Шаблон:Другие значения
Шаблон:Гимн
«O Canada» (Шаблон:Lg) или «Ô Canada» (Шаблон:Lg) — гимн Канады. Так как в стране два государственных языка (английский и французский), есть две официальные версии канадского гимна. На территории Нунавут принята также официальная версия на местном языке инуктитут, которая поётся наряду с английской и французской версиями.
История
Впервые канадский гимн был исполнен 24 июня 1880 года в Квебеке оркестром под управлением Жозефа Везина. Тогда он представлял собой песню на французском языке, которая называлась «Песня нации» (Шаблон:Lang-fr). Оригинальная версия песни была написана двумя жителями Квебека: К. Лавалле (музыка) и А-Б. Рутье (слова). В 1908 году учитель и юрист из Монреаля Р. Уир написал для песни оригинальный текст на английском языке, который не является переводом французского оригинала. С тех пор текст английского варианта изменялся неоднократно, в то время как французский вариант продолжает исполняться в неизменном виде.
В официальной обстановке песня дважды была исполнена 31 июля 1929 года по случаю 60-летнего юбилея объединения канадских провинций. Де-факто песня стала гимном страны в 1939 году, однако официальный статус гимна получила лишь 27 июня 1980 года[1] через три дня после празднования Дня Жана-Батиста (национального праздника франкоканадского Квебека) и за три дня до празднования Канадского национального праздника. До этого времени официальным гимном считался британский гимн «God Save the Queen», в качестве неофициального гимна использовалась также патриотическая песня «The Maple Leaf Forever»[2].
31 января 2018 года английский текст гимна был изменён, текущая версия не содержит дискриминации по половому признаку.
Официальный текст гимна
Официальный английский текст
- O Canada!
- Our home and native land!
- True patriot love in all of us command.
- With glowing hearts we see thee rise,
- The True North strong and free!
- From far and wide, O Canada,
- We stand on guard for thee.
- God keep our land glorious and free!
- O Canada, we stand on guard for thee.
- O Canada, we stand on guard for thee.
|
- О, Канада!
- Наш дом и родная земля!
- Сердца твоих потомков движимы любовью к тебе,
- С пылающими сердцами мы видим, как ты растёшь
- Истинной Северянкой, сильной и свободной!
- Отовсюду, о, Канада,
- Мы стоим на страже твоей.
- Да сохранит Бог нашу страну славной и свободной!
- О, Канада, мы стоим на страже твоей.
- О, Канада, мы стоим на страже твоей.
|
Примечание: В июне 2016 года парламент страны утвердил изменение третьей строчки гимна, которая теперь звучит следующим образом: True patriot love in all of us command, то есть all thy sons (всех твоих сыновей [потомков]) было заменено на all of us (всех нас [потомков]). Причиной замены стало желание упоминания всех гендеров в тексте гимна. В июле 2017 года этот законопроект был внесён в Сенат. 31 января 2018 года законопроект был принят в третьем чтении.
Официальный французский текст с официальным английским переводом
- Ô Canada!
- Terre de nos aïeux,
- Ton front est ceint de fleurons glorieux!
- Car ton bras sait porter l’epée,
- Il sait porter la croix!
- Ton histoire est une epopée
- Des plus brillants exploits,
- Et ta valeur, de foi trempée,
- Protégera nos foyers et nos droits,
- Protégera nos foyers et nos droits.
|
- O Canada,
- land of our ancestors
- Glorious deeds circle your brow
- For your arm knows how to wield the sword
- Your arm knows how to carry the cross;
- Your history is an epic
- Of brilliant deeds
- And your valour steeped in faith
- will protect our homes and our rights,
- Will protect our homes and our rights.
|
|
Литературные переводы на русский язык
- Перевод Александра Пахотина
- Канада! Ты — дом наш, родная земля!
- Мы — дети твои, и мы любим тебя.
- С восторгом глядим, как ты гордо растешь.
- Свободной и сильной по жизни идешь.
- На страже твоей мы повсюду стоим.
- О Боже, свободу Канады храни!
- Канада! На страже твоей мы стоим.
- Канада! Границы твои отстоим.
- Канада! Тебя мы навек сохраним.
- Перевод Джона Вудсворта
- О Канада! Ты наша родина!
- Любовь к тебе во всех твоих верна!
- Навсегда твоё сияние,
- Ты Севера звезда!
- И со всех сторон, о Канада,
- Стоим мы за тебя!
- Да будешь ты навек славна!
- О Канада, Стоим мы за тебя!
- О Канада, Стоим мы за тебя!
Примечания
Шаблон:Примечания
Ссылки
Шаблон:Выбор языка
Шаблон:Канада в темах
Шаблон:Северная Америка по темам
Партнерские ресурсы |
---|
Криптовалюты |
|
---|
Магазины |
|
---|
Хостинг |
|
---|
Разное |
- Викиум - Онлайн-тренажер для мозга
- Like Центр - Центр поддержки и развития предпринимательства.
- Gamersbay - лучший магазин по бустингу для World of Warcraft.
- Ноотропы OmniMind N°1 - Усиливает мозговую активность. Повышает мотивацию. Улучшает память.
- Санкт-Петербургская школа телевидения - это федеральная сеть образовательных центров, которая имеет филиалы в 37 городах России.
- Lingualeo.com — интерактивный онлайн-сервис для изучения и практики английского языка в увлекательной игровой форме.
- Junyschool (Джунискул) – международная школа программирования и дизайна для детей и подростков от 5 до 17 лет, где ученики осваивают компьютерную грамотность, развивают алгоритмическое и креативное мышление, изучают основы программирования и компьютерной графики, создают собственные проекты: игры, сайты, программы, приложения, анимации, 3D-модели, монтируют видео.
- Умназия - Интерактивные онлайн-курсы и тренажеры для развития мышления детей 6-13 лет
- SkillBox - это один из лидеров российского рынка онлайн-образования. Среди партнеров Skillbox ведущий разработчик сервисного дизайна AIC, медиа-компания Yoola, первое и самое крупное русскоязычное аналитическое агентство Tagline, онлайн-школа дизайна и иллюстрации Bang! Bang! Education, оператор PR-рынка PACO, студия рисования Draw&Go, агентство performance-маркетинга Ingate, scrum-студия Sibirix, имидж-лаборатория Персона.
- «Нетология» — это университет по подготовке и дополнительному обучению специалистов в области интернет-маркетинга, управления проектами и продуктами, дизайна, Data Science и разработки. В рамках Нетологии студенты получают ценные теоретические знания от лучших экспертов Рунета, выполняют практические задания на отработку полученных навыков, общаются с экспертами и единомышленниками. Познакомиться со всеми продуктами подробнее можно на сайте https://netology.ru, линейка курсов и профессий постоянно обновляется.
- StudyBay Brazil – это онлайн биржа для португалоговорящих студентов и авторов! Студент получает уникальную работу любого уровня сложности и больше свободного времени, в то время как у автора появляется дополнительный заработок и бесценный опыт.
- Автор24 — самая большая в России площадка по написанию учебных работ: контрольные и курсовые работы, дипломы, рефераты, решение задач, отчеты по практике, а так же любой другой вид работы. Сервис сотрудничает с более 70 000 авторов. Более 1 000 000 работ уже выполнено.
- StudyBay – это онлайн биржа для англоязычных студентов и авторов! Студент получает уникальную работу любого уровня сложности и больше свободного времени, в то время как у автора появляется дополнительный заработок и бесценный опыт.
|
---|