Русская Википедия:Грёзы в ведьмовском доме
Шаблон:Литературное произведение
«Грёзы в ведьмовско́м до́ме» (Шаблон:Lang-en), в других переводах «Сны в ведьмином доме», «Ведьмин дом») — рассказ американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта, написанный в январе — феврале 1932 года[1].
Сюжет
В 1920-х годах Уолтер Джилмен[~ 1], студент факультета математики в Мискатонийском университете снимает комнату в «Доме ведьмы», в старинном районе Аркхема, штат Массачусетс. В 1692 году здесь жила ведьма Кеция Мейсон, известная тем, что сбежала из тюрьмы Сейлема в ночь перед казнью. Ведьма участвовала в колдовских сборищах в долине Белого Камня и Медоу-Хилл; и заявила, что при помощи формул и пиктограмм «переходит в Иные миры». С тех пор уже двести лет люди видели призрака ведьмы вблизи её проклятого дома, а его жильцы умирали таинственной смертью.
Джилмен изучает оккультные труды и становится буквально одержим геометрическими формулами ведьмы. Размеры его комнаты, кажется, соответствуют какой-то неземной геометрии. Углы комнаты, похоже, расположены так, чтобы образовать проход из одного измерения в другое. В доме ведьмы Джилмену мерещатся странные звуки и крысы. Ему снятся кошмары в которых его преследует маленькая косматая тварь и ведьма. Юноша ощущает во сне, как он, подчиняясь импульсу Извне, перемещается в пространстве с искаженной геометрией, без физической формы, с неописуемыми веществами, цветами, звуками. Там ему встречаются призмы, кубы, циклопические постройки и разумные сущности, которые мгновенно появляются и исчезают случайным образом. Его сновидящее «я» сталкивается с причудливыми скоплениями «радужных, вытянутых сфероидальных пузырей», осьминожками, многоножками, ожившими индусскими идолами и гигантской змеей.
Джилмен начинает страдать сомнамбулизмом, а ночью Фрэнк Илвуд, его сосед, замечает фиолетовое свечение из его комнаты. Дальше — хуже: его начинает манить точка в небе, между созвездиями Гидры и Арго Навис. Однажды Уолтер очнулся от сна посреди улицы. Потом сны становятся еще более невероятными: он оказался на каменистом холме, залитым зеленым светом. Во снах является Чёрный человек, который велит Джилмену идти к трону Азатота и расписаться кровью в Книге Азатота. Бурый Дженкин упоминает во сне Ньярлатхотепа. В другом сне, он оказался в мире с тремя солнцами на мансарде города. Огромная равнина усеяна пиками, а впереди стоит город с минаретами, где обитают бочкообразные существа с пятью лучами-конечностями, на которых они парят над землёй. Джилмен прихватил во сне статуэтку, а когда проснулся, с ужасом обнаружил её у себя в руке. Ученые не смогли определить металл из которого сделана статуэтка. С этого момента Джилмен перестаёт различать реальность и сон.
В следующий раз, во сне, Джилмен расписывается кровью в книге Азатота и после этого попадает в бездну эфира (Шаблон:Lang-en), где обитают огромные скачущие тени. Позже Чёрный человек и Кеция ведут Джилмена в дом в Аркхеме, где они похищают младенца. Проснувшись он узнает из газет, что трое преступников похитили ночью ребёнка. В Вальпургиеву ночь Джилмен попадает в тесную комнату и держит на алтаре младенца, которого ведьма собирается принести в жертву. Сумев освободиться от чар, Джилмен вступает в схватку со старухой, которая оказалась необычайно сильной. При виде распятия ведьма слабеет и Джилмену удаётся её задушить. Но Бурый Дженкин убивает младенца и завершает ритуал. Джилмен пинком отправляет маленькое чудовище в треугольную бездну. Раздается рокот космической бездны и Джилмен прыгает в треугольный портал в полу, и попадает в Иное измерение. Ему удаётся найти путь домой, следуя на звук молитвы Джо Мазуревича, обращённой к Шуб-Ниггурат. Проснувшись, Джилмен обнаруживает, что оглох — ему разорвало барабанные перепонки от громкого звука.
Кошмары Джилмена прекращаются, но через несколько дней Бурый Дженкин прогрызая ход в его груди, вырвав ему сердце. Инспектор по строительству признает дом непригодным для проживания и жильцов выселяют. Через несколько лет, в 1931 году, ураган срывает с дома крышу и рабочие, посланные снести здание, находят море детских костей, скопившихся в стенах дома на протяжении веков, скелет Кеции, книги по черной магии, жертвенный нож, чашу и статуэтку из внеземного металла — эти предметы выставляют в музее Мискатонического университета. Под полом чердака был скелет огромной бурой крысы с чертами анатомии человека. С той поры жители Аркхема ставят свечи в церкви в честь кончины этого существа.
Герои
- Уолтер Джилмен (Шаблон:Lang-en) — молодой студент родом из Хаверхилла. Изучал «неевклидовую геометрию, квантовую физику и оккультные книги. Страдает сомнамбулизмом и видит во снах кошмары про абстрактные высшие измерения. Остроту его чувств, описанная в первых абзацах, можно сравнить с остротой некоторых персонажей Эдгара Аллана По.
- Кеция Мейсон (Шаблон:Lang-en) — аркхемская ведьма, арестованная в рамках салемских процессов в 1692 году. Использовала геометрические фигуры, чтобы «выйти за пределы пространства». Принесла клятву Чёрному человеку и получила тайное имя — Нахав (Шаблон:Lang-en). У неё сгорбленная спина, длинный нос, сморщенный подбородок, гримаса отвратительной злобы и ликования, хриплый, каркающий голос». Одета в лохмотья и бесформенные коричневые одежды.
- Бурый Дженкин (Шаблон:Lang-en) — фамильяр Кеции Мейсон, он же «маленькая косматая тварь». Описания сказочного спутника ведьмы были невероятно реалистичны, несмотря даже на откровенную фантастичность некоторых деталей.
Зверёк покрыт длинной шерстью, по форме сходен с крысой, имеет необыкновенно острые зубы; мордочка его, снизу и по бокам также поросшая шерстью, удивительно напоминает болезненно сморщенное человеческое лицо, а крошечные лапки выглядят как миниатюрная копия человеческих кистей. Говорили также, что мерзкая тварь выполняет обязанности посыльного от старой Кеции Мейсон к дьяволу, а питается она якобы кровью самой ведьмы, подобно тому, как это делают вампиры. Голос существа представляет невообразимо отвратительный писк, а говорит оно на всех известных языках. Ни одно из невероятных чудовищ, являвшихся Джилмену в беспокойных снах, не наполняло его душу таким смрадом и омерзением, как этот ужасный крошечный гибрид; ни один из ночных образов со страниц Некрономикона не вызывал и тысячной доли того страха и отвращения, какие внушала маленькая тварь, без устали сновавшая в его видениях.
- Чёрный человек (Шаблон:Lang-en) — таинственный персонаж, идентифицируется как «незапамятная фигура, представитель или посланник скрытых и ужасных сил — от Черного человека из Культа ведьм и Ньярлатхотепа из "Некрономикона"». Одет в бесформенное платье. Бурый Дженкин с игривой преданностью тёрся о его ноги, скрытые по щиколотки в глубокой грязи. Оставляет странные следы копыт на полу.
Высокий худой человек с очень чёрной кожей, но впрочем без каких бы то ни было негроидных черт; на голове и на лице у него не было ни единого волоска, одежду же его составлял один только бесформенный балахон из тяжёлой чёрной материи. Ног незнакомца не было видно, но, очевидно, он был во что-то обут, поскольку всякое его движение сопровождалось отчётливым стуком. Человек ничего не говорил; мелкие, но правильные черты его лица не имели совершенно никакого выражения.
- Живые сущности (англ. Living entities) — инопланетяне, похожие на бочкообразные объекты и морскую звезду, которые жили в мире с тремя солнцами.
Шаблон:Начало цитатыОни представляли из себя нечто вроде поставленных вертикально бочкообразных объектов, сужающихся к концам, с тонкими спицами, расходившимися из центра, как от ступицы колеса. На обоих концах, сверху и снизу, каждый цилиндр имел по шарику или набалдашнику, с пятью плоскими треугольной формы лучами, наподобие лучей морской звезды. Лучи лежали почти точно в горизонтальной плоскости, лишь немного отклоняясь от центрального цилиндра. Джилман увидел живых существ ростом примерно в два с половиной метра точно такого же вида, как статуэтки на балюстраде; существа передвигались на своих нижних лучах, изгибая их наподобие паучьих лапок...Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты
Второстепенные персонажи
- Азатот (Шаблон:Lang-en) — в «Некрономиконе» говорится, что он владыка демонов, управляет пространством и временем, восседает на троне в центре Хаоса (бездне).
- Ньярлатхотеп (Шаблон:Lang-en) — в «Некрономиконе» говориться, что он является посланником тайных сил.
- Шуб-Ниггурат (Шаблон:Lang-en) — заклинатель духов единожды упоминает это имя в молитве, как элемент защитного заклинания. Похожим образом имя Йог-Сотота используется как элемент могущественного заклинания в романе «Случай Чарльза Декстера Варда», где также упоминается символ козла на древней могиле.
- Коттон Мэзер (Шаблон:Lang-en) — проповедник, следил за процессом над Салемскими ведьмами.
- Фрэнк Илвуд (Шаблон:Lang-en) — сокурсник Джилмена.
- Джо Мазуревич (Шаблон:Lang-en) — заклинатель духов и религиозный фанатик.
- Отец Иваницкий (Шаблон:Lang-en) — священник. Изначально персонаж присутствовал в черновике рассказа «Тень над Иннсмутом» (1931), но был удалён из окончательной версии.
- Судья Гаторн (Шаблон:Lang-en) — судья в Салеме.
- Профессор Апхэм (Шаблон:Lang-en) — преподаватель геометрии в университете Аркхема.
- Профессор Эллери (Шаблон:Lang-en) — химик в университете Аркхема.
- Старый Уолдрон (Шаблон:Lang-en) — врач в больнице.
- Доктор Мальковский (Шаблон:Lang-en) — врач с хорошей репутацией.
- Павел Чонский (Шаблон:Lang-en) — земляк и сосед Мазуревича.
- Домбровский (Шаблон:Lang-en) — домовладелец.
- Дерошер (Шаблон:Lang-en) — франко канадец, жилец дома.
- Питер Стовацкий (Шаблон:Lang-en) — мужчина, проживающий с Анастасией Волейко.
- Анастасия Волейко (Шаблон:Lang-en) — женщина, у которой украли ребенка по имени Ладислаш (Шаблон:Lang-en).
- Мэри Чанек (Шаблон:Lang-en) — сестра Анастасии Волейко.
Вдохновение
«Грёзы в ведьмовско́м до́ме», вероятно, вдохновлен лекцией Виллема де Ситтера о «Размере Вселенной», которую Лавкрафт посетил за три месяца до начала написания рассказа[2]. Имя Де Ситтера упоминается в рассказе на ряду с другими выдающимися деятелями, включая Альберта Эйнштейна. Такие мотивы, как неевклидовая геометрия, кривизна пространства, использование математики для более глубокого понимания природы Вселенной, освещены как в рассказе Лавкрафта, так и в лекции де Ситтера. Идея использования более высоких измерений и неевклидовой геометрии в качестве кратчайшего пути через пространство прослеживается работе А. С. Эддингтона «Природа физического мира», которую упоминает Лавкрафт[3]. Эти идеи послужили источником вдохновения и развили концепцию фрагментированного зеркального пространства, ранее представленную Лавкрафтом в рассказе «Ловушка» (1931).
В «Энциклопедии Лавкрафта» говорится, что ещё одним источником вдохновения является незавершённый роман Натаниэля Готорна «Септимиус Фелтон, или Эликсир жизни» (изд. 1872 года)[4].
Лавкрафт упоминал работу «Культ ведьм в Западной Европе» Маргарет Мюррей, где описывается шабаш, на котором ведьмы приносят клятвы «Богу ведьм».
Лавкрафт упоминает таких ученых как Планк, Гейзенберг, Эйнштейн и де Ситтер.
Критика
Рассказ часто подвергался негативной критике: одни называли сюжет слишком расплывчатым, а другие — слишком явным. Отрицательная реакция Августа Дерлета на еще неопубликованный рассказ была изложена Лавкрафтом другому корреспонденту: «Дерлет не сказал, что рассказ нельзя продать; на самом деле, он скорее думал, что все таки он будет продаваться. Он сказал, что плохая сама история, а это совершенно другое и гораздо более прискорбное замечание»[5]. Лавкрафт ответил Дерлету: «Эта реакция на мои бедные «Грёзы в ведьмином доме» в целом соответствует тому, что я и ожидал — хотя я вряд ли думал, что эта ужасно запутанная история является столь уж плохой, какой ты её счел... Этот инцидент показывает мне, что «дни моей фантастики», вероятно, сочтены»[5].
Обескураженный таким образом, Лавкрафт отказался представить рассказ для публикации где-либо; позже, без ведома Лавкрафта, Дерлет отправит рассказ в «Weird Tales»[5]. Редактор «Weird Tales» Фарнсворт Райт просил у Лавкрафта разрешения адаптировать рассказ для радио. Лавкрафт отверг эту идею, написав: «аудитория посчитает «странную фантастику» в драме довольно жалкой и абсурдной... Все это одинаково плоская, избитая, синтетическая, по сути, лишенная атмосферы, мешанина из заурядных воплей, шёпотов и поверхностных механических ситуаций»[5].
Многие более поздние критики разделили точку зрения Дерлета. Лин Картер назвала рассказ «незначительной попыткой», которая «остается сингулярной в рамках одного измерения и, как ни странно, это не удовлетворяет любопытство»[6]. Стивен Дж. Мариконда назвал рассказ «Великолепнейшим провалом Лавкрафта... его неравномерное исполнение не может сравниться с захватывающими по духу концепциями, которые стали одними из самых оригинальных в художественной литературе»[7]. Питер Кэннон утверждает, что «большинство критиков согласны» с тем, что «Грёзы в ведьмовском доме» считаются «беднейшим из поздних произведений Лавкрафта» вместе с рассказом «Тварь на пороге»[8].
С. Т. Джоши назвал рассказ «одной из самых неудачных поздних работ Лавкрафта»[9]Шаблон:Недоступная ссылка. В «Энциклопедия Лавкрафта» есть замечания, что «в то время, как рассказ содержит яркие космические перспективы гиперпространства, но сам Лавкрафт, похоже, не достаточно хорошо продумал детали сюжета... Кажется, будто, Лавкрафт стремился к последовательности поразительных образов, не беспокоясь о том, чтобы объединить их в логическую связь»[5].
В 2000х годах появилась более благосклонная критика. Кеннет Хайт, разработчик видеоигр и нынешний обозреватель «Weird Tales» по Лавкрафту, называет рассказ «одним из самых чистых и наиболее важных примеров явного Лавкрафтовского космизма», предполагая, что это наиболее полное выражение авторских мотивов из рассказа «Из глубин мироздания», что далее продолжит свое развитие в рассказах «Музыка Эриха Цана», «Гипнос» и «Пёс»[10]Шаблон:Уточнить страницу.
Мишель Уэльбек отводит этому рассказу место, которому он придумал называние «окончательный четвертый круг» Лавкрафта, классифицируя его вместе с семью другими рассказами, составляющими «абсолютную сердцевину мифологии Лавкрафта, почти противоречивую, но все же это "великие тексты"»[11]Шаблон:Недоступная ссылка.
«Мифы Ктулху»
Рассказ тесно связан с «Мифами Ктулху». Джилмен изучает легенды о магии Древних (англ. Legends of Elder magic), а Мейсон читает «Нерономикон». Кеция при помощи пиктограмм «переходит за пределы других миров» (англ. Other spaces beyond). Джилмен описывает неевклидовую геометрию — это окружение похоже на Р'льех из рассказа «Зов Ктулху». Джилмен попадает в Иные миры и «Центр хаоса», где он слышит ритм космоса и звук флейт из глубин земли – это намек на Азатота и Загробный мир, который иногда в мифологии связан с космосом. Заклинатель духов Мазуревич использует в молитве имя Шуб-Ниггурат как элемент защитного заклинания, в то время, как ведьма взывает к силам из бездны.
Темы
Наука
Лавкрафт приводит объяснение для перемещений в пространстве через четвертое измерение, — Кеция чертит пиктограммы, состоящие из линий, кривых, овалов и многоугольников. Математические формулы как основа «магии» и четкое изображение научных понятий многомерного пространства с магическими атрибутами делают этот рассказ одной из самых сложных демонстраций приемов Лавкрафта. В отличие от традиционных историй о колдовстве и «черной магии» с хорошо знакомыми атрибутами, видение Лавкрафта полностью космическое: Культ ведьм хранит знания о физике и математике; Черный Человек — инопланетная сущность из Иного измерения; эффекты магии связаны с многомерными энергиями; Джилмен видит неописуемые цвета. «Самые отвратительные обряды шабаша и происходят оттуда, где время и пространство не существуют»
Ведьма
В рассказе описаны классические черты ведьм из фольклора: Кеция перемещается в пространстве, призывает фамильяр, похищает детей, совершает ритуалы в кругу из камней — друидическом храме. Двести лет назад королевская стража устраивала охоту на ведьм в Аркхеме (и других городах «Страны Лавкрафта»). Аркхемцы считали Бурого Дженкина случаем массовой галлюцинации. В доме ведьмы Джилмен испытывает гипнотическое воздействие и слышит крыс в стенах — это же происходит с героем, которого сводит с ума Ньярлатхотеп, в рассказе «Крысы в стенах». С Джилменом физически происходит все то, что ему сниться: у него остаются раны и синяки, грязь, загар, он находит внеземную статуэтку — персонажи Лавкрафта могут перенести артефакты из Страны снов в реальный мир.
Культы и ритуалы
Лавкрафт основывается на широко распространенных в мифологии Европы легендах о колдунах, которые вызывают чудовищ из Иных миров. В Вальпургиеву ночь и День всех святых ведьмы слетаются на шабаш, где они приносят клятву и подписывают кровью договор с Дьяволом. Ведьмы продают душу и получают тайное имя, а затем обретают способность колдовать. Ведьмы получают отметки Дьявола — родимые пятна. Черный человек говорит, что Джилмен должен расписаться кровью в «Книге Азатота» — это похоже на родовую книгу колдунов. В рассказе «Алхимик» Лавкрафт упоминает родовую книгу и проклятие. У Черного человека копыта вместо ног — как у демона. Владыка демонов, Азатот, может управлять пространством и временем — это черты Дьявола, которого Лавкрафт, вероятно, сравнивает с Азатотом в этом рассказе. Черный козел и черная жаба, — нечистая сила. Джилмен упоминает нечеловеческих существ, пляшущих на шабаше.
В рассказе заметны и другие религиозно-библейские мотивы — что обычно не свойственно для произведений Лавкрафта. Майк Далагер («Рок-опера») сравнивает аватар Ньярлатхотепа и христианского Сатану, и отмечает, что ведьма боялась распятия, поэтому рассказ можно отнести к одним из немногих рассказов Лавкрафта о космических ужасах, что включают в себя иудео-христианские концепции, наряду с рассказом «Две черные бутылки»[12].
Запретные книги
«Некрономикон» Абдул Альхазреда
«Книга Эйбона»,
«Сокровенные культы» Фон-Юнцта
«Страна Лавкрафта»
Джилмен описывает Аркхем (Шаблон:Lang-en):
В древнем Аркхеме, казалось, остановилось время, и люди живут одними легендами. Гнетущий страх исходил, казалось, от каждого камня старинного города и более всего — от ветхих стен мансарды древнего дома, что издавна прослыл в округе нечистым. Здесь повсюду в немом соперничестве вздымаются к небу островерхие крыши; под ними, на пыльных чердаках, в колониальные времена скрывались от преследований Королевской стражи аркхемские ведьмы. Но не было в жуткой истории города места, с которым связывалось бы больше страшных воспоминаний, чем с домом старой Кеции Мейсон. Дом ведьмы стоял на узкой улочке в центре Аркхема.
Аркхемские легенды, которые горожане осмеливаются передавать только шепотом, рассказывают о том, что Кецию Мейсон и по сей день видят в её старом доме и на близлежащих улицах; что по утрам жильцы этого дома и прилегающих особнячков неоднократно обнаруживали у себя на теле неровные следы укусов, причем отпечатки зубов по форме удивительно напоминали человеческие; что в канун первого мая и в День всех святых многие аркхемцы слышат приглушенные детские крики, а вблизи дома старой ведьмы появлялся отвратительный запах; наконец, говорили, что в ветшавшем на глазах Ведьмином Доме, как, впрочем, и в некоторых других местах, незадолго перед рассветом появляется неизвестный косматый зверек небольших размеров с необычайно острыми зубками, и если ему попадается случайный прохожий, то он с любопытством обнюхивает его.
Старый город полон тенистых хитросплетений немощеных, пахнувших плесенью переулков; побуревшие от времени жуткие глыбы домов, не имевшие, казалось, возраста, склоняются над головой, словно грозя обрушиться вниз, и с издевкой бросали злобные взгляды узких подслеповатых оконец. Остров посередине реки вызывает много суеверных толков в городе. Там стоят необычные фигуры, образуемые рядами серых, поросших мхом камней, расставленные неведомой рукой в туманном прошлом, которое не оставило никаких иных следов в памяти людей.
Джилмен упоминает некоторые места Аркхема:
- Хейверхилл (Шаблон:Lang-en) – Джилмен родился там.
- Долина Белого Камня (Шаблон:Lang-en) – место проведения шабаша.
- Медоу-Хилл (Шаблон:Lang-en) – колдовской холм, упоминается в рассказе «Модель для Пикмана».
- Ручей Висельников (Шаблон:Lang-en) – место казни ведьм. Похожее описывается в рассказе «Модель для Пикмана».
- Заброшенная пристань (Шаблон:Lang-en) – пристань упоминается в рассказе «Модель для Пикмана».
- Орнская пристань (Шаблон:Lang-en) – персонаж по фамилии Орн появляется в романе «Случай Чарльза Декстера Варда».
- Пибоди авеню (Шаблон:Lang-en) – персонаж по фамилии Пибоди упоминается в повести «Хребты Безумия».
- Дорога в Иннсмут (Шаблон:Lang-en) – это место действий повести «Тень над Иннсмутом».
Джилмен описывает Иные миры:
- каменистый холм, освещенный зеленым солнцем
- мир, где находятся циклопические постройки, в которых обитают группы пузырей, осьминожки, многоножки, жившие индусские идолы и гигантская змея
- мир эфира, в котором не существует формы и законов физики, где обитают существа в виде скопление пузырей, многоугольников, туманов или паров
- мир с тремя солнцами, где живут цилиндрической формы существа, которые передвигались на лучах, изгибая их наподобие паучьих лапок
- мир в далекой галактике, где живут чудовища с маленькими щупальцами
- черная воронка последних пределов хаоса, где царит Азатот.
Связь с другими произведениями Лавкрафта
В рассказе «За стеной сна» герой встречает космического скитальца и ощущает, как его манит к себе звезда в небе.
В рассказе «Из глубин мироздания» описаны бесформенные пришельцы из Иного измерения
В рассказе «Селефаис» сновидец падает во снах в бездну, где нет форм и законов физики, и обитают разумные газообразные существа.
В рассказе «Крысы в стенах» герою мерещатся крысы в стенах.
В рассказе «Неименуемое» упоминается Аркхем, Медоу-Хилл и Салемский процесс.
В рассказе «Модель для Пикмана» упоминается Салемский процесс и Коттон Мазер.
В рассказе «Зов Ктулху» описаны ритуалы в кругу из камней и циклопические руины с неописуемой геометрией.
В романе «Случай Чарльза Декстера Варда» описан шабаш ведьм и упоминается символ козла на одной из древних могил.
В рассказе «Праздник» герой попадает на колдовской ритуал, а затем спасается, прыгнув вниз головой, в черную реку.
В повести «Хребты безумия» описаны Иные миры и фиолетовое свечение высоких гор.
Фраза: «Ряды серых камней расставлены неведомой рукой в туманном прошлом, которое не оставило никаких иных следов в памяти людей» похожа на аналогичные в рассказе «Склеп» и «Праздник».
Фильмы
- Первая экранизация, «Шаблон:Iw» (1968), поставленная режиссёром Верноном Сивеллом с Борисом Карловым, Кристофером Ли и Барбарой Стил в главных ролях, получилась весьма далёкой от оригинала, как и другие ранние экранизации Лавкрафта, — сюжет был переработан в модном для конца 60 — начала 70-х годов «сатанинском» антураже. В телепередаче «100 лет ужаса» Кристофер Ли называл картину «не самой удачной», отмечая, что творческий потенциал актёрского состава не был использован, а концовка получилась откровенно нелепой — персонажи Кристофера Ли и Барбары Стилл оказывались одним и тем же лицом, что, видимо, было подсказано мотивами сюжета другого произведения Лавкрафта: «Тварь на пороге».
- Повесть была экранизирована в 2005 году во втором эпизоде американского телесериала «Мастера ужасов» «Сны в доме ведьм»
- Повесть легла в основу 6 серии 1 сезона сериала «Кабинет редкостей Гильермо дель Торо» (2022)
Комментарии
Примечания
Ссылки
- Сны в ведьмином доме (англ.)
Литература
- Price, Robert M. (1995). The Azathoth Cycle: Tales of the Blind Idiot God (1st ed.). Oakland, California: Chaosium. p. xii. ISBN 1568820402.
- Joshi, S.T.; Schultz, David E. (2001). An H.P. Lovecraft Encyclopedia. Westport, Connecticut: Greenwood Press. ISBN 0313315787.
- "The Size of the Universe". Adsabs.harvard.edu. Bibcode:1932PASP...44...89D.
- Livesey, T.R. (2008). "Dispatches from the Providence Observatory: Astronomical Motifs and Sources in the Writings of H.P. Lovecraft". Lovecraft Journal. New York: Hippocampus Press (2): 3–87. ISSN 1935-6102.
- Carter, Lin (1993). Lovecraft: A Look Behind the Cthulhu Mythos: the Background of a Myth that Has Captured a Generation. San Bernardino, California: R. Reginald, The Borgo Press. p. 92. ISBN 1557422524.
- Schultz, David E.; Joshi, S.T. (1991). An Epicure in the Terrible: A Centennial Anthology of Essays in Honor of H.P. Lovecraft. Rutherford, New Jersey: Fairleigh Dickinson University Press. p. 191. ISBN 083863415X.
- Joshi, S.T. (1999). More Annotated H. P. Lovecraft. Turtleback Books. p. 9. ISBN 9780613529846.
- Michel Houellebecq (2005-06-04). "HP Lovecraft by Michel Houellebecq". The Guardian. Retrieved 2016-12-26.
- Steward, Brain (2014-09-14). ""DREAMS IN THE WITCH HOUSE: A LOVECRAFTIAN ROCK OPERA" (Music Review)". FANGORIA®. Retrieved 2015-12-13.
- Sammons, Brian M. (2014-06-25). "Column: Cthulhu Eats the World: Dreams in the Witch House: a Lovecraftian Rock Opera". Innsmouth Free Press. Retrieved 2015-12-13.
Шаблон:Произведения Лавкрафта Шаблон:Цикл Снов
- ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокlab
не указан текст - ↑ de Sitter, Willem (April 1932). "The Size of the Universe". Publications of the Astronomical Society of the Pacific. 44 (258): 89. Bibcode:1932PASP...44...89D. doi:10.1086/124203. ISSN 1538-3873.
- ↑ Livesey, T. R. (2008). "Dispatches from the Providence Observatory: Astronomical Motifs and Sources in the Writings of H. P. Lovecraft". Lovecraft Annual (2): 3–87. ISSN 1935-6102. JSTOR 26868370.
- ↑ Joshi, S.T.; Schultz, David E. (2001). An H.P. Lovecraft Encyclopedia. Westport, Connecticut: Greenwood Press. ISBN 0313315787.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 Joshi, S.T.; Schultz, David E. (2001). An H.P. Lovecraft Encyclopedia. Westport, Connecticut: Greenwood Press. ISBN 0313315787. Page 76 .
- ↑ Carter, Lin (1993). Lovecraft: A Look Behind the Cthulhu Mythos: the Background of a Myth that Has Captured a Generation. San Bernardino, California: R. Reginald, The Borgo Press. p. 92. ISBN 1557422524.
- ↑ Schultz, David E.; Joshi, S.T. (1991). An Epicure in the Terrible: A Centennial Anthology of Essays in Honor of H.P. Lovecraft. Rutherford, New Jersey: Fairleigh Dickinson University Press. p. 191. ISBN 083863415X.
- ↑ Joshi, S.T. (1999). More Annotated H. P. Lovecraft. Turtleback Books. p. 9. ISBN 9780613529846.
- ↑ Joshi, S.T. "H.P. Lovecraft". The Scriptorium. Wayback Machine. Archived from the original on 2005-07-18. Retrieved 2017-01-16.
- ↑ Hite, Kenneth (2008). Tour de Lovecraft: The Tales. Alexandria, Virginia: Atomic Overmind Press. ISBN 098167920X.
- ↑ Michel Houellebecq (2005-06-04). "HP Lovecraft by Michel Houellebecq". The Guardian. Retrieved 2016-12-26. https://www.theguardian.com/books/2005/jun/04/featuresreviews.guardianreview6 Шаблон:Wayback
- ↑ Jag finns knappt på kartan längre"". Aftonbladet. Retrieved 2015-12-13.
Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref>
группы «~» не найдено соответствующего тега <references group="~"/>