Русская Википедия:Гревиль, Эдмон Т.

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Кинематографист

Эдмон Т. Гревиль (Шаблон:Lang-fr; полное имя — Эдмон Тонгер Гревиль, Шаблон:Lang-fr; 20 июня 1906, Ницца, Франция[1] — 26 мая 1966, Ницца, Франция[1]) — французский актёр, кинорежиссёр и писатель, автор или соавтор сценариев большинства своих фильмов.

Биография

Происхождение

Родившийся в июне 1906 года, Эдмон был самым младшим из семерых детей — сестёр Люси, Флоранс, Лилии, Бланш, Рут и брата Уильяма — в семье протестантского пастора из Бирмингема (Англия), Ричарда Тонгера Гревиля (Шаблон:Lang-en, 1861—1941), и школьной учительницы из Ардеша (Франция), Эводи Фили (Шаблон:Lang-fr, 1865—1945)[2].

Журналист и писатель

Свою карьеру Гревиль начинает во Франции с литературной деятельности. Он был «безусловным поклонником» Жироду и Арагона[3]. В возрасте шестнадцати лет он публикует в брошюре поэму под названием «Норма» в честь актрисы немого кино Нормы Талмадж. В восемнадцать лет он пишет свой первый роман «Supprimé par l’ascenseur», короткую, фривольную историю, запрещённую цензурой[2]. В 1930 году он издаёт второй роман, «Chantegre-nouille», привлекая внимание лучших критиков, как Эдмон Жалу и Робер Бразийак[3]. Он занимается журналистикой, тогда же начиная подписывать свои статьи в англосаксонской манере, и становится самым молодым кинематографическим критиком Франции, сотрудничая с газетами Comoedia, L’intransigeant и журналом Vu.[2]

Работа в кино

Шаблон:Внешние медиафайлы Одновременно он пробует себя как актёр в немом кино, а в 1929 году Рене Клэр доверяет ему одну из главных ролей в своей первой звуковой картине Под крышами Парижа. Он играет Луи, друга Альбера (Альбер Прежан), с которым они вместе ухаживают за красивой румынкой (Пола Иллери). Этому фильму суждено было стать его практически последним актёрским опытом.

Постигать мастерство профессии режиссёра он начинает на съёмках монументального немого байопика Наполеон под руководством Абеля Ганса в 1925—1926-х годах.[4]

В 1927 году по заказу учредителя еженедельника Vu Люсьена Вогеля (Шаблон:Lang-fr), он снимает короткометражный фильм о журнале, Un grand journal illustré, с эффектами «чистого кино», придающими ему авангардный аспект, оценённый знатоками. После нескольких рекламных фильмов (Martini sec, 24 heures de la vie d’un faux col), снятых для рекламного агентства Dorland, он уезжает в Англию, где становится ассистентом у немецкого режиссёра Эвальда Андре Дюпона в фильме Пикадилли (Шаблон:Lang-en, 1929), методами визуального повествования которого он восхищался. По возвращении во Францию он ассистирует Жаку де Баронселли в Арлезианке (Шаблон:Lang-fr, 1930), снятой по рассказу Альфонса Доде «Арлезианка», Аугусто Дженине в драме Мисс Европа — Приз за красоту (Шаблон:Lang-fr, 1930) с Луизой Брукс и Абелю Гансу при создании фильма об ожидании утопического конца света La fin du monde с Виктором Франсаном (Шаблон:Lang-fr).[5]

Режиссёр

Начиная с 1930 года Гревиль специализируется в небольших комиксах со специфическим юмором (Séries des Marius et Moïse). А в 1931 году продюсер просит его сделать фильм из записей на старых бобинах, представляющих железнодорожные аварии. В результате появляется его первый большой фильм Поезд самоубийц (Шаблон:Lang-fr, 1932) с Педро Эльвиро (Шаблон:Lang-es) и Вандой Ванген (Шаблон:Lang-en), ставшей его женой несколько лет спустя. Фантастическая история о кандидатах на смерть в комедийной форме с музыкальным сопровождением «Траурного марша» Шопена и «Пляски смерти» Сен-Санса в джазовой аранжировке была плохо принята публикой и ознаменовала собой начало непонимания, которое формируются со следующим его фильмом Водоворот (Шаблон:Lang-fr), довольно смелым для кино тех лет психопатологическим исследованием сексуальной импотенции.[5]

Эта провокационная мелодрама с Франсуазой Розе (Шаблон:Lang-fr по роману «A Kiss in the Dark» Пегги Томпсон (Шаблон:Lang-en), с опозданием выпущенная во Франции после её успеха в Великобритании в 1934 году, становится важным этапом в творчестве режиссёра. Водоворот прочно установил его барочный визуальный стиль, отмеченный мобильной киносъёмкой, неожиданными переходами и игрой с отражениями в зеркалах и лужах.[6]

Она также продемонстрировала его увлечение сексуальной тематикой и стоила ему ярлыка. вызывающего озабоченность у продюсеров режиссёра-интеллектуала. Неровное продолжение его карьеры было вызвано отчасти его стремлением к независимости, а отчасти — уступками, которые он делает коммерческому кино. Гревиль возвращается во Францию, где упорствует в своём положении маргинала и разоблачает нищету французского кино 30-х годов в комедии Торговец любовью (Шаблон:Lang-fr, 1935), главный персонаж которой исполняет Эрих фон Штрохайм. Однако, измотанный критикой, он снова продолжает свою работу за границей.[5]

После провала Торговца любовью Гревиль переходит к более ходовому материалу в комедии Принцесса Там-Там (Шаблон:Lang-fr, 1935) с Жозефиной Бейкер в главной роли[3].

Опираясь на британское внимание к Водовороту, в июне 1935 года Гревиль создаёт свою собственную лондонскую кинокомпанию British Artistic Films, единственным продуктом которой становится музыкальная комедия Цыганская мелодия (Шаблон:Lang-en, 1936) с мексиканской звездой Лупе Велес и дирижёром цыганского оркестра Альфредом Родом (Шаблон:Lang-fr). В последующих британских фильмах восприимчивость Грэвиля находит более интересное выражение. Его умение изучать сложные, иногда эротические отношения, приносит конкретные плоды в Brief Ecstasy (1937), рассказе о страсти, разгорающейся вне брака, с участием Линден Трэверс (Шаблон:Lang-en), Пола Лукаса и Хью Уильямса (Шаблон:Lang-en), получившем высокую оценку в обзоре Грэма Грина за его чувство камеры и атмосферу «неутолённой сексуальности». Грэвиль охотно работает в Великобритании, но его амбициозный проект фильма о Шекспире не удаётся продвинуть из-за финансирования, и в 1938 году ему приходится вернуться в Европу.[6]

В 1938 году голландское правительство поручает ему создание официального фильма на юбилей королевы Вильгельмины, Veertig jaren (1938), который получает серебряную медаль на биеннале в Венеции. Италия в свою очередь открывает Гревиля и приглашает его (в то время, когда ещё ни французский режиссёр не был известен в Риме) для съёмок трёх фильмов, которые, однако, никогда не будут закончены из-за войны. Видение мира режиссёра и его озабоченность по поводу международной ситуации реализуются в английских постановках того времени, таких как: Secret Lives (1937), визуально блистательный антивоенный фильм, облечённый в шпионскую историю, более тяжёлый Мадемуазель Доктор (Шаблон:Lang-fr, 1937) с Дитой Парло и Джоном Лодером (Шаблон:Lang-en), касающийся двусмысленных пристрастий и предательской любви, но особенно — открыто антинацистский фильм Угрозы (Шаблон:Lang-fr, 1939), снятый после Мюнхенских соглашений, с Мирей Бален и Эрихом фон Штрохаймом. Последний здесь играет австрийского беженца, который совершает самоубийство после того, как он узнаёт по радио об аншлюсе и политическом исчезновение своей страны. Негативы и копии этого фильма были уничтожены по приказу Геббельса[2]. Разыскиваемый гестапо, Гревиль, которого также упрекали в его английской национальности[3], укрывается в Кань-сюр-Мере, в свободной зоне на юго-востоке Франции под псевдонимом Макс Монтагю (Шаблон:Lang-fr). В ноябре 1940 года он был счастлив найти работу помощником Абеля Ганса для съёмок Vénus aveugle. Драма Женщина в ночи (Шаблон:Lang-fr), снятая в 1941 году по роману Золя выходит в 1943 году без упоминания в титрах имени режиссёра[3]. Не имея возможности работать при правительстве Виши, Гревиль возвращается за кинокамеру только после окончания оккупации[2].

После лёгкой комедии Доротея в поисках любви (Шаблон:Lang-fr, 1945) с Клодом Дофеном, Сюзи Карьер (Шаблон:Lang-fr) и Жюлем Берри, он делает личную работу, осенённую эротикой, За ночь любви (Шаблон:Lang-fr, 1946) с Одетт Жуаё и Роже Бленом по одноимённому роману Золя.[2]

Суровая драма Le Diable souffle (1947) с Шарлем Ванелем не получает большого успеха, вероятно, по причине несколько искусственного сценария, и Гревиль был вынужден возобновить свои странствия[3].

Вернувшись в Лондон, он снимает Noose (1948), заселённую проститутками Сохо и вице-рэкетирами энергичную комическую драму по пьесе Ричарда Луэллина, англо-голландский фильм Niet tevergeefs / But Not in Vain о сопротивлении и коллаборационизме и фильм Романтическая пора (Шаблон:Lang-en, 1949) с Петулой Кларк.[2]

В 1950 году, как и десять лет назад, он снова оказывается помощником режиссёра Рауля Уолша, в этот раз в фильме об американских пиратах, но частично снятом во Франции, Капитан Горацио Хорнблоуэр. Только в 1953 году Гревиль может возобновить свою карьеру во Франции в новой серии из десяти фильмов (с последним вторжением в Англию в 1960 году), к сожалению, очень неодинаковой ценности. Лучшим называют первый фильм из этой серии, Оборотная сторона рая (Шаблон:Lang-fr), где он снова занимает Штрохайма.[3]

Большой поклонник американского кино, он отказывается от некоторых приёмов, унаследованных от авангарда, ради типично голливудского классицизма и снимает Порт желаний (Шаблон:Lang-fr, 1954), где изображает Жана Габена в качестве капитана, столкнувшегося с недобросовестным контрабандистом и истерзанного его любовью к молодой женщине, которую также любит человек гораздо моложе его.[5]

Гревиль неоднократно в своём творчестве использует условия ограниченного пространства, способствующие разыгрыванию страстей; это центральная тема драмы Остров на краю мира (Шаблон:Lang-fr, 1959) с тремя женщинами в исполнении красивых и известных актрис того времени: Магали Ноэль, Доун Аддамс и Россаны Подеста и одним мужчиной, Кристианом Марканом.[3]

В 1960 году он снимает рутинный фильм ужасов, Руки Орлака (Шаблон:Lang-fr, 1960) с Мелом Феррером, после двух предыдущих версий.[6]

В драме Кокетка (Шаблон:Lang-fr,1960) он рассматривает с определённой смелостью отношения между отцом и дочерью. Фильм был запрещён во Франции по обвинению в безнравственности.[2]

В криминальной драме Лгуны (Шаблон:Lang-fr, 1961) по роману Фредерика Дара он остаётся верен одной из своих любимых тем, эротике (которая никогда не становится вульгарной в его творчестве). Последний кинофильм, Авария (Шаблон:Lang-fr1963), также на основе романа Фредерика Дара с Магали Ноэль, оказывается для него пророческим.[5]

У него нет недостатка в кинопроектах, в частности: Patrouille de femmes, франко-израильском совместном производстве, а также Le mur de verre, истории человека, который живёт двумя жизнями, одной — убогой, другой — роскошной, не в состоянии отделить мечту от реальности. Он начинает писать свои «Мемуары» и собирается провести несколько дней в Израиле, чтобы определиться с натурными съёмками и заключить контракты. 20 мая 1966 года на обратном пути за рулём своего английского Мерседеса он попадает в аварию и несколько дней спустя умирает в больнице Ниццы.[2]

Шаблон:Начало цитатыС несколькими друзьями из Nickel Odéon, кино-клуба, который мы основали и где мы показывали некоторые из его лучших фильмов, сохраняющиеся на всякий случай некоторые копии от повреждения, уничтожения, мы даже заплатили за его могилу, чтобы его не бросили в общую. С помощью чека от Рене Клэра.[7]Шаблон:OqШаблон:Конец цитаты

Другие виды деятельности

Как журналист он сотрудничает с La Tribune du Cinéma и совместно c Жаном Жоржем Орьолем (Шаблон:Lang-fr), Жаном Леви (Шаблон:Lang-fr), Андре Може (Шаблон:Lang-fr) и Анри Жансоном основывает литературный журнал Jabiru. Он пишет романы («Supprimé par l’ascenseur», «Chante-Grenoville») и пьесы для театра.[5]

Семья

В 1930 году Эдмон Т. Гревиль встречает английскую актрису Ванду Ванген (Vanda Vangen, 1908—1997), которая сыграет одну из ролей в его фильме Поезд самоубийц (Le Train des suicidés). Их брак, несмотря на наличие ребёнка, распадается после войны.[8]

Фильмография

Шаблон:ВФильмеВерх Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВкФильме Шаблон:ВкФильме Шаблон:ВкФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВкФильме Шаблон:ВкФильме Шаблон:ВкФильме Шаблон:ВкФильме Шаблон:ВкФильме Шаблон:ВкФильме Шаблон:ВкФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВкФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВкФильме Шаблон:ВдФильме Шаблон:ВдФильме Шаблон:ВкФильме Шаблон:ВкФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВкФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВкФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВкФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВтФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВФильме Шаблон:ВтФильме Шаблон:ВФильмеНиз

Произведения

Книги

Пьесы

Публикации

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Книги

Публикации

Ссылки

Шаблон:ВС

  1. 1,0 1,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок ref4 не указан текст
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок ref8 не указан текст
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок ref7 не указан текст
  4. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок ref12 не указан текст
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок ref14 не указан текст
  6. 6,0 6,1 6,2 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок ref16 не указан текст
  7. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок ref17 не указан текст
  8. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок ref18 не указан текст