Русская Википедия:Гофман, Эрнст Теодор Амадей
Шаблон:ФИО Шаблон:Писатель Эрнст Теодо́р Амадей Го́фман (Шаблон:Lang-de; Шаблон:ВД-Преамбула) — немецкий писатель-романтик, сказочник, композитор, художник, юрист.
Из преклонения перед Вольфгангом Амадеем Моцартом в 1805 году сменил имя «Вильгельм» на «Амадей» (Amadeus). Заметки о музыке публиковал под именем Иоганн Крайслер (Шаблон:Lang-de).
Биография
Отец — прусский адвокат Кристоф Людвиг Гофман (1736—1797), мать — Луиза Альбертина Дёрфер (1748—1796). Когда мальчику было три года, его родители разошлись, и он воспитывался в доме бабушки по материнской линии под влиянием своего дяди-юриста Отто Вильгельма Дёрфера, человека умного и талантливого, склонного к фантастике и мистике. Гофман рано продемонстрировал способности к музыке и рисованию. Но, не без влияния дяди, Гофман выбрал себе стезю юриспруденции, из которой всю свою последующую жизнь пытался вырваться и зарабатывать искусством.
В 1800 году Гофман прекрасно окончил курс юридических наук в Кёнигсбергском университете и связал свою жизнь с государственной службой[1]. В этом же году он покинул Кёнигсберг и до 1807 года работал в разных чинах, в свободное время занимаясь музыкой и рисованием.
Все попытки Гофмана зарабатывать на жизнь искусством приводили к бедности и бедствиям. Лишь после 1813 года дела его пошли лучше после получения небольшого наследства. Место капельмейстера в Дрездене ненадолго удовлетворило его профессиональные амбиции; после 1815 он потерял это место и принуждён был снова поступить на ненавистную службу, уже в Берлине. Однако новое место давало и заработок, и оставляло много времени для творчества.
Чувствуя отвращение к мещанским «чайным» обществам, Гофман проводил большую часть вечеров, а иногда и часть ночи, в винном погребке. Расстроив себе вином и бессонницей нервы, Гофман приходил домой и садился писать; ужасы, создаваемые его воображением, иногда приводили в страх его самого. А в узаконенный час Гофман уже сидел на службе и усердно работал.
Особенность гофмановской фантастики в том, что человеческий и надчеловеческий миры сближены и оказываются одновременно существующими сторонами одной и той же жизни[2]. Реальное стыкуется со сверхреальным, время предполагает переход во вневременное[3]. Так, повесть «Золотой горшок» — на первый взгляд, банальная история взаимоотношений студента Ансельма с семьёй ректора Паульмана[3]. Земля, погруженная в суету сует, не ведает сущности явлений: в Линдгорсте люди видят архивариуса, а не мага, в торговке не угадывают ведьмы, а в яблоках — ее «милых» деток[3]. У Гофмана присутствует не только мифологизированная реальность, но и вневременность, запечатленная в мифе[3]. Такова вставная новелла о фосфоре и лилии — о разрыве природы и человечества, духа и материи и проистекшей от этого борьбы светлых и темных сил[4].
В свою пору немецкая критика была невысокого мнения о Гофмане; там предпочитали романтизм глубокомысленный и серьёзный, без примеси сарказма и сатиры. Гораздо популярнее Гофман был в других странах Европы и в Северной Америке; в России Белинский назвал его «одним из величайших немецких поэтов, живописцем внутреннего мира», а Достоевский перечитал всего Гофмана по-русски и на языке оригинала.
В возрасте 46 лет Гофман был окончательно истощён своим образом жизни; но и на смертном одре он сохранил силу воображения и остроумие. Умер он в Берлине, похоронен на Шаблон:Iw в районе Кройцберг.
Обстоятельства биографии Гофмана обыграны в опере Жака Оффенбаха «Сказки Гофмана» и поэме Миколы Бажана «Ночь Гофмана».
Хронология жизни и творчества
Даты | События | |
---|---|---|
24 января 1776 года | В Кёнигсберге (Пруссия), в семье адвоката королевского суда Кристофа Людвига Гофмана и его кузины Ловизы Альбертины (урождённой Дёрфер), рождается второй сын — Эрнст Теодор Вильгельм ГофманШаблон:Sfn. | |
1778 | Родители Гофмана разводятся. Двухлетний Эрнст вместе с матерью возвращается в дом своей бабушки, где и воспитывается под присмотром семьи Дёрферов. Старший брат Иоганн Людвиг остаётся с отцом. | |
24 мая 1779 | Умирает обожаемая тётя Фюсхен (Шарлотта Вильгельмина Дёрфер). | |
1782-1792 | Гофман посещает реформатскую школу в Кёнигсберге. Отца Гофмана переводят на службу в Инстербург. | |
1786 | Гофман знакомится с Шаблон:Iw (1775—1843). Их дружба будет продолжаться до самой смерти Гофмана. | |
1790 | Гофман становится учеником соборного органиста и композитора Кристиана Подбельски и живописца Земана. | |
1792 | Гофман поступает на юридический факультет Кёнигсбергского университета, продолжая семейные традиции. В свободное время он пишет, сочиняет музыку и рисует. | |
1793 | Начинается роман Гофмана с замужней Дорой Хатт, которая старше его на 9 лет. | |
1794 | Отъезд Гиппеля из Кёнигсберга. Гофман начинает переписку с ним. | |
1795 | Гофман пишет романы «Корнаро, мемуары графа Юлиуса фон С.» и «Таинственный» (не сохранились) и в первый раз слушает «Дон Жуана» Моцарта. Круг его чтения в это время составляют сочинения Гроссе, Стерна, Жана Поля, Руссо и Шекспира. Продолжается тайный роман с Дорой Хатт. 22 июля Гофман сдаёт первый экзамен по юриспруденции и назначается судебным следователем при кёнигсбергском окружном управлении. | |
1796 | В январе у Гофмана происходит конфликт с любовником Доры Хатт, и юноша хочет покинуть Кёнигсберг. Семья принимает решение отослать его в Глогау, к дяде по матери, И. Л. Дёрферу, крёстному отцу Эрнста. 13 марта умирает мать Гофмана. В июле он уезжает в Глогау, где знакомится с художником Алоисом Молинари и расписывает с ним местную иезуитскую церковь. Знакомство с И. фон Фоссом. | |
1797 | Гофман начинает дружбу с чиновником и композитором Иоганном Хампе. 27 апреля умирает отец Гофмана, и в мае-июне он совершает поездку в Кёнигсберг. Короткая встреча в пути с Гиппелем. Последнее свидание и окончательный разрыв с Дорой Хатт. | |
1798 | Помолвка Гофмана с кузиной Минной Дёрфер. 20 июня он с успехом сдаёт второй экзамен по юриспруденции и хлопочет о своём переводе в Берлин, на должность референдария апелляционного суда. В августе Гофмана переводят в Берлин. Он путешествует по Исполинским горам вместе со своим экзаменатором Ф. Г. Ягвицем и впервые увлекается азартной игрой. В конце августа Гофман через Дрезден возвращается в Берлин и селится сначала в пансионе, а затем в доме Дёрферов. Начинается дружба Гофмана с актёром и гитаристом Ф. фон Гольбейном. Гофман изучает композицию у Ф. Рейхардта. | |
1799 | Гофман пишет музыку и текст трёхактного зингшпиля «Маска». | |
1800 | В январе Гофман безуспешно хлопочет о постановке своего зингшпиля в Королевском национальном театре (Шаблон:Lang-de). 27 марта он сдаёт третий экзамен по юриспруденции и в мае назначается на должность асессора в познанском окружном суде. В начале лета Гофман путешествует вместе с Гиппелем в Потсдам, Лейпциг и Дрезден, а затем прибывает в Познань. На Рождество Гофман приезжает в Берлин, где знакомится с Жаном Полем, бывающим в доме Дёрферов. | |
1801 | Гофман пишет зингшпиль «Шутка, хитрость и месть» на слова Гёте, который в Познани ставят на сцене. Жан Поль отправляет партитуру со своей рекомендацией Гёте. | |
1802 | Гофман создаёт карикатуры на некоторых лиц познанского высшего общества. В результате последовавшего за этим скандала Гофман переводится в порядке наказания в Плоцк. В начале марта Гофман разрывает помолвку с Минной Дёрфер и женится на польке Михалине Рорер-Тжчиньской (он нежно зовёт её Мишей). Летом юные супруги переезжают в Плоцк. Здесь Гофман остро переживает свою вынужденную изоляцию, он ведёт замкнутый образ жизни, пишет церковную музыку и произведения для фортепиано, изучает теорию композиции. | |
1803 | Первая литературная публикация Гофмана: эссе «Письмо монаха своему столичному другу» напечатано 9 сентября в «Прямодушном». Безуспешная попытка участвовать в конкурсе Коцебу на лучшую комедию («Премия»). Гофман хлопочет о переводе в одну из западных провинций Пруссии. | |
1804 | С 24 января до 15 февраля Гофман в последний раз гостит в Кёнигсберге, где встречается с Гиппелем и Мальхен Хатт, дочерью скончавшейся к тому времени Доры Хатт. В марте его переводят в Варшаву и назначают на должность правительственного чиновника; здесь начинается дружба Гофмана и Юлиуса Эдуарда Хитцига. В декабре Гофман создаёт двухактный зингшпиль «Весёлые музыканты» по тексту К. Брентано — и впервые на титульном листе партитуры появляется имя Амадей. | |
1805 | Гофман пишет музыку к спектаклю Захарии Вернера «Крест на Балтике». «Весёлых музыкантов» ставят на сцене в Варшаве. 31 мая возникает «Музыкальное общество», и одним из его руководителей становится Гофман. В июле на свет появляется дочь Цецилия — первый и единственный ребёнок Гофмана. | |
1806 | Гофман занимается оформлением дворца Мнишков, приобретённом «Музыкальным обществом», сам расписывает многие его помещения. На торжественном открытии дворца Гофман дирижирует своей симфонией ми-бемоль мажор. 28 ноября Варшаву занимают французы; прусские учреждения закрыты, и Гофман лишается должности. | |
1807 | В январе Миша с Цецилией уезжают в Познань, к родственникам. Гофман селится в мансарде дворца Мнишков, ставшего резиденцией Дарю, и тяжело болеет. Срывается его переезд в Вену, и Гофман едет в Берлин, к Хитцигу, на помощь которого он очень рассчитывает. Гофман прибывает в Берлин 18 июня; должности у него нет, и он пытается зарабатывать на жизнь исключительно искусством. Начало нужды и голода. В середине августа в Познани умирает его дочь Цецилия. | |
1808 | В середине апреля Гофман занимает должность капельмейстера в недавно открытом театре Бамберга. В начале мая у Гофмана возникает замысел «Кавалера Глюка»; в это время он очень остро нуждается. 9 июня Гофман уезжает из Берлина, посещает Хампе в Глогау и забирает Мишу из Познани. 1 сентября он прибывает в Бамберг, а 21 октября неудачно дебютирует как дирижёр в Бамбергском театре. Сохранив звание капельмейстера, Гофман слагает с себя обязанности дирижёра. На жизнь он зарабатывает частными уроками и случайными музыкальными сочинениями для театра. | |
1809 | Публикация «Кавалера Глюка» во «Всеобщей музыкальной газете» (15 февраля); начало сотрудничества с этим изданием. В этом году Гофман знакомится с виноторговцем К. Ф. Кунцем, который станет позднее его первым издателем. В августе Гофман пишет фортепианное трио ми-мажор. | |
1810 | Гофман выступает в качестве композитора, декоратора, драматурга, режиссёра и помощника директора Бамбергского театра, переживающего свой расцвет. Создание образа Иоганнеса Крейслера — alter ego Гофмана («Музыкальные страдания капельмейстера Крейслера»). | |
1811 | Гофман даёт уроки пения Юлии Марк и влюбляется в свою ученицу. Она не догадывается о чувствах учителя. Гофман знакомится с К. М. фон Вебером. | |
1812 | Гофман страстно влюблён в Юлию, что вызывает ревность его жены Миши. Родные устраивают помолвку Юлии. Гофман находится на грани безумия и помышляет о двойном самоубийстве. Первый замысел романа «Часы просветления некоего бедного музыканта». Много времени Гофман посвящает изучению натурфилософии и «животного магнетизма». 14 мая в Бамберге проездом оказывается Наполеон. Летом Гофман задумывает оперу «Ундина». 5 сентября, во время поездки в Поммерсфельден, Гофман порывает с семейством Марк, а 19 сентября начинает писать «Дон Жуана». В декабре Юлия Марк вступает в брак с купцом Грепелем. Фридрих де ла Мотт Фуке создаёт либретто к опере «Ундина». | |
1813 | В феврале Гофмана приглашают на должность музыкального директора оперной труппы Йозефа Секонды. 18 марта он заключает издательский договор с Кунцем. 25 апреля Гофман приезжает в Дрезден, где встречает Гиппеля. 19 мая Гофман начинает писать «Магнетизёра», а 20 мая уезжает в Лейпциг, где находится оперная труппа Секонды, и приступает к исполнению обязанностей её директора. 24-25 июня вместе с труппой Гофман перебирается в Дрезден. Здесь он становится свидетелем битвы под городом (26-27 августа). 4 ноября Гофман дирижирует оперой Моцарта «Волшебная флейта» в осаждённом Дрездене и вскоре начинает повесть-сказку «Золотой горшок». После поражения Наполеона (10 декабря) Гофман возвращается с труппой в Лейпциг. | |
1814 | 15 февраля Гофман заканчивает «Золотой горшок». Секонда увольняет Гофмана, обвинив его в некомпетентности. Гофман вновь нуждается и пытается заработать на жизнь антинаполеоновскими карикатурами и рецензиями для «Всеобщей музыкальной газеты». 5 марта он приступает к работе над романом «Эликсиры сатаны», с которым связывает надежды на улучшение своего финансового положения и называет его «эликсиром жизни». В начале мая выходят первые два тома «Фантазий в манере Калло». 5 августа Гофман завершает оперу «Ундина». В сентябре министерство юстиции Пруссии предлагает Гофману должность государственного чиновника, поначалу без оклада, и он соглашается. 26 сентября Гофман приезжает в Берлин, где знакомится с Фуке, Шамиссо, Тиком, Францем Хорном, Филиппом Фейтом. «Фантазии в манере Калло» пользуются популярностью, Гофмана приглашают в литературные салоны. | |
1815 | Гофман больше не нуждается: он популярный автор альманахов и карманных изданий; не приносящая существенного дохода работа для «Всеобщей музыкальной газеты» прекращается. 27 мая «Ундина» принимается для постановки на сцене Национального театра. Гофман знакомится с Брентано и Эйхендорфом. 1 июля он арендует квартиру на Таубенштрассе, 31 (на Жандармском рынке), ставшую последним его пристанищем. Дружба с Девриентом. В сентябре выходит 1-й том «Эликсиров сатаны». | |
1816 | Рушатся надежды Гофмана занять должность капельмейстера. 22 апреля он назначается советником апелляционного суда с окладом; Гофман смиряется со своими юридическими занятиями «хлеба насущного» ради. В мае выходит 2-й том «Эликсиров сатаны». Летом возникает его дружба с К. М. фон Вебером. 3 августа играют премьеру «Ундины»; музыка Гофмана имеет успех. Выходит в свет книга «Детские сказки» с текстами Гофмана, Контессы и Фуке, первая немецкая книга с литературными сказками для детей, она содержит текст сказки «Щелкунчик и Мышиный король». Начинают выходить в свет «Ночные рассказы» (до 1817 года). | |
1817 | Восторженная рецензия К. М. фон Вебера на «Ундину» во «Всеобщей музыкальной газете». Финансовые дела Гофмана поправляются: он популярен как композитор и литератор; кроме того, он пользуется репутацией блестящего судьи апелляционного суда. 27 июля играют 14-е (последнее) представление «Ундины»; 29 июля пожар уничтожает театр, при этом сгорают декорации «Ундины». Дом, в котором живёт Гофман, также едва не становится жертвой огня. Гофман не заходит более в литературные салоны, вместо того он становится частым гостем питейных заведений, особенно винного погребка «Люттер и Вегнер». | |
1818 | Гофман задумывает книгу «Мастера пения. Роман для друзей музыкального искусства» (не написана). Возникает замысел сборника рассказов «Серапионовы братья» (первоначально — «Серафимовы братья») и оперы «Любовник после смерти» по произведению Кальдерона, либретто к которой пишет Контесса. Весной Гофман тяжело болеет; у него появляется замысел «Крошки Цахеса». Летом Гофман заводит кота и называет его Мурр. В октябре писатель оканчивает рассказ «Мадемуазель де Скюдери». 14 ноября учреждается кружок «Серапионовых братьев», куда входят, помимо самого Гофмана, Хитциг, Контесса и Кореф. | |
1819 | В январе в свет выходит 1-й том «Фантазий в манере Калло», в феврале — 1-й том «Серапионовых братьев». В мае Гофман начинает роман «Житейские воззрения кота Мурра». 1 октября он назначается членом «Непосредственной следственной комиссии по выявлению изменнических связей и других опасных происков»; в процессе работы комиссии в октябре-ноябре Гофман подготавливает судебные заключения с требованием об освобождении обвиняемых. В конце ноября Гофман поддерживает иск арестованного Фридриха Людвига Яна («отца гимнастического движения»), поданный против начальника полиции Кампца; нарастают разногласия «Непосредственной комиссии» с прусским правительством. В декабре выходит 1-й том «Кота Мурра». | |
1820 | В феврале Гофман готовит решение по делу Фридриха Яна, требуя его освобождения. 23 марта писатель получает письмо от Бетховена с выражениями признательности. К началу лета Гофман оканчивает «Принцессу Брамбиллу». В сентябре-октябре в свет выходит 3-й том «Серапионовых братьев». Гофман делает перевод и перерабатывает либретто оперы «Олимпия». | |
1821 | В августе Гофман приступает к работе над 2-м томом «Житейских воззрений кота Мурра» и к началу декабря заканчивает его. 8 октября его переводят в Верховный апелляционный сенат апелляционного суда с повышением оклада. В начале ноября Гофман посылает издателю Вильмансу первые страницы «Повелителя блох». Замысел романа «Предсвадебный медовый месяц Тимотеуса Шнельпфеффера» (не был написан). В ночь с 29 на 30 ноября у Гофмана умирает любимый кот Мурр, не дождавшись издания 2-го тома «Житейских воззрений» (середина декабря). | |
1822 | Приблизительно 18 января Гофман тяжело заболевает. 23 января по распоряжению прусского правительства конфискованы рукопись и уже отпечатанные листы «Повелителя блох», а также переписка писателя с издателем. 31 января Кампц решает вопрос доказанности выдвинутых против Гофмана обвинений относительно насмешек над чиновниками и нарушения служебной тайны; он требует применить к Гофману строгое наказание. По ходатайству Гиппеля допрос Гофмана откладывается. 23 февраля больной Гофман диктует речь в свою защиту; 28 февраля он диктует окончание «Повелителя блох». 26 марта Гофман составляет завещание, вслед за этим у него наступает паралич. В апреле писатель диктует новеллу «Угловое окно». В свет выходит «Повелитель блох» (в урезанном варианте). Примерно 10 июня Гофман диктует рассказ «Враг» (оставшийся незаконченным) и анекдот «Наивность». 24 июня паралич достигает шеи. 25 июня в 11 часов утра Гофман умирает в возрасте 46 лет. |
Гофман и романтизм
Как художник и мыслитель Гофман преемственно связан с йенскими романтиками, с их пониманием искусства как единственно возможного источника преобразования мира. Гофман развивает многие идеи Ф. Шлегеля и Новалиса, например учение об универсальности искусства, концепцию романтической иронии и синтеза искусств. Музыкант и композитор, художник-декоратор и мастер графического рисунка, писатель Гофман близок к практическому осуществлению идеи синтеза искусств.
Творчество Гофмана в развитии немецкого романтизма представляет собой этап более обострённого и трагического осмысления действительности, отказа от ряда иллюзий йенских романтиков, пересмотра соотношения между идеалом и действительностью. В. Соловьёв так охарактеризовал творчество Гофмана: Шаблон:Начало цитатыСущественный характер поэзии Гофмана… состоит в постоянной внутренней связи и взаимном проникновении фантастического и реального элементов, причем фантастические образы, несмотря на всю свою причудливость, являются не как привидения из иного, чуждого мира, а как другая сторона той же самой действительности, того же самого реального мира, в котором действуют и страдают живые лица, выводимые поэтом. …В фантастических рассказах Гофмана все лица живут двойною жизнью, попеременно выступая то в фантастическом, то в реальном мире. Вследствие этого они или, лучше сказать, поэт — через них — чувствует себя свободным, не привязанным исключительно ни к той, ни к другой области[6].Шаблон:Конец цитаты
Герой Гофмана старается вырваться из оков окружающего его мира посредством иронии, но, понимая бессилие романтического противостояния реальной жизни, писатель сам посмеивается над своим героем. Романтическая ирония у Гофмана меняет своё направление, она, в отличие от йенцев, никогда не создаёт иллюзии абсолютной свободы. Гофман сосредоточивает пристальное внимание на личности художника, считая, что он более всех свободен от корыстных побуждений и мелочных забот. По наблюдению Н. Я. Берковского:
Шаблон:Начало цитатыГофман делает очень важное для тогдашней литературы открытие: страшный мир отлично уживается с бидермейером, с добряками стиля бидермейер. В чреве бидермейера обитают преступления, суды, следствия, четвертования и повешения. Самому Гофману как художнику более всего удавалось изображение страшного мира, когда практиковалось оно в его переплетенности с обыденной гражданской жизнью. Когда же Гофман писал страшное как некий жанр, в себе самом закрытый, когда он преподносил его вытяжками, чёрными экстрактами, как во многих из своих «Ночных рассказов» — «Игнац Деннер», например, — то он терпел несомненную неудачу. Чтобы впечатлять, страшное нуждалось в обыденной основе, в гарантиях реальности, иначе оно только раздражало воображение и ум[7].Шаблон:Конец цитаты
Библиография
- Сборник новелл «Фантазии в манере Калло» (Шаблон:Lang-de) (1814):
- «Жак Калло» (Шаблон:Lang-de)
- «Кавалер Глюк» (Шаблон:Lang-de)
- «Крейслериана (I)» (Шаблон:Lang-de):
- Музыкальные страдания капельмейстера Иоганнеса Крейслера; Ombra adorata; Мысли о высоком значении музыки; Инструментальная музыка Бетховена; Крайне бессвязные мысли; Совершенный машинист
- «Дон Жуан» (Шаблон:Lang-de)
- «Известие о дальнейших судьбах собаки Берганца» (Шаблон:Lang-de)
- «Магнетизер» (Шаблон:Lang-de)
- «Золотой горшок» (Шаблон:Lang-de)
- «Приключение в ночь под Новый год» (Шаблон:Lang-de)
- «Крейслериана (II)» (Шаблон:Lang-de):
- Письмо барона Вальборна капельмейстеру Крейслеру; Письмо капельмейстера Крейслера барону Вальборну; Музыкально-поэтический клуб Крейслера; Сведения об одном образованном молодом человеке; Враг музыки; Об одном изречении Саккини и так называемых музыкальных эффектах; Аттестат Иоганнеса Крейслера
- Пьеса-сказка «Принцесса Бландина» (Шаблон:Lang-de) (1814)
- Роман «Эликсиры сатаны» (Шаблон:Lang-de) (1815)
- Повесть-сказка «Щелкунчик и Мышиный король» (Шаблон:Lang-de) (1816)
- Сборник новелл «Ночные этюды» (Шаблон:Lang-de) (1817):
- «Песочный Человек» (Шаблон:Lang-de)
- «Обет» (Шаблон:Lang-de)
- «Игнац Деннер» (Шаблон:Lang-de)
- «Церковь иезуитов в Г.» (Шаблон:Lang-de)
- «Майорат» (Шаблон:Lang-de)
- «Пустой дом» (Шаблон:Lang-de)
- «Sanctus» (Шаблон:Lang-de)
- «Каменное сердце» (Шаблон:Lang-de)
- Эссе «Необыкновенные страдания директора театра» (Шаблон:Lang-de) (1818)
- Повесть-сказка «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер» (Шаблон:Lang-de) (1819)
- Повесть-сказка «Принцесса Брамбилла» (Шаблон:Lang-de) (1820)
- Сборник новелл «Серапионовы братья» (Шаблон:Lang-de) (1819-21):
- «Отшельник Серапион» (Шаблон:Lang-de)
- «Советник Креспель» (Шаблон:Lang-de)
- «Фермата» (Шаблон:Lang-de)
- «Поэт и композитор» (Шаблон:Lang-de)
- «Эпизод из жизни трех друзей» (Шаблон:Lang-de)
- «Артурова зала» (Шаблон:Lang-de)
- «Фалунские рудники» (Шаблон:Lang-de)
- «Щелкунчик и Мышиный король» (Шаблон:Lang-de)
- «Состязание певцов» (Шаблон:Lang-de)
- «История с привидением» (Шаблон:Lang-de)
- «Автоматы» (Шаблон:Lang-de)
- «Дож и догаресса» (Шаблон:Lang-de)
- «Старая и новая духовная музыка» (Шаблон:Lang-de)
- «Майстер Мартин-бочар и его подмастерья» (Шаблон:Lang-de)
- «Неизвестное дитя» (Шаблон:Lang-de)
- «Сведения из жизни известного лица» (Шаблон:Lang-de)
- «Выбор невесты» (Шаблон:Lang-de)
- «Зловещий гость» (Шаблон:Lang-de)
- «Мадемуазель де Скюдери» (Шаблон:Lang-de)
- «Счастье игрока» (Шаблон:Lang-de)
- «Барон фон Б.» (Шаблон:Lang-de)
- «Синьор Формика» (Шаблон:Lang-de)
- «Захариас Вернер» (Шаблон:Lang-de)
- «Видения» (Шаблон:Lang-de)
- «Взаимозависимость событий» (Шаблон:Lang-de)
- «Вампиризм» (Шаблон:Lang-de)
- «Эстетическое чаепитие» (Шаблон:Lang-de)
- «Королевская невеста» (Шаблон:Lang-de)
- Роман «Житейские воззрения кота Мурра» (Шаблон:Lang-de) (1819-21)
- Роман «Повелитель блох» (Шаблон:Lang-de) (1822)
- Поздние новеллы (1819—1822):
- «Хайматохаре» (Шаблон:Lang-de)
- «Маркиза де ла Пивардьер» (Шаблон:Lang-de)
- «Двойники» (Шаблон:Lang-de)
- «Разбойники» (Шаблон:Lang-de)
- «Ошибки» (Шаблон:Lang-de)
- «Тайны» (Шаблон:Lang-de)
- «Огненный дух» (Шаблон:Lang-de)
- «Datura fastuosa» (Шаблон:Lang-de)
- «Мастер Иоганн Вахт» (Шаблон:Lang-de)
- «Враг» (Шаблон:Lang-de)
- «Выздоровление» (Шаблон:Lang-de)
- «Угловое окно» (Шаблон:Lang-de)
- Дневники (1803—1815, впервые опубликованы в 1915)
На русском языке
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга (под общей редакцией П. С. Когана. С портретом автора. Перевод с немецкого под редакцией З. А. Вершининой)
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
Основные музыкальные произведения
- зингшпиль «Веселые музыканты» (Шаблон:Lang-de) (либретто: Клеменс Брентано) (1804)
- музыка к трагедии Захариаса Вернера «Крест на Балтийском море» (Шаблон:Lang-de) (1805)
- сонаты для фортепиано: «A-Dur, f-moll, F-Dur, f-moll, cis-moll» (1805—1808)
- балет «Арлекин» (Шаблон:Lang-de) (1808)
- церковная симфония «Miserere B-Moll-Sinfonie Es-Dur» (1809)
- «Большое трио для фортепиано, скрипки и виолончели» (Шаблон:Lang-de) (1809)
- мелодрама «Дирна. Индийская мелодрама в 3-х актах» (Шаблон:Lang-de) (либретто: Юлиус фон Зоден) (1809)
- опера «Аврора» (Шаблон:Lang-de) (либретто: Франц фон Хольбайн) (1812)
- опера «Ундина» (Шаблон:Lang-de) (либретто: Фридрих де ла Мотт Фуке) (1816)
Балеты, оперы и фортепианное сочинение по произведениям Э. Т. А. Гофмана
- Фантазии для фортепиано «Fantasiestücke» и «Крейслериана» Роберта Шумана по мотивам сборника новелл Э. Гофмана «Фантазии в манере Калло» (1837—1838).
- Комическая опера Адольфа Адана «Нюрнбергская кукла» (Шаблон:Lang-fr) (первая постановка в 1852 году).
- «Коппелия» («Коппелия, или Красавица с голубыми глазами», Шаблон:Lang-fr) — комический балет французского композитора Лео Делиба. Либретто написано по новелле Э. Гофмана «Песочный человек» Ш. Нюитером (Charles Nuitter) и балетмейстером спектакля А. Сен-Леоном (первая постановка в 1870 году).
- Оперетта Жака Оффенбаха и В. Сорду «Король Морковь» (Шаблон:Lang-fr) (первая постановка в 1872 году).
- Опера Жака Оффенбаха «Сказки Гофмана» (первая постановка в 1881 году).
- Комическая опера А. Томпсона и Э. Соломона «Пепита» («Пепита; или Девочка со стеклянными глазами», Шаблон:Lang-en) (первая постановка в 1886 году).
- Балет П. И. Чайковского «Щелкунчик» (первая постановка в 1892 году).
- Комическая опера Эдмона Одрана и М. Ордонню «Кукла» (Шаблон:Lang-fr) (первая постановка в 1896 году).
- Опера Ферруччо Бузони «Выбор невесты» (Шаблон:Lang-de) (первая постановка в 1905 году).
- Опера Вальтера Браунфельса «Принцесса Бамбрилла» (Шаблон:Lang-de) (первая постановка в 1909 году).
- Опера Пауля Хиндемита «Кардильяк» (Шаблон:Lang-de) (первая постановка в 1926 году).
- Балет С. М. Слонимского «Волшебный орех» (первая постановка в 2005 году).
- Мюзикл Гила Мемерта «Скюдери» (Шаблон:Lang-de) (первая постановка в 2009 году).
Экранизации
- Коппелия: Живая кукла (Шаблон:Lang-fr), 1900 год
- И без покоя странствовать ты будешь… (Шаблон:Lang-de). 1915 год
- Сказки Гофмана (Шаблон:Lang-de), 1916 год
- Песня ведьмы (Шаблон:Lang-de), 1919 год
- Кукла (Шаблон:Lang-de), 1919 год
- Сказки Гофмана (Шаблон:Lang-de), 1923 год
- Потерянная туфелька (Шаблон:Lang-de), 1923 год
- Фантазия (мультфильм, 1940) (Шаблон:Lang-en)
- Смертельные сны (Шаблон:Lang-de), 1950 год
- Сказки Гофмана (Шаблон:Lang-en), 1951 год
- Фрейлен фон Скюдери (Шаблон:Lang-de), 1955 год
- Зачарованный Щелкунчик (Шаблон:Lang-en), 1961 год
- Фантастический мир доктора Коппелиуса (Шаблон:Lang-es), 1966 год
- Щелкунчик (Шаблон:Lang-pl), 1967 год
- Энциклопедия смеха, 1969 год
- Кардильяк (Шаблон:Lang-de), 1969 год
- Сказка о твердом орехе (мультфильм, 1971)
- Эликсиры дьявола (Шаблон:Lang-de), 1973 год
- Щелкунчик (мультфильм, 1973)
- Эликсиры дьявола (Шаблон:Lang-de), 1976 год
- Орех Кракатук, 1977 год
- Фантазия Щелкунчика (мультфильм, 1979) (Шаблон:Lang-ja, Шаблон:Lang-en)
- Щелкунчик (Шаблон:Lang-en), 1982 год
- Ошибка старого волшебника (Заколдованный Циннобер) (Шаблон:Lang-de), 1983 год
- Щелкунчик (Шаблон:Lang-en), 1986 год
- Заботливые мишки: Щелкунчик (мультфильм, 1988) (Шаблон:Lang-en)
- Принц Щелкунчик (мультфильм, 1990) (Шаблон:Lang-en)
- Песочный Человек (мультфильм, 1991) (Шаблон:Lang-en)
- Щелкунчик (мультфильм, 1991) (Шаблон:Lang-en)
- Щелкунчик (Шаблон:Lang-en), 1993 год
- Балерина, 1993 год
- Щелкунчик (мультфильм, 1995) (Шаблон:Lang-en)
- Эликсир (мультфильм, 1995 год)
- Щелкунчик — принц орехов (мультфильм, 1999) (Шаблон:Lang-en)
- Щелкунчик и Мышиный король (мультфильм, 1999)
- Песочный Человек (Шаблон:Lang-en), 2000 год
- Барби и Щелкунчик (мультфильм, 2001) (Шаблон:Lang-en)
- Волшебное Рождество у Микки (мультфильм, 2001) (Шаблон:Lang-en)
- Щелкунчик (мультфильм, 2004)
- Том и Джерри: История о Щелкунчике (мультфильм, 2007) (Шаблон:Lang-en)
- Секрет Щелкунчика (Шаблон:Lang-en), 2007 год
- Наша Маша и волшебный орех (мультфильм, 2009)
- Цахес (Шаблон:Lang-bg), 2010 год
- Щелкунчик и Крысиный Король (Шаблон:Lang-en), 2010 год
- Щелкунчик (Шаблон:Lang-en), 2013 год
- Волшебное королевство Щелкунчика (мультфильм, 2015) (Шаблон:Lang-es, Шаблон:Lang-en)
- Проклятие Клары: Рождественская История (мультфильм, 2015) (Шаблон:Lang-en)
- Щелкунчик и Мышиный король (Шаблон:Lang-de), 2015 год
- Гофманиада (мультфильм, 2018)
- Щелкунчик и четыре королевства (Шаблон:Lang-en), 2018 год
- Щелкунчик и волшебная флейта (мультфильм, 2022)
В астрономии
В честь героини произведения Гофмана «Принцесса Брамбилла» назван астероид (640) Брамбилла, открытый в 1907 году.
Примечания
Литература
Ссылки
- Шаблон:ВТ-ЭСБЕ
- Шаблон:Lib.ru
- Луков Вл. А. Гофман Эрнст Теодор Амадей Шаблон:Wayback // Электронная энциклопедия «Мир Шекспира» [2010].
- Каталог AV музыкальных произведений Э. Т. А. Гофмана Шаблон:Wayback
- Портал Э. Т. А. Гофмана на сайте Берлинской государственной библиотекиШаблон:Ref-de
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Эрнст Теодор Гофман
- Детские писатели по алфавиту
- Детские писатели Германии
- Сказочники
- Писатели Германии XIX века
- Немецкие писатели
- Художники Германии XIX века
- Графики Германии
- Художники-карикатуристы Германии
- Писатели романтизма
- Композиторы-романтики
- Выпускники Кёнигсбергского университета
- Похороненные на Третьем кладбище Иерусалимской и Новой церквей
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии