Русская Википедия:Дед Мороз

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:О Шаблон:Другое название Шаблон:Мифологический персонаж Дед Моро́з — главный сказочный персонаж на русском празднике Нового года, русский вариант рождественского дарителяШаблон:Sfn.

Прообразами являются Мороз — персонаж славянского сказочного фольклора и календарных обрядовШаблон:SfnШаблон:Sfn, и западноевропейские рождественские персонажи (Санта-Клаус и др.)Шаблон:Sfn, основанные на образе святого Николая ЧудотворцаШаблон:Sfn. Известен (как Мороз Иванович) с 1840 годаШаблон:Sfn, но создание канонического образа Деда Мороза как обязательного персонажа новогоднего, а не рождественского праздника произошло в советский период и относится к концу 1930-х годов, когда после нескольких лет запрета вновь была разрешена праздничная ёлка[1].

Дед Мороз изображается как старик в цветной (голубой, синей, красной или белой) шубе, с длинной белой бородой и посохом в руке, обутый в валенки. Ездит на тройке лошадей. Часто приходит в сопровождении внучки Снегурочки, а в советский период и Мальчика Нового Года, персонификации наступающего или наступившего года. Также Деда Мороза иногда сопровождают различные лесные звери.

Славянские фольклор и обряды

Шаблон:Details

Файл:Дед Мороз.jpg
«Дед Мороз», В. М. Васнецов, 1885

В XVIII—XIX веках персонаж с именем Дед Мороз или какой-либо дух, отвечающий за мороз и холод, среди русского крестьянства не был известен. Версия, что это языческое божество появилась позжеШаблон:Sfn.

Персонификация Мороза как природной стихии отмечается в восточнославянском ритуале приглашения «мороза» на праздничную трапезу (на кутью, кисель, блины), включенном в святочный или пасхальный (Велик день) комплексы. Считалось необходимым накормить Мороз обрядовой пищей, чтобы он не морозил посевы злаков и огородные культуры. На праздничное угощение на Святки приглашались деды — умершие предки, отвечавшие за благополучие семьи. Такому предку предлагали поминальную пищу, и иногда уважительно обращались к нему — пан Мороз или Мороз ВасильевичШаблон:Sfn. Ему оставляли угощение, а в ответ ожидали, например, богатого урожая[2].

Косвенно Мороз отражён во всех славянских традициях, в основном в пословицах и поговоркахШаблон:Sfn. Восточнославянский сказочный Мороз — богатырь, кузнец, сковывающий воду «железными» морозами (калинниками, по народной этимологии связанными с глаголом «калить»). Близкие представления отражают чешские и сербо-хорватские фразеологические обороты и обычаи, связанные с кузнецами. Предположительно, сказочный Мороз (Трескун, Студенец), в русской сказке идущий с Солнцем и Ветром и угрожающий заморозить встретившегося им мужика, может быть сопоставлен с Морозом, который живёт в ледяной избушке и, выполняя функцию сказочного помощника, одаривает пришедшего к немуШаблон:Sfn. Среди сказок, опубликованных А. Н. Афанасьевым в 1856 году, фигурирует Морозко — олицетворение зимы: зимний дух, дающий каверзные поручения двум девушкам, повстречавшим его в зимнем лесуШаблон:Sfn.

Образ Мороза как высокого (или очень маленького ростом) старика с длинной белой бородой, приходящего с северной стороны, который бегает по полям и стуком своей палки вызывает трескучие морозы (упомянутый первоначально в трудах Афанасьева, а затем и в других исследованиях по славянской мифологии), не подтверждается позднейшими этнографическими и фольклорными свидетельствамиШаблон:Sfn.

Формирование образа

Файл:Ded Moroz Snegurochka Christmas card.jpg
Дореволюционная рождественская открытка со святым Николаем

В своём исследовании С. Б. Адоньева указывает[1], что канонический образ Деда Мороза с внучкой Снегурочкой как обязательных персонажей новогоднего праздника сформировался уже в советское время и относится к концу 1930-х годов, когда после нескольких лет запрета вновь была разрешена праздничная ёлка. Е. В. Душечкина, в целом соглашаясь с таким мнениемШаблон:Sfn, указывает на более древние источники формирования образа. Более подробно она рассматривает этот вопрос в отдельной книге[3].

В литературную традицию Дед Мороз вошёл раньше публикации собрания сказок, записанных А. Н. Афанасьевым (1856)Шаблон:Sfn. В сборник В. Ф. Одоевского «Сказки дедушки Иринея» (1840) была включена сказка «Мороз Иванович»[4], где впервые давалась литературная трактовка образа фольклорного и обрядового МорозаШаблон:Sfn[5]. Созданный Одоевским образ ещё не слишком похож на знакомого новогоднего персонажа. Календарная приуроченность сказки — не Рождество или Новый год, а весна. Поэтому Мороз Иванович живёт в ледяной стране, вход в которую открывается через колодец. И не Мороз Иванович приходит к детям, а дети приходят к нему. Никаких подарков к какой-то дате он не делает, хотя и может щедро вознаградить за хорошо выполненную работу. Однако, как пишет Е. В. ДушечкинаШаблон:Sfn:

Шаблон:Начало цитаты… образ этот уже узнаваем: «добрый Мороз Иванович» — «седой-седой» старик, который «как тряхнёт головой — от волос иней сыплется»; живёт он в ледяном доме, а спит на перине из пушистого снега. Рукодельницу за хорошую работу он одаривает «горстью серебряных пятачков», однако и Ленивицу не замораживает (как Морозко старухину дочь в сказке), а лишь проучивает, дав ей вместо серебра сосульку… В педагогической сказке Одоевского обрядовый Мороз и сказочный Морозко превращены в доброго, но справедливого воспитателя и наставника.Шаблон:Конец цитаты

Русский народный образ Мороза получил поэтическую обработку в поэме Н. А. Некрасова «Мороз Красный Нос» (1863)Шаблон:SfnШаблон:Sfn. У крестьянки Дарьи умер муж. Когда наступает зима, для спасения своих детей Дарья отправляется за дровами в лес и замерзает насмерть. Её смерть описана как встреча с воеводой Морозом, образ которого заимствован из сказки «Морозко». Мороз Некрасова тоже ходит по деревьям и испытывает героиню, спрашивая: «Тепло ли тебе, молодица?»Шаблон:Sfn

Долгое время Мороз Иванович и ёлка с Новым годом не были связаны. Объединение этих образов произошло во второй половине XIX века, когда в городской среде России отмечаются первые попытки создать самобытного «рождественского деда», который дарил бы подарки русским детям, как Николай Угодник у их западных сверстников. При Александре II упоминаются «старый Рупрехт» (явно немецкого происхождения, 1861), святой Николай или «дедушка Николай» (1870) — единичные попытки, которые не прижились. Однако народные представления о святом Николае в дальнейшем оказали определённое влияние на создание образа Деда Мороза[6][7]. В 1886 году впервые отмечается «Морозко». В 1880-х годах всё прочнее закрепляется образ Дедушки Мороза, который дарит детям подарки[8]; так, С. Н. Дурылин в написанных в 1924—1932 годах мемуарах о своём детстве конца XIX века пишет: «Дед Мороз приносит ёлку»[9]. К началу XX века уже складывается знакомый образ Деда Мороза[10]. Тогда же из иллюстрированных переводов Валерия Каррика сказка о Морозке становится знакомой и англоязычным читателям. В переводе Морозко выступает под именем «Король Мороз» (Шаблон:Lang-en)[11]. В 1914 году Сергей Есенин в стихотворении «Сиротка» изображает Дедушку Мороза, который дарит жемчуг девушке-сироте[12]. В 1910-х годах Дед Мороз стал «живьём» появляться на ёлках[12]. На дореволюционных праздничных открытках появляются изображения Деда Мороза[13].

В конце 1920-х — начале 1930-х годов Советское государство в своей антирелигиозной политике предпринимало попытки искоренить празднование Рождества и Нового года. Советская пропаганда подвергала дореволюционные традиции осмеянию или «разоблачению». В рамках этой кампании распространялась идея, что Дед Мороз является пережитком языческого прошлого, языческим божеством, причём злым. Утверждалось, что он был «духом ёлки», которому древние славяне приносили жертвы и развешивали их на ветвях деревьев. Якобы именно в память об этом праздничная ёлка украшается фигуркой Деда МорозаШаблон:Sfn.

В советский обиход Дед Мороз вернулся в канун 1936 года. Это произошло после того, как 28 декабря 1935 года член Президиума ЦИК СССР П. П. Постышев опубликовал в газете «Правда» статью, где предложил организовать для детей празднование Нового Года с новогодней ёлкой (однако Постышев не предлагал вернуть Деда Мороза[14]), после чего по всей стране начинают организовываться новогодние мероприятия с использованием переосмысленной старой «рождественской» атрибутики[15]. Официальное торжественное возвращение Деда Мороза произошло очень скоро. В первом в СССР Харьковском Дворце пионеров (открыт в 1935 году) 30 декабря 1935 года прошла первая в СССР после «реабилитации» официальная новогодняя ёлка[16]. А в январе 1937 года Дед Мороз со Снегурочкой приветствовали гостей на празднике в московском Доме Союзов[17].

В формировании нового образа Деда Мороза важную роль сыграл и советский кинематограф[18].

В советский период Деда Мороза иногда, помимо Снегурочки и зверей, сопровождал Мальчик Новый Год в красной шубе и шапке (на одном из этих предметов одежды часто указывался наступающий/наступивший год). Мальчик выступал как своеобразный преемник Деда Мороза, персонификация нового года, тогда как сам Дед Мороз олицетворял уходящий/ушедший год. Чаще всего мальчик изображался на новогодних открытках конца 1950-х — середины 1980-х годов. В одном из мультфильмов был представлен в качестве внука Деда Мороза и летал на самолёте. Позднее популярность этого персонажа стала падать, и к настоящему времени он почти забыт.

Дед Мороз и православие

Отношение Русской православной церкви к Деду Морозу ещё в начале XX века было неоднозначнымШаблон:Sfn.

На эту тему высказывался в 2000 году, во время своего визита в Вологду, митрополит Сергий (Фомин)[19]: «… Дед Мороз — это добрый персонаж, знакомый каждому из нас с детства. И нужно помнить об этом, нужно различать персонажи добрые и злые. Мне кажется, что образ Деда Мороза — это нормальное развитие нашей светской духовной традиции».

В современной России

Файл:Residenz von Vaeterchen Frost.jpg
Дом Деда Мороза в Великом Устюге

В России существует несколько независимых проектов, связанных с Дедом Морозом. Первая родина Деда Мороза, Архангельск, появилась по инициативе обкома ВЛКСМ, поддержанной тогда, в самом конце 1980-х годов, директорами Архангельского морского торгового порта, военного Севмашзавода, других крупных предприятий. В начале 1991 года были созданы ЗАО «Дом Деда Мороза» и ТОО «Почта Деда Мороза», зарегистрированы соответствующие товарные знаки[20]. В 1995 году руководство Лапландского заповедника на Кольском полуострове запустило проект «Сказочная Лапландия — Владения Деда Мороза», по которому резиденция Деда Мороза располагалась в Чунозерской усадьбе[21]. По инициативе бывшего мэра Москвы Юрия Лужкова в Вологодской области с 1998 года действует государственный туристический проект «Великий Устюг — родина Деда Мороза»[22]. В рамках этого проекта с 2005 года также отмечается «официальный» день рождения Деда Мороза: 18 ноября[23]. Эта дата была выбрана как день, близко к которому в Великом Устюге по статистике ударяют первые сильные морозы[23].

Ситуацию с несколькими общероссийскими Дедами Морозами, в том числе лапландским и великоустюгским, разрешили так: поскольку Дед Мороз волшебник, он может быть одновременно и в Лапландии, и в Великом Устюге. Если на детских письмах Деду Морозу не указан Лапландский заповедник, то их доставляют в Великий Устюг[24].

25 декабря 1999 года в Великом Устюге состоялось торжественное открытие «Дома Деда Мороза». В город идут туристические поезда из Москвы, Санкт-Петербурга, Вологды, других городов России. По словам бывшего губернатора Вологодской области В. В. Позгалёва, за первые три года (с 1999 по 2002) число туристов, посетивших Великий Устюг, выросло с 2 тысяч до 32 тысяч. С начала реализации проекта Деду Морозу было направлено более миллиона писем от детей из различных стран, а товарооборот в городе вырос в 15 раз и снизилась безработица[25].

Московская усадьба Деда Мороза была создана в рамках межрегионального проекта «Великий Устюг — Родина Деда Мороза». В 2004 году мэр Москвы Ю. М. Лужков и префект Юго-Восточного округа столицы В. Б. Зотов приняли решение построить Почту Деда Мороза, торжественное открытие которой состоялось через год. В 2006 году в Усадьбе были открыты четыре новых объекта: терем Снегурочки, терем Творчества, ледовый каток, тропа сказок. 5 августа 2008 года распоряжением правительства Москвы Московской усадьбе Деда Мороза был присвоен статус государственного бюджетного учреждения[26]. Учредителем Усадьбы является Комитет общественных связей города Москвы. Усадьба работает круглый год, основная активность приходится на период с 18 ноября — дня рождения Деда Мороза, до середины января. В течение года в усадьбе проходят праздничные концерты, игровые программы, мастер-классы, экскурсии по Почте и теремам зимних волшебников, разнообразные мероприятия с общественными организациями. Ежегодно в усадьбу поступает более 20 тысяч писем[27].

В конце декабря 2011 года появилась своя сказочная резиденция в Мурманске. Дом лапландского Деда Мороза был возведён там на территории парка «Огни Мурманска»[28].

Помимо «общенациональных» Дедов Морозов с резиденциями в Архангельске, Великом Устюге и на Чунозере, на территории Российской Федерации известны и их «коллеги» других народов. Например, в Карелии под Петрозаводском можно посетить Паккайне (в переводе с ливвиковского диалекта карельского языка Морозец). Этот герой, впрочем, довольно далёк от привычного образа. Он средних лет, у него нет бороды, а живёт он в большом чуме[29].

В Белоруссии

Шаблон:Основная

Файл:Ded moroz belarus 2.jpg
Белорусский Дед Мороз в его осеннем наряде.

В Белоруссии Дед Мороз (Шаблон:Lang-be) также имеет свою официальную резиденцию. 25 декабря 2003 года на территории национального парка «Беловежская пуща» приветствовал в своей усадьбе первых гостей белорусский Дед Мороз со Снегурочкой. С тех пор Дед Мороз круглый год, а не только под Новый год, встречает гостей[30]. За первые пять лет работы Поместья здесь побывало более 340 тысяч туристов из 70 стран мира[31].

Белорусский Дед Мороз одет в длинную шубу до пят, опирается на волшебный посох, не носит очки, не курит трубку, ведёт здоровый образ жизни и не страдает заметной полнотой[32]. Самым первым официальным Дедом Морозом в Беловежской пуще был Вячеслав Семаков, заместитель директора белорусского Национального парка «Беловежская пуща» по научно-исследовательской работе. О своей двухлетней карьере Деда Мороза он написал книги «Как я был Дедом Морозом» и «Дед Мороз и его родня» (совместно с генеральным директором национального парка Николаем Бамбизой)[33][34].

Общая площадь поместья составляет 15 гектаров[35]. Кроме собственно Дома Деда Мороза, в поместье также имеется отдельный домик для Снегурочки, Сокровищница (Шаблон:Lang-be), где хранятся подарки и письма, присланные детьми, и Музей Деда Мороза. На территории резиденции произрастает, как ошибочно[36] заявляют в национальном парке, «самая высокая в Европе» сорокаметровая натуральная ель, которой 120 лет[35].

Территория усадьбы украшена многочисленными деревянными статуями различных сказочных персонажей, макетом мельницы и «волшебным» колодцем. Филиал почтового ящика Деда Мороза находится в минском парке им. Горького[35][37].

С 2011 года Белорусская железная дорога организовала праздничный вагон в поместье Деда Мороза в Беловежскую пущу, который будет курсировать с 23 декабря[38]. Также имеется «неофициальный» аналог Деда Мороза из белорусских сказок — Зюзя Поозёрский, который проживает в деревне Озерки, расположенной рядом с городом Поставы.

На Украине

Файл:Maidan Nezalezhnosti 003.jpg
Дед Мороз на площади Независимости (2003)

На Украине в качестве новогодних дарителей популярны и Дед Мороз (Шаблон:Lang-uk), и Святой Николай (Шаблон:Lang-uk; преимущественно в западных областях, до середины XX века входивших в границы Австро-Венгрии и Польши). Украинский Дед Мороз с 2014 года проживает на территории ВДНХ Украины[39][40][41][42] и на территории парка «Киевская Русь»[43][44]. Святой Николай с 2004 года имеет резиденцию в Ивано-Франковской области, в селе Пистынь, где принимает местных и зарубежных гостей[45].

В украинской прессе распространены утверждения[46], что советизированный образ покровителя праздника Нового года подменил собой исконно почитаемого среди украинцев христианского заступника[47], который приносит в ночь с 18 на 19 декабря детям подарки (миколайчики) и кладёт их под подушку[48] (см. Никола Зимний).

На фоне обострения отношений с Россией городской голова Киева Виталий Кличко распорядился в ноябре 2014 года перенести главную ёлку Украины с площади Независимости на одну из древнейших площадей Киева — Софийскую. С целью восстановления «древних традиций празднования Нового Года»[49][50] было решено, что в праздновании будет принимать участие не Дед Мороз, а Святой Николай[51].

В советском и российском кинематографе

Шаблон:Список примеров Шаблон:Также

Художественные фильмы
Мультфильмы

Шаблон:Кол

См. также: Категория:Новогодние мультфильмы СССР

См. также

Шаблон:Кол

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:Вс

  1. 1,0 1,1 Адоньева 1999
  2. Шаблон:Статья
  3. Душечкина 2002
  4. Шаблон:Книга
  5. Шаблон:Статья Шаблон:V
  6. Народная культура и проблемы её изучения. Сборник статей. Шаблон:Wayback / Материалы научной региональной конференции 2008 г. — Воронежский государственный университет, 2009. — 280 с. (Афанасьевский сборник. Материалы и исследования. Вып. VII) — С. 196—197
  7. Голодяев И. К. Никольские церкви города Ново-Николаевска (Новосибирска) Шаблон:Wayback
  8. Душечкина Е. В. Русская ёлка. История, мифология, литература — Мифологические персонажи — Дед Мороз.
  9. Дурылин С. Н. В своём углу: Из старых тетрадей. М. : Московский рабочий, 1991. С. 86.
  10. Душечкина 2003
  11. Шаблон:Книга
  12. 12,0 12,1 Душечкина Е. В. История Деда Мороза в России.
  13. Тетерина Анастасия. Выставка «Новый год и Рождество в открытках» Шаблон:Wayback. Алтайская краевая универсальная научная библиотека имени В. Я. Шишкова.
  14. Шаблон:Cite web
  15. Шаблон:Статья Шаблон:V
  16. Шаблон:Статья Шаблон:V
  17. Душечкина 2008
  18. Шаблон:Cite web
  19. Шаблон:Статья
  20. titkov_speak: Экономическая география Деда Мороза («Российский региональный бюллетень»)
  21. Шаблон:Cite web. 17 декабря 2003
  22. Шаблон:Cite web
  23. 23,0 23,1 Шаблон:Cite web
  24. Шаблон:Cite web. «Мир новостей» № 2 (836)2012
  25. Шаблон:Cite web
  26. Шаблон:Cite web
  27. Шаблон:Cite web
  28. Шаблон:Cite web — 29 декабря 2011
  29. Шаблон:Cite web
  30. Шаблон:Cite web
  31. Шаблон:Cite web
  32. Шаблон:Cite web
  33. Шаблон:Cite web
  34. Шаблон:Cite web
  35. 35,0 35,1 35,2 Шаблон:Cite web
  36. Длинная ель «Sauta kalna» в Латвии Шаблон:WaybackШаблон:Ref-lvШаблон:Ref-en
  37. Шаблон:Cite web
  38. Шаблон:Cite web
  39. Шаблон:Cite web
  40. Шаблон:Cite web
  41. ВДНГ почали перетворювати на казкове містечко. ФОТО /«Українська правда»/ Шаблон:WaybackШаблон:Ref-uk
  42. Шаблон:Cite web
  43. Шаблон:Cite web
  44. Шаблон:Cite web
  45. Международное сотрудничество Святого Николая Шаблон:WaybackШаблон:Ref-uk
  46. Шаблон:Cite web
  47. Шаблон:Статья
  48. Шаблон:Cite web
  49. Распоряжение исполнительного органа Киевского городского совета № 1309 от 10.11.2014 Шаблон:WaybackШаблон:Ref-uk
  50. Завтра у Києві презентують програму святкування Нового Року Шаблон:WaybackШаблон:Ref-uk
  51. Шаблон:Cite web