Русская Википедия:Генделев, Михаил Самуэлевич
Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель Михаи́л Самуэ́левич Ге́нделев (28 апреля 1950 года, Ленинград — 30 марта 2009 года, Тель-Авив) — израильский поэт и переводчик. Считается одним из основателей русскоязычной литературы в Израиле[1].
Биография
Михаил Генделев окончил Ленинградский санитарно-гигиенический институт. Работал спортивным врачом. С 1967 года начал писать стихи, которые не публиковались в Советском Союзе. В 1977 году эмигрировал в Израиль. С 1979 года жил в Иерусалиме. Принимал участие в Ливанской войне в качестве фельдшера. В девяностых годах много издавался как журналист. Был первым президентом Иерусалимского литературного клуба[1].
Генделев был удостоен некоторых израильских литературных наград, в частности премии Эттингера и Цабана. Он публиковал свои стихи во многих русскоязычных журналах, включая «Континент» и «Эхо» и занимался переводами средневековой еврейской поэзии на русский язык, среди которых были работы Моше Ибн Эзры, Соломона ибн Габироля и Иегуды Алхаризи, а также Хаима Гури и других современных израильских поэтов[1].
Книги
Генделев — один из создателей современной русскоязычной литературы Израиля. Среди его книг:
- «Вид на крепость в ясную погоду» (1973?)
- «Въезд в Иерусалим. 1980»
- «Послание к лемурам» (Иерусалим, 1981)
- «Стихотворения Михаила Генделева. 1984»
- «Праздник» (Иерусалим, 1995)
- Великое русское путешествие. М., Текст, 1993 ISBN 5-87106-075-7
- «Избранное» (1996)
- «Царь» (Иерусалим, 1997)
- «В садах Аллаха» (Иерусалим, 1997)
- «Неполное собрание сочинений» (Время, 2003) ISBN 5941170548
- «Лёгкая музыка» (1996—2004) - Гешарим, 2004. - 112 с., 1 000 экз. ISBN 5932731745
- «Любовь, война и смерть в воспоминаниях современника». - Время, 2008
- Из русской поэзии. - Время, 2006
- «Уходя из Сарагосы. Поэты еврейской Испании в переводах Михаила Генделева». Со статьей и комментариями П. Криксунова / Б.м.: Salamandra P.V.V., 2012. - 64 c., иллюстрации.
- Другое небо. - Эксмо, 2013.
- «Обстановка в пустыне». Сост., подг. текста, биогр. очерк и коммент. С. Шаргородского / Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 98 с., илл. - (Иерусалимский архив). - PDF. Книга издана при поддержке Фонда памяти М. Генделева (Иерусалим).
- «Великое [не] русское путешествие» / Роман, путевые очерки, проза о ливанской войне 1982 г. Сост., примечания, комментарии С. Шаргородского. Москва, Книжники, 2014. - С. 352., 1 000 экз. - ISBN 978-5-9953-0336-7.
- Книга о вкусной и нездоровой пище[1]. Время, 2006, 2007
Примечания
Литература
Ссылки
- Официальный сайт. Фонд Михаила Генделева Шаблон:Wayback
- Шаблон:ЖЗ
- Шаблон:Новая литературная карта России
- Шаблон:Век перевода
- Интервью с Генделевым Шаблон:Wayback
- Генделев читает свои стихи Шаблон:Wayback
- Фото Генделева Шаблон:Wayback
- Рецепты Шаблон:Wayback
- Сообщество памяти Михаила Генделева в Живом журнале Шаблон:Wayback
- Михаил Генделев, "В садах Аллаха" Шаблон:Wayback, перевод с русского на иврит: Лена Зайдель, редакторы перевода: Одед Зайдель, Петр Криксунов. Издательство "Кешев ле-Шира", Тель-Авив 2016
- Русская Википедия
- Русские поэты
- Поэты России
- Поэты Израиля
- Выпускники Санкт-Петербургской медицинской академии
- Русские эмигранты третьей волны в Израиле
- Поэты Санкт-Петербурга
- Участники Ливанской войны
- Переводчики поэзии на русский язык
- Переводчики русского зарубежья
- Переводчики с иврита
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики XX века
- Переводчики XXI века
- Переводчики Израиля
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии