Русская Википедия:Голубой карп
Шаблон:Врезка Голубой карп (карпфен-блау[1], Шаблон:Lang-de) — декоративный способ отваривания карпа и другой пресноводной рыбы, в частности угрей, линей, щуки[2] и кумжи[3], в результате которого слизистый слой кожи рыбы приобретает бледно-голубой цвет. Голубая окраска рыбы одновременно свидетельствует о её свежести[4]. Голубой карп — одно из традиционных рыбных блюд в Германии на праздновании Рождества и Нового годаШаблон:Sfn.
Перед варкой рыбу потрошат, но не очищают от чешуи и погружают на некоторое время в подсоленную горячую воду с уксусом и зеленью для стабилизации голубоватого цвета, а затем доводят до кипения в бульоне с белым вином, луковицей, чёрным перцем и гвоздикой и оставляют на 15—20 минут. Голубого карпа сервируют целиком с долькой лимона и подают к нему на гарнир отварной картофель с петрушкой, сбитым сливочным маслом и сметанным хреномШаблон:Sfn. Во Франконии отваренные с уксусом сосиски для жарки называются «голубыми кончиками».
В литературе
Совет, как «щуку варить так, чтобы при подавании на стол казалась голубою» содержится в сочинении Н. П. Осипова «Старинная русская хозяйка, ключница и стряпуха» 1790 года[5]. Чтобы приготовить щуку, по выражению Г. Р. Державина, «с голубым пером»[6], русская кулинарка Е. А. Авдеева рекомендовала выложить посиневшую от варки горячую рыбу на блюдо, полить уксусом и закрыть другим блюдом[7]. «Посинелый угорь с капорцами и уксусом» упоминается в достаточно критическом описании немецкого обеда в повести И. С. Тургенева «Вешние воды»[8].
Эрнест Хемингуэй в рассказе «Ловля форели в Европе» упоминает как готовят голубую форель в Швейцарии: «Швейцарцы также хорошо умеют готовить форель. Они варят ее в соусе из винного уксуса, лаврового листа с примесью красного перца. Добавляют немного всех этих пряностей в кипящую воду и варят форель до тех пор, пока она не станет голубой. При таком способе сохраняется специфический аромат форели лучше, чем при любых других. Мясо не разваривается, остается розовым и нежным. Они подают ее с растопленным маслом и запивают прозрачным сионским вином» - [9].
Примечания
Литература
Ссылки
- ↑ Книга:Страноведческие реалии немецкого языка
- ↑ Книга:Das neue Küchenlexikon
- ↑ Книга:Das neue Küchenlexikon
- ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокН. И. Ковалёв
не указан текст - ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ У рыбацкого костра: Сб./ Избранные страницы альманаха «Рыболов-спортсмен». К выходу 50-го номера. Сост. Э.П. Киян. - М.: Физкультура и спорт 1991. - 415 с. - С.389
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Рыбные блюда
- Немецкая кухня
- Рождественская еда
- Новогодняя кухня
- Блюда по алфавиту
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии
- Страницы с ошибками в примечаниях