Русская Википедия:Гусары в искусстве

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Файл:Kiprensky Davydov.jpg
Портрет Е. В. Давыдова (О. Кипренский)

Шаблон:Main Гусары Российской империи оставили яркий след в русском искусстве[1], став, в частности, одним из символов молодечества и мужественности[2]. В произведениях, посвящённых гусарам, часто важна не историческая достоверность, а «дух гусарской удали, кутежа и одновременной готовности на подвиг»[3].

Стереотипы

Образ лихих военных стал частью культурного кода России — культуры сдержанной, лишь изредка позволяющей себе отдушины буйства (и всегда — в конкретных рамках: цыганщина, казачество, гусарство)[4].

Возникшее благодаря этому представлению слово «гусарство» стало синонимом слов «бесшабашность, безрассудное поведение»[5][6], обозначает «молодечество, удаль; бесшабашный, беспечный образ жизни (обычно с кутежами, авантюрными и любовными приключениями»[7]. Возник уникальный глагол «гусарить» — «вести себя подобно гусару; проявлять молодечество, удаль, безудержную смелость»[8]. Также существовал устаревший ныне глагол «прогусарить» — «прокутить, промотать, растратить, пролихачить». Это вызвано стереотипным признаком имени. Значение глагола «основано на стереотипных и фоновых знаниях носителей языка о гусаре как о молодом человеке, отличающемся смелостью, удалью. Категориальная сема существительного („военнослужащий“) редуцируется в значении глагола. Образование глаголов игрового, „актерского“ поведения обусловлено их словообразовательными связями с производящими именами существительными — носителями стереотипных черт»[9].

Один из афоризмов Козьмы Пруткова гласит: «Если хочешь быть красивым, поступи в гусары»[10].

Файл:Villevalde Bogdan Charitable Offerings 1886 Oil on Canvas.jpg

Хрестоматийным стал образ гусар-кутил поколения войны 1812 года и наполеоновских походов[11]в том числе благодаря активной литературной деятельности поэта-гусара Дениса Давыдова и воспевавших его друзей-штатских — поэтов пушкинской поры, хотя гусарские полки существовали до 1917 года, гусары последующих периодов не так интересны и узнаваемы[4].

Русская литература (Пушкин, Давыдов, Гладков) и, особенно, современный фольклор навязывают представления о гусарах как о непревзойдённых любителях женщин (поручик Ржевский — на самом деле вымышленный герой пьесы 1940 г.), пьяницах (пить шампанское по-гусарски — из горлышка, открыть бутылку по-гусарски — снести ей саблей горлышко), игроках («гусарик» — разновидность преферанса) и бретёрах[12][13]. «Гусарская болезнь, гусарский насморк» — венерическая болезнь — гонорея.

Романтизации образа способствовали и песни — романсы XIX века, затем песни XX века, включая творчество бардов и саундтреки советского кино и собственно это кино[4].

По одной из псевдоисторических версий, выражение «смесь французского с нижегородским» имеет прямое отношение к гусарам: после Отечественной войны 1812 года русскими гусарами была придумана смесь шампанского с квасом в пропорции 50-на-50 — именно отсюда и пошло это крылатое выражение, в дальнейшем получившее и иные смыслы[14][15][16][17][18][19][20].

Произведения

Литература

  • Гусарский полковник Бурмин из рассказа «Метель» А. Пушкина («Повести Белкина»), также гусары фигурируют в других повестях цикла — «Выстрел» и «Станционный смотритель»
  • Граф Николай Ростов, Василий Денисов, Долохов (прототип — Дорохов, Иван Семёнович) — персонажи романа Л. Н. Толстого «Война и мир».
  • «Два гусара» Льва Толстого — противопоставление гусаров двух поколений — «давыдовского» и следующего[11]
  • А. И. Куприн. «Брегет»
  • Сергей Гарин. «Старый гусар» (1915)
персоналии:

Постановки и фильмы

австрийские гусары:
польские гусары
французские гусары
  • Фильм «Гусары» (1955) — французская комедия
  • Фильм «Дуэлянты» (1977) — фильм Ридли Скотта

Песни

  • «Когда я пьян» («Александрийский лейб-гусар») — романс со знаменитыми строками «Когда я пьян, а пьян всегда я»
  • «Сем попьем, сем погуляем» (застольная гусарская песня) 1830-е[21]. Музыка Александра Алябьева. Слова Семена Стромилова
  • Песня «Где гусары прежних лет» Дениса Давыдова
  • Слышу звуки фанфар. Песня 5-го гусарского Александрийского полка
  • Оружьем на солнце сверкая. Песня 5-го гусарского Александрийского полка
  • Эй, кто там в траурной венгерке. Песня 5-го гусарского Александрийского полка
  • «Люблю я гусарика»[22]
  • Романс «Скатерть белая»
  • «Слеза» (Вчера за чашей пуншевою…). Слова А. Пушкина[23]
  • «Трубят голубые гусары…». Музыка Цезаря Кюи. Слова Михаила Михайлова, из Гейне[24]
  • Военная песенка («Гусары-усачи»). Музыка и слова В. А. Сабинина[25]. Её фрагмент звучит в фильме Леонида Лукова «Две жизни» (1961).
  • «Когда гусар бывает пьян…», стихи Лидия Смирнова
  • «Песенка гусара» (Когда мы были на войне…) — стихи Давида Самойлова
  • «Эй, гусар» — Принцесса цирка; «Пей, гусар» — Крепостная актриса.

Писатели-гусары

Ссылки

Примечания

Шаблон:Примечания

  1. Шаблон:Cite web
  2. 2,0 2,1 Н. Валов. Брутальная привлекательность поручика Ржевского. Шаблон:Wayback Журнал Mens, март 2003
  3. Шаблон:Cite web
  4. 4,0 4,1 4,2 Шаблон:Cite web
  5. Гусарство // Словарь синонимов ASIS, Тришин В. Н., 2010
  6. Гусарство // Толковый словарь Ефремовой
  7. Гусарство // Большой толковый словарь русского языка. — 1-е изд-е: СПб.: Норинт С. А. Кузнецов. 1998
  8. Гусарить // Толковый словарь Т. Ф. Ефремовой
  9. Плотникова Анна Михайловна. Когнитивное моделирование лексического значения глагола (на материале глаголов социальных действий и отношений) // Выпуск № 71 / 2008, Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена
  10. Козьма Прутков. Плоды раздумья.
  11. 11,0 11,1 А. В. Дружинин. «Метель». — «Два гусара» повести графа Л. Н. Толстого
  12. Нина Гечевари. Памяти поручика Ржевского. 10 надежных способов борьбы с пошлостью. Cosmopolitan-Россия, № 2 (февраль) 2008
  13. Владимир Завгородний. Про пошлость Шаблон:Wayback
  14. Мазуркевич С. А. Энциклопедия заблуждений. Питание. ЭКСМО. 2001. ISBN 5-04-008750-0
  15. Газета «Вечерняя Москва» № 113 (25381) от 23.06.2010Шаблон:Недоступная ссылка
  16. Новое дело — Нижний Новгород Городской выпуск Статьи газеты: Смесь французского с нижегородским Шаблон:Wayback
  17. Шаблон:Cite web
  18. Шаблон:Cite web
  19. Шаблон:Cite web
  20. Рошаль В. М. Пиво, квас, брага. ISBN 5-699-01386-5
  21. Шаблон:Cite web
  22. Шаблон:Cite web
  23. Шаблон:Cite web
  24. Шаблон:Cite web
  25. Шаблон:Cite web