Русская Википедия:Готский язык

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Спецсимволы Шаблон:Язык

Файл:Wulfila bibel.jpg
Страница Серебряного кодекса Ульфилы — Библия в готском переводе (Мк 3:26-32)

Го́тский язы́к (Шаблон:Lang-got) — язык готов. Относится к восточной группе германских языков.

Немногочисленные готские рунические надписи относятся к III—V вв. н. э., однако в связи с христианизацией готов руны не вошли в широкий оборот и были вытеснены готским письмом Вульфилы, созданным на основе греческого алфавита.

Язык известен в основном по письменным памятникам IVVI веков, важнейшим из которых является готская Библия, перевод которой приписывается вестготскому епископу Вульфиле — предполагаемому создателю готского алфавита. Начиная с VI века готский язык начал постепенно выходить из употребления, вытесняемый романскими языками в Италии и Испании, а также греческим — в Крыму. Окончательно язык исчез, вероятно, к началу IX века.

Это единственный восточногерманский язык, который сегодня можно воссоздать по имеющимся источникам, поскольку другие — конкретно вандальский язык и бургундский язык — известны только в названиях имён собственных и географических пунктов, зафиксированных в исторических хрониках.

Отдельные цитаты из готской Псалтири обнаружены в Болонском фрагменте[1][2].

Крымско-готский язык

Шаблон:Main Последние эпиграфические данные свидетельствуют о том, что в IX—X веках готский язык существовал в Крыму и как письменный, и как разговорный, причём употреблялся не только в литургиях, но и в обиходе[2].

По свидетельству минорита Вильгельма де Рубрука, следовавшего в 1253 году из Константинополя к татарам, он видел на южном побережье Крыма замки, в которых «было много готов, язык которых германский (teutonicum)» .

В XVI веке фламандцем Ожье Бусбеком был создан словарь из примерно 70 слов так называемого «крымско-готского языка», на котором, по его сведениям, говорили потомки готов Крыма. Слова были записаны Бусбеком во время беседы с «носителями языка» в Стамбуле. Один из «носителей» по виду напоминал фламандца или нидерландца, а другой был греком, выучившим этот язык по случаю частого пребывания в Крыму. «Крымско-готская» лексика словаря Бусбека напоминает язык времён Вульфилы. С другой стороны, ясно проступают признаки западногерманских языков, так что некоторые исследователи предполагают, скорее, нижненемецко-нидерландский язык.

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

  • Блинов А. В. «Краткий курс готского языка». Издательство Московского университета, 2002. — 202 с.
  • Дубинин С. И., Бондаренко М. В., Тетеревенков А. Е. «Готский язык: Учебное пособие». Самара: Издательство «Самарский университет», 2006. — 148 с.
  • Гухман М. М. Готский язык. Издательство «Либроком», 2012. — 294 с.

Ссылки

Шаблон:Interwiki Шаблон:Wiktionarycat

Тексты на готском языке

Шаблон:ВС

Шаблон:Германские языки Шаблон:Lang-stub

  1. Falluomini C. Zum gotischen Fragment aus Bologna // Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur. 2014. Bd. 143. S. 2
  2. 2,0 2,1 Виноградов А. Ю., Коробов М. И. Готские граффити из Мангупской базилики Шаблон:Wayback // Средние века. 2015. Т. 76. № 3—4. С. 57—75