международной заочной научно-практической конференции 15 октября 2012 года — Красноярск, 2012. с.39-41
- Загорулько, Б. А. Гаятри и Саи Гаятри Мантры. — Херсон, 1997.
- Шаблон:YouTube
Примечания
- ↑ Carpenter, David Bailey; Whicher, Ian (2003). Yoga: the Indian tradition. London: Routledge. p. 31. ISBN 0-7007-1288-7.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Rinehart, Robin (2004). Contemporary Hinduism Шаблон:Wayback. ABC-CLIO. p. 127. ISBN 978-1-57607-905-8.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 Radhakrishnan, Sarvepalli (2007). Religion and Society Шаблон:Wayback. READ Books. p. 135. ISBN 978-1-4067-4895-6.
- ↑ 4,0 4,1 Vivekananda, Swami (1915). The Complete Works of Swami Vivekananda Шаблон:Wayback. Advaita Ashram. pp. 211.
- ↑ Lipner, Julius (1994). Hindus: their religious beliefs and practices Шаблон:Wayback. Routledge. p. 53. ISBN 978-0-415-05181-1.
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Гаятри
- ↑ Panikkar, Raimundo (2001). The Vedic Experience: Mantramañjarī. Motilal Banarsidass Publ.. pp. 38. ISBN 9788120812802.
- ↑ Panikkar, Raimundo (2001). The Vedic Experience: Mantramañjarī. Motilal Banarsidass Publ.. p. 40. ISBN 9788120812802.
- ↑ Законы Ману Шаблон:Wayback в переводе С. Д. Эльмановича
- ↑ Griffith, Ralph T. H.; T. B. Griffith, Paul Tice (2003). The Vedas: With Illustrative Extracts. The Book Tree. pp. 15-16. ISBN 978-1-58509-223-9.
- ↑ Бхагавад-гита в переводе с санскрита В. С. Семенцова. Глава 10, стих 35
- ↑ Wayman, Alex. «Climactic Times in Indian Mythology and Religion» Шаблон:Wayback. History of Religions (The University of Chicago Press) 4 (2): 315.
- ↑ Panikkar, Raimundo (2001). The Vedic Experience: Mantramañjarī. Motilal Banarsidass Publ.. p. 42. ISBN 9788120812802.
- ↑ Mitra, S. S. Bengal’s Renaissance. Academic Publishers. pp. 71. ISBN 9788187504184.
- ↑ Pruthi, Raj (2004). Arya Samaj and Indian civilization. Discovery Publishing House. pp. 36. ISBN 9788171417803
- ↑ Bakhle, Janaki (2005). Two men and music: nationalism in the making of an Indian classical tradition Шаблон:Wayback. Oxford University Press. pp. 293. ISBN 978-0-19-516610-1.
- ↑ Radhakrishnan, Sarvepalli (2007). Religion and Society Шаблон:Wayback. READ Books. p. 137. ISBN 978-1-4067-4895-6.
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Jones, William (1807). The works of Sir William Jones. 13. J. Stockdale and J. Walker. pp. 367.
- ↑ Слово Савитр (Savitr) на санскрите можно интерпретировать двумя способами: как солнце и как создатель или творец. Раджа Рам Мохан Рой и Махарши Дебендранат Тагор использовали это слово во втором значении. Если интерпретировать слово в этом смысле, то также можно толковать и переводить всю мантру. Appendix «C», Sivanath Sastri «History of the Brahmo Samaj» 1911/1912 1st edn. page XVI, publ. Sadharan Brahmo Samaj, 211 Cornwallis St. Calcutta
- ↑ «Gayatri Mantra — The celestial chant»Шаблон:Недоступная ссылка. Arya Samaj Bangalore. Retrieved 2009-10-13.
- ↑ Шаблон:Cite web