Русская Википедия:Государство — это я

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Файл:Louis XIV by Juste d'Egmont.jpg
Людовик XIV в 1654 году (художник Юстус ван Эгмонт)

«L’État c’est moi» (l‿e.ta s‿ɛ mwa, лета́ сэ муа́; с Шаблон:Lang-fr) — фраза (часто ироничная), которой обозначают человека с большим самомнением, ставящего себя и свои интересы выше целого государства[1].

Происхождение

Основная версия

По наиболее распространённой версии, авторство фразы приписывается 16-летнему королю Франции Людовику XIV, который якобы произнёс её 13 апреля 1655 года в Парижском парламенте[2][3]. Данная версия впервые встречается в сочинении французского писателя начала XIX века Пьера-Эдуара Лемонте «Сочинение о монархическом устройстве при Людовике XIV», опубликованном в 1818 году[4]. Согласно этой версии, парламент не желал утверждать некоторые эдикты о поступлении денег в государственную казну. Под влиянием первого министра Джулио Мазарини, который хотел предотвратить возможность образования новой Фронды, Людовик XIV, обращаясь к председателю парламента, произнёс следующие слова:[3]

«

Всякий знает, сколько беспорядков вызвали эти собрания в моём государстве и сколько опасных последствий они вызвали. Я узнал, что вы желаете их продолжать под предлогом обсуждения эдиктов, недавно прочитанных и опубликованных в моём присутствии. Я специально пришёл, чтобы запретить продолжение обсуждений, [и говорю вам], господин председатель, [что] не желаю страдать от них, ни соглашаться на нихШаблон:Оригинальный текст

»
— Анонимус

Таким образом, согласно протоколу заседания, короткая афористичная фраза королём не была произнесена, но смысл слов короля был именно таков[1][3].

Альтернативные версии

По версии, выдвинутой французским историком М. А. Базеном в его опубликованной в 1844 году книге, фраза была произнесена тем же Людовиком XIV, но по другому поводу. После смерти Мазарини в 1661 году Людовик признёс следующие слова, обращаясь ко своим приближённым:[3]

«

Господа, я собрал вас, чтобы сказать, что до сих пор предоставлял управлять моими делами усопшему господину кардиналу. Но отныне я желаю править самолично. Вы будете помогать мне советами, когдя я вас об этом попрошуШаблон:Оригинальный текст

»
— Анонимус

Вышедший в мае 1851 года британский журнал на французском языке «Révue Britanique» приписывал произнесение этой фразы английской королеве Елизавете I[1].

Подобные выражения

Созданные на основе данного выражения аналогичные конструкции использовались (или якобы использовались) другими государственными деятелями в различных ситуациях, например:

Примечания

Шаблон:Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок серов не указан текст
  2. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок ЭСБЕ не указан текст
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок pigaillem не указан текст
  4. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок lémontey не указан текст
  5. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок safire не указан текст