Русская Википедия:Девочки из Эквестрии. Радужный рок

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Мультфильм Девочки из Эквестрии. Радужный рок (Шаблон:Lang-en) — сиквел мультфильма «Девочки из Эквестрии». Был объявлен Hasbro в рамках пресс-кит (презентации) на «Европейской международной ярмарке игрушек 2014»[1]. Выполнен в стиле «Battle of the Bands»[2], вышел в кинопрокат[3] 27 сентября 2014[4][5][6].

Сюжет нового фильма вновь развернётся в высшей школе Кантерлота. Сумеречная Искорка и её друзья-люди должны занять первое место на шоу талантов. Девочки должны донести свой опыт рок-музыки к вершине славы и затмить Адажио Дэззл и её группу «Дэззлингс» для восстановления гармонии в Кантерлотской школе.

Разработка

13 февраля 2014 сценарист Меган Маккарти оставила сообщение в Твиттере, из которого можно сделать вывод, что она принимала участие в работе над фильмом ещё летом 2013 года[7].

В этот же день, автор песен Дэниэл Ингрэм в своём микроблоге сообщил, что сиквел в общей сложности будет содержать двенадцать песен[8].

Сюжет

Одновременно с концом первого фильма, Адажио Дэззл и её сёстры — Соната Даск и Ария Блейз — начинают петь, используя заклинание с помощью кулонов для питания негативными эмоциями тех, кто вокруг них. Когда Шестёрка побеждает Сансет Шиммер в форме демона, Адажио чувствует Эквестрийскую магию и планирует заполучить её для подчинения человеческого мира.

Позже, в Школе Кантерлота, Сансет Шиммер пытается оказывать помощь студентам, но они отказываются принять её. Однако друзья Искорки ценят обретённую дружбу с Сансет. Школа готовится к ежегодному музыкальному конкурсу, и Радуга Дэш с подругами ведут подготовку своей группы «Рэйнбумс» для выступления. На репетициях они обнаруживают, что они превращаются в полу-пони, когда играют музыку, но не понимают почему. Позже Сансет вызвалась провести экскурсию по школе трём новым студенткам, которыми оказываются Адажио, Ария и Соната. Сансет замечает одинаковые кулоны на шеях студенток и начинает что-то подозревать.

Некоторое время спустя Адажио с сёстрами спели песню в столовой, которая заставила студентов ссориться друг с другом. Подруги, сидевшие там в это же время, замечают происходящие странности и решают рассказать всё директору. Там они узнают, что троица девушек тоже участвует в битве групп под именем «Дэззлингс», и понимают, что Селестия и Луна также находятся под заклятием. Сансет и другие предполагают, что защищены от тёмных чар магией Эквестрии. Вдохновлённая этим, Сансет вспоминает про книгу Принцессы Селестии, которая служит средством передачи записей между Землёй и Эквестрией. Она использует её, чтобы послать сообщение о помощи Сумеречной Искорке.

В Эквестрии Искорка все ещё приспосабливается к новому замку (из событий конца 4-го сезона) и получает партию книг от Принцессы Селестии, чтобы помочь пополнить библиотеку. Одна из книг является приёмником для книги Сансет, и Искорка обнаруживает её сообщение. Из старых книг она выясняет, что «Дэззлингс» являются сиренами, которые питались отрицательной энергией, создаваемой песнями. За это они были изгнаны в другое измерение Старсвирлом Бородатым. С помощью своих друзей, Искорка создала магическое зеркало, которое, высасывая магию из книги, позволяет ей и Спайку путешествовать в другой мир в любое время.

В человеческом мире, Искорка и Спайк быстро воссоединились со своими друзьями. Когда они застают заклинание «Дэззлингс» в действии, Искорка предполагает, что, взявшись за руки (как в момент победы над Сансет), они смогут вызвать магию дружбы для победы над сиренами. Однако, когда они пытаются сделать это, заклинание не работает; Искорка подозревает, что они должны использовать заклинание во время выступления в группе (запуск их формы полу-пони), и планирует сразить «Дэззлингс» во время выступления на конкурсе. «Дэззлингс» чувствуют потенциал магии, которым обладает Искорка, и усиливают свою власть над студентами, чтобы победить «Рэйнбумс» в битве групп.

Во время соревнований «Рэйнбумс» почти оказываются в финале, несмотря на вмешательство соперников. В полуфинале Радуга Дэш собирается выйти с песней, чтобы начать своё преобразование в полу-пони, но Сансет в последний момент останавливает её, зная, что это подвергнет опасности план против «Дэззлингс». Трикси и её группа по совету Адажио заманивает «Рэйнбумс» в ловушку, чтобы предотвратить их участие в финале, в ходе которого «Дэззлингс» споют самое мощное магическое заклинание для питания негативом студенчества.

В то время как друзья в ловушке спорят между собой, Сансет и Искорка понимают, что ссоры в их группе — это то, что мешает заклинанию Искорки работать, и объясняют это остальным, в результате чего пятёрка девочек примиряется. И тут группу вызволяют из ловушки Спайк и DJ-Pon3 (Винил Скрэтч), которая не была затронута заклинанием «Дэззлингс» из-за того, что всегда ходит в наушниках. С помощью Винил и её автомобиля-DJ-стенда «Рэйнбумс» создают импровизированную сцену и начинают петь против «Дэззлингс». Превращение в полу-пони помогает заклинанию Искорки, но Адажио, Ария и Соната успевают обратиться в форму сирен и почти побеждают «Рэйнбумс». Микрофон Искорки падает к ногам Сансет, и та начинает петь. Вскоре присоединяются другие. С магией Эквестрии внутри, Шиммер также превращается в полу-пони, и полная группа наконец разрушает заклинание «Дэззлингс», уничтожая их магические ожерелья. «Дэззлингс», разучившись петь из-за уничтожения магических камней, с позором убегают, в то время как остальная часть школы ликует.

Искорка готовится вернуться в Эквестрию, давая знать, что она имеет возможность вернуться в любое время благодаря волшебному зеркалу. После ухода Искорки Сансет присоединилась к «Рэйнбумс» как солистка. По окончании фильма Сансет пишет Искорке, что ей многому ещё надо научиться в дружбе, и она будет обращаться за советом.

Сцена после титров. Человеческая версия Сумеречной Искорки, которая занимается изучением странной активности вокруг Школы Кантерлота, обязуется в дальнейшем изучить этот вопрос[9].

Роли озвучивали

Шаблон:See also Шаблон:ВРоляхВерх Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРоляхНиз

Реклама и брендинг

Трейлер

13 февраля 2014 года сайт Entertainment Weekly опубликовал статью о фильме. Подробности о сюжете мультфильма были ограничены, однако в ней содержался трейлер, демонстрирующий несколько клипов и новую песню Дэниэла Ингрэма, все из короткометражки Rainbow Rocks[10][11][12][13]. По состоянию на 25 июня 2014 года, «первый трейлер EG2» находится в процессе создания[14].

Игровое кино

20 февраля 2014 года Hasbro выпустила игровое кино музыкального видеоклипа на своём официальном сайте, в котором снимаются шесть девочек в роли Девочек из Эквестрии в рок-группе. Как и «Magic of Friendship», действия в видеоклипе происходят в кафетерии, танцевальные движения «EG Stomp» (в мультипликационных моментах), однако в Rainbow Rocks используют рок-версию «песни в кафетерии» (Шаблон:Lang-en[15]).

Товары

Книжные версии

«My Little Pony: Equestria Girls — Rainbow Rocks» — расширенное продолжение короткометражного мультфильма (вышла 8 апреля 2014), а другая — «My Little Pony: Equestria Girls: Rainbow Rocks: The Mane Event» (вышла 7 октября 2014), обе размещены на сайте Hachette Book Group[16][17].

Игрушки

Товары Rainbow Rocks были представлены на международной ярмарке игрушек 2014 в Нью-Йорке[18][19], в том числе человеческие и пони версии таких персонажей, как Октавия Мелоди, DJ Pon-3, Сансет Шиммер, Адажио Дэззл, Соната Даск и Ария Блейз.

Домашний просмотр

My Little Pony: Equestria Girls — Rainbow Rocks вышел на DVD и Blu-Ray дисках 28 октября 2014 года (спустя месяц после показа в кинотеатрах).

Русский дубляж

В России и СНГ показ состоялся 19 сентября 2015 года на детско-юношеском телеканале «Карусель». Мультфильм дублирован по заказу ЗАО «Первый канал. Всемирная сеть»[20]. Режиссёр дубляжа — Елена Чебатуркина.

Роли дублировали:

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Джейсон Тиссен Шаблон:Дружба — это чудо

  1. Отчет с «International-toy-fair-2014» Шаблон:Wayback. Equestria Daily
  2. Battle of the Bands — битва музыкальных групп
  3. MLP:FiM Toy Panel — Full Шаблон:Wayback. YouTube
  4. My Little Pony Equestria Girls — Rainbow Rocks Шаблон:Wayback. Harkins Theatres
  5. My Little Pony Equestria Girls: Rainbow Rocks Шаблон:Wayback. Triangle.com
  6. Screenvision expands alternative-content offerings Шаблон:Wayback. FilmJournal
  7. Если вам интересно, как я провела летние каникулы… Шаблон:Wayback. Twitter
  8. dannyimusic: @JustGame4It у меня есть 12 новых песен Шаблон:Wayback. Twitter
  9. Hasbro Revolutionizing Branded Play and Lifestyle Experiences Through Rich Storytelling Across All Entertainment Platforms Шаблон:Wayback. Hasbro
  10. ishiH3Art: @JamieKilpatrick потому что все эти клипы… Шаблон:Wayback. Twitter
  11. ishiH3Art: "@ErcJac: @ishiH3Art Возможно, момента с DJ Pon-3 из короткометражки не будет в фильме Шаблон:Wayback. Twitter
  12. ishiH3Art: "@nhSnork: Верно !! Шаблон:Wayback. Twitter
  13. 'My Little Pony: Девочки из Эквестрии': Да, будет продолжение! И мы получили клип! ЭКСКЛЮЗИВ Шаблон:Wayback. Entertainment Weekly
  14. ishiH3Art: @LordEctelion Сейчас мы работаем над созданием первого трейлера EG2 Шаблон:Wayback. Twitter
  15. Equestria Girls™ Rainbow Rocks Part 1 Шаблон:Wayback. YouTube
  16. My Little Pony: Equestria Girls: Rainbow Rocks Шаблон:Wayback. Hachette Book Group
  17. My Little Pony: Equestria Girls: Rainbow Rocks: The Mane Event Шаблон:Wayback. Hachette Book Group
  18. Международная ярмарка игрушек 2014 Шаблон:Wayback. COOL TOY REVIEW
  19. Международная ярмарка игрушек 2014 — Галерея Шаблон:Wayback. COOL TOY REVIEW
  20. Шаблон:Cite web
  21. 21,0 21,1 21,2 Фоновый персонаж, не упоминается в финальных титрах
  22. 22,0 22,1 22,2 22,3 22,4 22,5 22,6 Так как финальные титры не локализованы, персонаж не упоминается
  23. Так как финальные титры не локализованы, в титрах актёр не упоминается