Русская Википедия:Гругман, Рафаэль Абрамович

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Персона Рафаэль (Рафаил) Абрамович Гругман (род. 16 октября 1948, Одесса, УССР, СССР) — писатель, журналист, инженер, программист, преподаватель.

Биография

Родился 16 октября 1948 года в Одессе в семье служащего завода «Кинап» Абрама Борисовича Гругмана и учительницы начальных классов Евгении Самойловны Ривилис, выпускницы 1937 года литературного факультета еврейского сектора Одесского учительского института (выпуск 1937 года оказался последним, почти весь профессорско-преподавательский состав был арестован)[1][2] .

В 1966 году окончил одесскую школу № 39, в 1971 году — Новосибирский Электротехнический Институт (НЭТИ), ныне Новосибирский Государственный Технический Университет (НГТУ)[1].

В студенческие годы печатался в новосибирских газетах «Советская Сибирь», «Молодость Сибири», работал литсотрудником газеты «Энергия», учёбу совмещал с научно-исследовательской работой на кафедре История КПСС[3]. В 1971 году вернулся в Одессу и вплоть до распада СССР работал в конструкторском бюро. Автор более 50 авторских свидетельств и статей в московских технических журналах[4].

С началом перестройки вернулся в журналистику. Печатался в газетах «Вечерняя Одесса», «Одесский Вестник», «Всемирные Одесские Новости», «Порто-Франко», в альманахе «Дерибасовская-Ришельевская». В 1993-94 годах был редактором «Ха-Мелиц»[5], первой еврейской газеты, выходившей в Одессе в постсоветское время, тогда же активно сотрудничал с Израильским фондом культуры и просвещения в Диаспоре и с одесским обществом еврейской культуры.

В 1994 году была опубликована первая художественная книга «Невеста моря», на следующий год вторая — «Боря, выйди с моря»[6], через девять лет третья — «Нужна мне ваша фаршированная рыба»[7]. В 1996 году эмигрировал в США. В Нью-Йорке работал в Интернет компании, руководителем группы в IBM, с 1997 года — преподаватель нью-йоркского колледжа.

Повести и рассказы печатались в русскоязычных газетах Нью-Йорка и Сан-Франциско, в русскоязычных израильских журналах «Kol-Ha-Uma» и «Мы здесь»[8]. В 2008 году издательство Liberty Publishing House (Нью-Йорк) опубликовало роман-антиутопию Nontraditional Love[9], номинированный на Award for Excellence in Russian to English Literary Translation — 2009 Rossica Translation Prize (лондонская книжная ярмарка, 2009)[10].

В марте 2009 рассказ The Wagner Lecture отмечен «Honorable Mention» в Glimmer Train Fiction Open competition[11]. Автор художественных и исторических книг, изданных на русском и английском языках в России, Украине, США и Израиле.

Автор петиции к Конгрессу и Президенту США Дональду Траму, вызвавшей бурное обсуждение в англоязычных и русскоязычных социальных cетях: Romania escaped a trial for the Holocaust. Initiate a case The US versus Fascist Romania [12]

30 марта 2020 года на радио Чикаго, «RadioNVC», и 2 апреля в Интернет-газете «Континент» заявил, что Крым вернётся в состав Украины и предстоит третий распад Российской империи. [13]

Книга «Nontraditional Love»: за и против

Опубликованный на английском языке роман-антиутопия «Nontraditional Love» (США, 2008) описывает оруэлловский мир, в котором разнополые браки и интимные отношения между мужчиной и женщиной запрещены, мировая история, Библия и классические произведения мировой литературы фальсифицированы, поддерживая идеологию гомосексуального мира. Действие романа происходит в США в 23 веке. В альтернативном мире нетрадиционная любовь — это тайная любовь мужчины и женщины, вынужденных скрывать свои чувства маскироваться, он — под гея, она — под лесбиянку.

Книга произвела общественный резонанс, её критиковали как противники, так и сторонники однополой любви и однополых браков, отмечая (профессор Мариано Родригес), что тема гомосексуальности долгие годы отсутствовала в жанре антиутопии и эта книга является своего рода уникальной и первой после эпохи длительного молчания.

Мариано Мартин Родригес, доктор филологических наук и член исследовательской группы HISTOPIA при Мадридском университете (Universidad Autónoma de Madrid), занимающейся проблемами утопии и истории будущего, написал в реферате (Анти-)гомосексуальная литературная утопия на английском и романских языках: Обзор: «Сознательно или несознательно, книга Гругмана является отражением современных рассуждений, направленных против стремления геев и лесбиянок к самоутверждению и лежащих в основе законодательных актов, принимаемых для пресечения любой формы предполагаемого распространения идеи гомосексуализма. Гомосексуальность представляется, как угроза для общества в целом, и Гругман в своей антиутопии просто обращает эту угрозу в реальность. Так или иначе, Гругман предлагает самый последний образчик анти-геевской утопии в то время, когда гомосексуальность практически исчезла из жанра утопии, за исключением небольшого числа обращений к нему со стороны самих гомосексуалистов после длительного молчания за завесой секретности».[14]

Дебби Поуп, «Свобода жанра: сексуальность в научно-фантастической литературе», журнал «Lateral Magazine», март 2016-го: «В книге Рафаэля Гругмана „Нетрадиционная любовь“ (2008), представлено, как ещё один виток развития современного общества, перевёрнутое с ног на голову общество, в котором гетеросексуальность поставлена вне закона, а гомосексуальность является нормой. <…> В качестве кивка в сторону всегда прогрессивной Голландии, это страна описывается, как единственная достаточно передовая, в которой разрешены разнополые браки. Это, вероятно, самый очевидный пример осознанной отчуждённости. Автор заставляет читателя войти в положение угнетённого путём моделирования всего мира противоположностей вокруг в меру „нормального“ поборника гетеросексуальности. Гетеросексуальный читатель сможет не только идентифицировать себя с главным героем, но и погрузиться в мир, столь же репрессивный и нетерпимый, каким был реальный мир для гомосексуалистов и лесбиянок на протяжении всей истории человечества».[15]

Книга "Женщина и война. От любви до насилия"

«Независимая газета». «Пять книг недели»: «Многие века литература на военную тему в основном рассказывала о битвах мужчин с мужчинами, а женщинам отводилась роль прекрасных дам, благословляющих своих рыцарей на подвиги. <…> Рафаэль Гругман решил взглянуть на войну «под другим ракурсом», показать, как Светлана Алексиевич, её неженское лицо и рассказать «о том, что стыдливо замалчивалось и замалчивается». Его книга — о «человеческом (женском) измерении Второй мировой войны. Всё оказалось вперемешку в самой кровопролитной бойне в истории человечества: любовь, секс и война. Искренние чувства, необузданная похоть, любовь, тонны крови и миллионы смертей. Подробности — в главах «Забытые девчонки», «Партизанская жена», «Женщины, изнасилованные войной», «Шалить можно — жениться, выходить замуж нельзя!», «Армейские бордели вермахта» <…>» [16]

Художественные книги на русском языке

  • Невеста моря — Одесса: Титул, 1994
  • Боря, выйди с моря — Одесса: Зюйд-Вест, 1995
  • Нужна мне ваша фаршированная рыба — Одесса: Печатный Дом, 2004
  • Боря, выйди с моря — 2. Одесские рассказы — Москва: Родина, 2019
  • Запретная любовь. Forbidden Love — Москва: Родина, 2020
  • Завещание Мазепы, князя Священной Римской империи, открывшееся в Одессе праправнуку Бонапарта — Москва: Родина, 2021

Художественные книги на английском языке

Нон-фикшн (исторические) книги на русском языке

В Интернете

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Вс