Русская Википедия:День памяти павших
Шаблон:Праздник День памяти павших (Шаблон:Lang-en, также может переводиться как День памяти, День поминовения), известный в народе как Маковый день (Шаблон:Lang-en) — памятный день в странах Британского содружества наций, отмечаемый ежегодно 11 ноября и призванный увековечить память всех солдат Британского содружества, погибших в конфликтах с участием Великобритании. Начал отмечаться в 1919 году по распоряжению короля Георга V в Великобритании и странах Содружества[1].
Основной смысл праздника — почитание памяти солдат Великобритании и Британского содружества, погибших в годы Первой мировой войны. 11 ноября 1918 было объявлено о прекращении боевых действий в Европе между странами Антанты и Тройственного союза «в 11-м часу 11-го дня 11-го месяца», что вошло в историю как Первое компьенское перемирие, подписанное представителями Германии и Антанты с 5:12 по 5:20. Перемирие вступило в силу в 11:00 по центральноевропейскому времени, а война закончилась подписанием Версальского договора 28 июня 1919[2]. 11 ноября стало праздноваться в странах Западной Европы и США сначала как День перемирия. Первые празднования прошли 10 ноября 1919 году в Букингемском дворце, и вечером того дня король Георг V устроил банкет в честь Президента Французской Республики[3]. На следующее утро состоялись официальные памятные мероприятия.
Символом праздника является красный мак, который был воспет канадским врачом и поэтом, подполковником Джоном Маккреем в стихотворении «На полях Фландрии». Профессор университета Джорджии Мойна Майкл, вдохновившись им, написала своё стихотворение под названием «Надо помнить» и поклялась надевать красный мак в петлицу каждый год в дни памятных мероприятий. Обычай приносить маки распространился за три года по всей Британской империи, и с 1921 года маки стали атрибутом Дня памяти павших: в Великобритании его поддержали майор Джордж Хоусон и фельдмаршал Дуглас Хейг. Изначально надевались реальные маки, которые росли во Фландрии прямо на полях сражений Первой мировой. Красный цвет символизировал пролитую в боях кровь.
Памятные мероприятия в Британском содружестве
В Великобритании, Канаде, ЮАР, Австралии и Новой Зеландии одной из самых главных традиций является минута молчания в память погибших. Она наступает 11 часов 11 числа 11 месяца по местному времени — срок наступления Первого компьенского перемирия — и может длиться до двух минут. Также большую часть памятных церемоний составляют исполняемые на рожках музыкальные композиции: во многих странах Британского содружества в обязательном порядке звучит композиция «Шаблон:Нп3», после которой также наступает момент тишины, затем «Шаблон:Нп3» или «Шаблон:Нп3», а завершает обычно фрагмент из «Шаблон:Нп3». Часто на церемониях исполняются песни «Шаблон:Нп3», «Шаблон:Нп3», «Шаблон:Нп3» и «Jerusalem». На мероприятиях возлагаются венки к памятникам, звучат поминальные молитвы и благословения, а также исполняются национальные гимны[4].
Главная традиция в странах Содружества — всенощное бдение у кенотафа. В конце каждого дня воинской службы обычно на рожках исполнялась «Last Post», а в самом начале — «The Rouse». С военной точки зрения, целью всенощного бдения являлось не только удостоверение в том, что солдаты не находятся в коме или без сознания, а погибли, но и охрана их тел от надругательства или похищения. Эта традиция стала не просто актом поминовения погибших, но и призывом соблюдать воинскую честь.
Австралия
Памятные мероприятия в Австралии проходят всегда 11 ноября вне зависимости от дня недели, при этом 11 ноября не является выходным днём. Это время, когда люди могут отдать дань памяти всем солдатам, погибшим в боях. В 11:00 в рамках программы «Читать, чтобы помнить» (Шаблон:Lang-en) в некоторых образовательных утверждениях объявляются сразу две минуты молчания[5]. Дети читают стихотворение «Обещание помнить» Руперта Макколла, а учителя распространяют брошюры с одноимённым названием, чтобы объяснить детям, для чего проводятся эти мероприятия и как важно чтить память тех, кто сражался за Австралию, а также не падать духом в трудные времена. В 11:00 на всех военных кладбищах, в окрестных школах и городах начинаются памятные мероприятия: звучит мелодия «Last Post» и объявляется минута молчания по всей стране. В прошлые десятилетия День памяти павших не пользовался такой популярностью, как День АНЗАК, отмечаемый 25 апреля во всех австралийских штатах.
В случае, если День памяти павших выпадает на будний день в крупных городах Австралии, то солдаты Сил оборон Австралии часто исполняют «Last Post» на главных улицах в бизнес-кварталах. В этом случае в городах на минуту останавливается автомобильное движение, а водители вместе с пассажирами молча слушают мелодию.
Барбадос
В Барбадосе День памяти павших не является государственным праздником. Хотя де-юре таковым является 11 ноября, все официальные мероприятия проводятся в Поминальное Воскресенье[6]. Праздник отмечается с целью увековечивания памяти солдат Барбадоса, погибших в обеих мировых войнах. На Площади Национальных героев проводятся парад и поминальная служба[7]. Генерал-губернатор и Премьер-министр присутствуют обязательно на этих мероприятиях вместе с другими членами Правительства, главами Королевской полицейской службы и командующими Вооружённых сил. Во время основной церемонии звучит артиллерийский салют, проводятся возложения венков и звучат молитвы перед главным кенотафом в Бриджтауне.
Белиз
Памятные мероприятия проводятся в Белизе 11 ноября. Доподлинно известно, что 23 представителя Белиза погибли на фронтах Первой мировой войны. День памяти павших — не государственный праздник и не выходной день, однако сторонники мероприятий считают, что только так можно донести до жителей Белиза память о войне и информацию о том, какой вклад внесли 23 солдата из Белиза в её завершение[8].
Великобритания
Все основные мероприятия в Великобритании проводятся в воскресенье, наиболее близкое к 11 ноября. Непосредственно 11 ноября в память о погибших в молчании граждане проводят две минуты: эта традиция, существовавшая ранее, окончательно была утверждена в 1990-е годы[9]. Церемонии проводятся на местных воинских кладбищах, их организаторами служат местные подразделения Королевского британского легиона, образованного для бывших военнослужащих. Венки из маков возлагаются представителями королевской семьи, вооружённых сил и лидерами гражданских организаций. К последним относятся британские кадеты, Шаблон:Нп3, Шаблон:Нп3, Шаблон:Нп3, Скорая помощь Святого Иоанна и Армия спасения. Начало времени молчания (11:00) и его конец ознаменуются артиллерийским выстрелом в крупных городах[10], и ни одна из компаний не может нарушить это правило: к молчанию присоединяются все сотрудники на местах и клиенты[11]. Аналогичные одна или две минуты молчания проходят и во время всех церковных служб. Все дальнейшие мероприятия по возложению венков проводятся Королевским британским легионом[9].
Первая церемония почтения памяти павших в виде двух минут молчания состоялась 11 ноября 1919 года. На следующий день газета Manchester Guardian опубликовала следующую заметку:
Шаблон:Начало цитаты Первый удар [часов] в 11 часов произвёл волшебный эффект. Трамваи замерли в неподвижности, моторы прекратили кашлять и дымить и остановились намертво, а большеногие лошади-извозчики сгорбились и остановились, сделав это, похоже, по собственной воле. Кто-то снял шляпу, и с нервной нерешительностью все остальные мужчины также склонили свои головы. Здесь и там можно было заметить старого солдата, бессознательно замершего по команде «внимание». Пожилая женщина неподалёку вытирала свои глаза, а мужчина позади неё казался бледным и суровым. Все стояли ровно… Тишина углублялась. Она распространилась по всему городу и стала настолько ощущаемой, что могла произвести впечатление на слух. Было почти болезненное молчание. Дух памяти витал над этим всем. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты
Основные церемонии проводятся в Центральном Лондоне на улице Уайтхолл для высокопоставленных лиц, общественности и церемониальных подразделений вооружённых сил и гражданских служб (Шаблон:Нп3 и Шаблон:Нп3). Члены британской королевской семьи проходят через Форин-офис к Кенотафу, собираясь справа от монумента, чтобы дождаться звона часов Биг Бена в 11:00. Взвод Его Величества Королевской конной артиллерии на Шаблон:Нп3 артиллерийским залпом сообщает о наступлении двух минут молчания. Звучит мелодия «Last Post» в исполнении Королевской морской пехоты, затем «The Rouse» в исполнении солдат Королевских ВВС, после чего Королева и старшие члены королевской семьи в воинских униформах возлагают венки к Кенотафу. Далее звучит «Марш похорон Бетховена» авторства Шаблон:Нп3, после чего венки возлагают следующие лица по порядку: премьер-министр Великобритании, председатели ведущих политических партий Великобритании, руководители стран Британского Содружества, министр иностранных дел Великобритании как представитель зависимых территорий Великобритании, представители торгового и рыболовецкого флота, а также гражданской авиации. Остальные члены королевской семьи наблюдают за церемонией с балкона Форин-офиса. Церковную службу проводит епископ Лондона с хором Королевской Капеллы в присутствии представителей всех крупнейших конфессий Великобритании. Перед началом марша исполняется национальный британский гимн.
Члены резерва вооружённых сил и кадетских организаций присоединяются к маршу вместе с добровольцами из Скорой помощи Святого Иоанна, паравоенными медиками из Шаблон:Нп3 и ветеранами войн. В марше участвуют ветераны Второй мировой, Корейской, Фолклендской войн, участники войн в Персидском заливе, Ираке и Афганистане, а также операций в Косово, Северной Ирландии и Боснии и Герцеговине. В 2008 году в марше участвовали последние три живших на тот момент британских ветерана Первой мировой войны: Билл Стоун, Генри Эллингем и Гарри Пэтч (все трое скончались в 2009 году). После службы ветераны торжественно возлагают венки к основанию Кенотафа, а член британской королевской семьи на Манеже Гвардейской кавалерии отдаёт честь. С 27 июня 2009 года в Великобритании отмечается и Шаблон:Нп3 (ранее этот праздник назывался День ветеранов).
В 2014 году Королевский монетный двор Великобритании выпустил мемориальную монету достоинством в пять фунтов к 100-летию начала Первой мировой войны и в преддверии Дня памяти павших. Дизайнером была гравёр Лора Клэнси[12]. В том же году во рву перед Тауэром к 100-летию со дня начала войны были выложены 888246 керамических маков по числу погибших британских солдат. Эта инсталляция получила название «Шаблон:Нп3».
Бермудские острова
Первые добровольцы с Бермудских островов прибыли на фронт Первой мировой войны в 1915 году, также уроженцы Бермуд сражались и во Второй мировой войне (соотношение отправленных на фронт Второй мировой солдат к численности населения на Бермудах самое большое, чем в любой другой стране Британского Содружества). Именно по этой причине памятные мероприятия 11 ноября особенно важны для коренных жителей. Исторически сложилось так, что в Гамильтоне регулярно проходил красочный и яркий парад: в нём участвовали солдаты британского флота, сухопутных войск, подразделения Бермудского гарнизона, вооружённых сил Канады, США (армии, авиации и флота), члены кадетских корпусов и иных организаций вместе с ветеранами войн. Однако после закрытия военных баз в 1995 году масштаб значительно уменьшился. В настоящее время церемония проводится у Кенотафа, являющегося немного уменьшенной копией лондонского Кенотафа. Там возлагаются венки и читаются речи. Параллельно мероприятия проходят у мемориала лайнера «Джервис Бей» в Гамильтоне с участием морского кадетского корпуса Бермуд и в городе Сент-Джордж в ближайшее к Дню памяти павших воскресенье[13].
Северная Ирландия
Отношение к празднику в Северной Ирландии не является однозначным по причине вражды британских юнионистов и ирландских республиканцев. Первые отстаивают право проводить памятные мероприятия в Северной Ирландии (их поддерживают и некоторые умеренные ирландские националисты), вторые же считают это неуместным по двум причинам: во-первых, ирландские националисты отмечают Шаблон:Нп3 погибших на фронтах Первой мировой войны ирландцев в июле, а не в ноябре; во-вторых, ирландское республиканское движение считает Британскую армию виновной в совершении ряда преступлений против гражданского населения Северной Ирландии во время бушевавшего там 30-летнего конфликта. В 1987 году в Эннискиллене прогремел взрыв незадолго до наступления Поминального воскресенья. Жертвами теракта стали 11 человек, а осуществившие его боевики ИРА не только взяли на себя ответственность, но и раскаялись, заявив, что должны были атаковать солдат, шедших к мемориалу, а не гражданских лиц. Впрочем, теракт только заставил ирландских националистов и британских юнионистов чаще посещать такие мероприятия[14].
Индия
Основные церемонии в Индии проходят в армейских военных городках, а также в крупных населённых пунктах (в других местах Индии праздник не отмечается). Заупокойные службы проводятся в соборе Святого Марка и церкви Святого Иоанна в Бангалоре[15]. В Кохиме и Импхале (северо-восток Индии) индийской армией организуются памятные мероприятия на военных кладбищах с разрешения Комиссии Содружества по военным захоронениям. Также мероприятия проводятся на военном кладбище Дели[16]. В 2013 году в Мумбаи в церкви Иоанна Крестителя на заупокойной службе присутствовали принц Чарльз и герцогиня Камилла[17].
Канада
День памяти павших, согласно законодательству Канады, отмечается на всех трёх территориях и в шести из десяти провинций: только в Новой Шотландии, Манитобе, Онтарио и Квебеке не распространяется действие этого закона[18][19][20][21]. В 1921—1930 годы Акт о Дне разоружения гласил, что в День Разоружения должен был проводиться благодарственный молебен в понедельник на той неделе, на которую выпадало 11 ноября. В 1931 году Парламент Канады принял закон, который вносил главную поправку: праздник отныне стоило называть Днём памяти павших и все памятные мероприятия проводить именно 11 ноября[22]. Законопроект под номером C-597 с призывом сделать его федеральным праздником был рассмотрен в Палате общин Канады в Шаблон:Нп3, но прекратил своё существование после роспуска Парламента в преддверии выборов[23].
Федеральный департамент по делам ветеранов Канады в рамках памятных мероприятий занимается распространением информации среди молодого поколения об участии Канады в обеих мировых войнах. Все памятные мероприятия направлены на увековечивание памяти о тех, кто построил современное мирное общество Канады: Шаблон:Начало цитаты Мирное общество, которым мы наслаждаемся, было создано усилиями и жертвами поколений канадцев, которые отдали свои жизни на линии фронта ради мира и свободы в мире. Вспоминая всё, что они сделали в годы войн, вооружённых конфликтов и мира, мы помогаем себе лучше понимать историю нашего народа и его будущее[24]. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты
Официальные мероприятия проводятся в Оттаве у Национального военного мемориала. Руководит ими Генерал-губернатор Канады. На них присутствуют Премьер-министр Канады, различные высокопоставленные чиновники, Шаблон:Нп3 и обычные граждане. Также имеет право присутствовать и член британской королевской семьи: в 2009 году на празднованиях был принц Чарльз[25], а в 2014 году — принцесса Анна[26]. Перед официальным началом церемонии четыре часовых и три караульных (двое человек у флага и одна медсестра) встают у основания кенотафа. Далее начинают звонить в карильон на Шаблон:Нп3, и во время этого звонка в Парке Конфедерации собираются представители вооружённых сил Канады. Также туда прибывают дипломатические корпуса Оттавы, премьер-министры Стран Содружества, специально приглашённые гости, члены Королевского канадского легиона, британской королевской семьи и генерал-губернаторы стран Содружества. По прибытии генерал-губернатора Канады звучит рожковая композиция «Alert», а его встречает председатель Королевского канадского легиона. Оба отправляются к помосту под звуки фанфар, после чего исполняется гимн Канады.
Незадолго до наступления 11:00 звучит «Last Post», что ознаменует начало самих памятных церемоний. В это время звучат ружейные залпы и звонят колокола на Башне Мира. Второй ружейный залп завершает двухминутное молчание и служит знаком для начала исполнения «The Rouse» и чтения «Шаблон:Нп3» Шаблон:Нп3. Далее совершается торжественный полёт самолётов ВВС Канады вместе с салютом из 21 орудия, после чего хор исполняет «На полях Фландрии». Различные группы людей возлагают к основанию мемориала венки: один из таковых венков возлагает Мать Серебряного Креста от имени всех матерей, чьи дети служили в Канадских вооружённых силах и погибли в конфликтах при исполнении обязанностей. Представители королевской семьи восходят на помост под звуки королевского гимна (и гимна Великобритании по совместительству), после чего проходит марш ветеранов перед королевской семьёй. Этим и завершается официальная церемония[27]. Начиная с 2000 года, когда был открыт Памятник неизвестному солдату, сразу же после окончания церемонии все гости возлагают красные маки к памятнику.
Аналогичные церемонии проходят в центрах провинций и территорий на основе распоряжений лейтенант-губернаторов. Эти церемонии могут происходить в разных городах, а также гостиницах и центрах организаций. В школах первую половину дня занимают именно посвящённые Дню памяти павших собрания, а также различные презентации и культурные события, направленные на увековечивание памяти погибших в войне. Крупнейшая церемония в Канаде в помещении проводится в Саскатуне (провинция Саскачеван) в «СаскТел Центре»: присутствуют ветераны войн, действующие военнослужащие вооружённых сил Канады и кадеты военных училищ. В 2010 году на церемонии присутствовали более 9 тысяч человек[28].
С 2001 года 3 сентября в Канаде проходят аналогичные церемонии: Парламентом Канады был учреждён День памяти павших матросов торгового флота. В этот день отдаются почести канадским морякам торговых и транспортных кораблей, погибших во время войн[29].
Кения
В Кении праздник был учреждён в 1945 году Ассоциацией старых товарищей вооружённых сил Кении (KAFOCA), чтобы отдать дань памяти и уважения кенийцам, служившим в Британской армии во время Первой и Второй мировых войн. Праздник отмечается и на государственном уровне.
Маврикий
Из уроженцев Маврикия, участвовавших в Первой мировой войне, выделяется ряд студентов Королевского колледжа Маврикия: они сражались на Западном фронте и домой не вернулись. В 1916 году ещё в разгар войны губернатор Хескет Белл объявил о том, что встретился с художником Дж. А.Стивенсоном, который согласился создать эскиз бронзового памятника, похожий на памятник Бернарда Патриджа, в виде французского солдата «пуалу» и британского «томми». Открытие монумента состоялось 15 апреля 1922 перед Королевским колледжем Кюрпайп. День был объявлен государственным праздником, а с этого момента на Маврикии отмечается и 11 ноября на Военном кладбище.
Новая Зеландия
В Новой Зеландии празднества Дня памяти павших проходят в День АНЗАК, 25 апреля[30]. «Маковым днём» же считается пятница перед 25 апреля[31]. Причины такого расхождения уходят корнями в 1921 год, когда бумажные маки, отправленные в Новую Зеландию в честь перемирия, должны были прибыть 11 ноября на корабле, но судно пришло позже обычного. В итоге эти маки решили использовать для ближайшего праздника, которым и стал День АНЗАК. С этого момента все мероприятия Дня памяти павших в Новой Зеландии проходят именно 25 апреля.
День перемирия отмечался в Новой Зеландии между войнами и не обрёл такой популярности, как День АНЗАК. В послевоенные годы его перестали отмечать даже ветераны войн, а в церквях в этот день не проводились заупокойные службы по погибшим в войнах новозеландцам[32]. Тем не менее, с 2004 года в День перемирия проводятся всё больше мероприятий у Шаблон:Нп3, а заупокойные службы назначаются на Поминальное воскресенье.
Сент-Люсия
В Сент-Люсии День память павших не считается государственным праздником и выходным днём: все церемонии проводятся в Поминальное воскресенье. Парад проходит на площади имени Дерека Уолкотта, где находится кенотаф. В параде участвуют сотрудники королевской полиции Сент-Люсии и кадеты учебного корпуса, отдавая дань памяти погибшим местным уроженцам.
ЮАР
День памяти павших в Южно-Африканской Республике выходным днём не является. Памятные церемонии проводятся в ближайшее воскресенье: исполняется мелодия «Last Post», обязательным является двухминутное молчание. Церемонии проводятся у Кенотафа в Кейптауне[33] и в Претории у Шаблон:Нп3 и у воинского мемориала перед домом Правительства ЮАР. В школах проводятся также памятные мероприятия: ученики чтят память южноафриканских солдат, погибших в обеих мировых войнах, а также в Южноафриканской пограничной войне. Шаблон:Нп3 в субботу проводит выставку, средства от посещения которой идут в помощь ныне живущим ветеранам войн[34].
Памятные мероприятия в других странах
Германия
Аналогом Дня памяти павших в Германии является Всенародный День скорби (или День народного траура)[35], который, исходя из своего названия, праздником в широком смысле не является. Отмечается он в предпоследнее воскресенье перед Адвентом с 1952 года[36] (или в ближайшее к 16 ноября воскресенье). Де-факто памятные мероприятия по поводу перемирия в Германии не проводятся[37]. Поминовение погибших солдат и жертв государственного насилия в разных церквях проходит в разные дни: католики проводят поминальные службы в День всех усопших верных, а лютеране в Шаблон:Нп3.
Гонконг
С июля 1997 года День памяти павших не является праздником в Гонконге, а мероприятия все проводятся в Поминальное воскресенье. У Кенотафа Гонконга проводятся поминальные службы представителями множества конфессий. Так, проводят свои поминальные службы представители Англиканской церкви, Гонконгского диоцеза Римско-католической церкви, Гонконгской митрополии Константинопольской православной церкви, буддистского и даосского сообществ, а также мусульмане и сикхи.
С 1997 года Гонконг не состоит в Британском содружестве, но проводит памятные мероприятия по образцу стран Содружества: так, на церемониях исполняется «Last Post», после чего идут две минуты молчания; звучит «The Rouse», после чего возлагаются венки, произносятся молитвы и затем цитируется фрагмент из «Оды поминовения». Свою службу несёт оркестр полиции Гонконга, также присутствуют кадеты из воздушного, морского и «приключенческого» корпусов.
Дания
Несмотря на то, что Дания заняла позицию нейтралитета в Первой мировой войне, в 2009 году датским правительством был учреждён День ветеранов, отмечаемый 5 сентября. На нём поминают погибших в вооружённых конфликтах датских солдат и отдают почести ныне живущим ветеранам боевых действий[38].
Израиль
В Израиле проводятся две церемонии: первая в Иерусалиме на Британском военном кладбище в субботу перед Поминальным воскресеньем (организуется Британским советом в Иерусалиме), вторая на кладбище Рамлех в Тель-Авиве (организуется посольством Великобритании). Вторая церемония длится дольше, на ней присутствуют ветераны Второй мировой войны (в основном служившие в Британской армии). Отдельно в Израиле отмечается День памяти погибших в войнах Израиля и в терактах.
Ирландия
Республика Ирландия проводит памятные мероприятия в июле месяце в Национальный день поминовения: почитается память мужчин и женщин Ирландии, погибших в войнах. Поминальные службы проходят в дублинском Соборе Святого Патрика в присутствии Президента Ирландии[39][40][41]. Отношение к Дню памяти павших в Ирландии неоднозначное: британские войска участвовали в подавлении Пасхального восстания и воевали против армии Ирландской Республики в 1919—1922 годах. Очень небольшая часть ирландских граждан современной Ирландии проходила службу в Британской армии[42][43][44], хотя по Акту об обороне 1954 года это запрещено законом[45][46]. Мероприятия в Национальный день поминовения проводятся у Национального военного мемориала садов Ирландии в Дублине, где захоронены 49400 ирландских солдат, погибших в Первой мировой войне[47].
Италия
4 ноября 1918 года в Италии было заключено Шаблон:Нп3 между Италией и Австро-Венгрией, и в этот день в стране отмечается «День национального единства и вооружённых сил» (Шаблон:Lang-it)[48]. В этот день вспоминают всех итальянских солдат, погибших на фронтах войн. С 1977 года этот день не является выходным, а основные мероприятия проводятся в первое воскресенье ноября[49].
Нидерланды
В Нидерландах ежегодно памятные мероприятия проводятся 4 мая в День поминовения. В этот день в Нидерландах вспоминают всех голландских военных и гражданских лиц, погибших в войнах с участием Нидерландов (начиная со Второй мировой войны). Главные церемонии проводятся в Шаблон:Нп3 (у Гааги), в Гребберге (у Вагенингена) и на площади Дам в Амстердаме. В 20:00 по местному времени наступают две минуты молчания. 5 мая в Нидерландах отмечается День освобождения.
Норвегия
В Норвегии с 2011 года 8 мая отмечается Шаблон:Нп3. Норвежский парламент постановил его отмечать в тот же день, в который отмечается День Победы в Европе. Все церемонии проходят в крепости Акерсхус в присутствии норвежского монарха. На первой подобной церемонии состоялось награждение Военным крестом двух норвежских спецназовцев-участников войны в Афганистане. Церемония сопровождается салютами в честь вооружённых сил Норвегии.
Польша
11 ноября в Польше отмечается Национальный праздник независимости: именно в 1918 году Польша обрела свою независимость. Члены правительства, представители власти и командования вооружённых сил Польши возлагают цветы к Могиле неизвестного солдата в Варшаве, в церквях проводятся поминальные службы по погибшим за независимость Польши, а в школах организуются праздничные мероприятия. Праздник был введён в 1937 году, после пришествия коммунистов к власти в 1945 году отменён и восстановлен только в 1989 году в разгар перестройки.
Россия
Мероприятия с целью почтения памяти русских солдат, погибших в Первую мировую войну, проводятся на государственном уровне в России не 11 ноября, а 1 августа — в день начала Первой мировой войны[50]. Отдельные мероприятия 11 ноября организуются общественным организациями с участием некоторых официальных представителей региональных властей. Так, 11 ноября ежегодно в московском Храме Всех Святых во Всехвятском проводятся поминальные службы по погибшим в Первую мировую войну русским солдатам[51][52].
США
11 ноября в США отмечается День ветеранов, который является праздником и выходным как на федеральном уровне, так и в каждом штате. Тем не менее, его традиции и обычаи схожи с майским Днём поминовения. Ранее он был известен как День разоружения, но с 1954 года, уже после окончания Корейской войны носит современное наименование как дань памяти ветеранам всех войн с участием США. В этот день проводятся памятные церемонии, салюты и парады.
Франция и Бельгия
11 ноября считается национальным праздником во Франции и Бельгии, который увековечивает заключённое между Германией и Антантой перемирие недалеко от местечка Компьень, вступившее в силу в 11:00 («одиннадцатый час одиннадцатого дня одиннадцатого месяца»). Во Франции этот день называется Днём разоружения или Днём перемирия и считается также днём Победы в Первой мировой войне (во Франции её называли и называют «отечественной»)[53]. Праздник был официально утверждён 24 октября 1922 года[54].
Памятники погибшим на войне французским солдатам есть практически в каждом французском местечке, поэтому мероприятия проходят по всей стране[55]. Символом победы служит французский василёк (Шаблон:Lang-fr), который популярен гораздо больше, чем маковый цветок. Представители французских властей возлагают венки к памятникам или Вечному огню.
См. также
- Шаблон:Нп3
- Коллективная память
- Шаблон:Нп3
- Шаблон:Нп3
- Теракт в Эннискиллене — террористический акт, устроенный боевиками ИРА в 1987 году в День памяти павших
- День поминовения (Нидерланды)
- Шаблон:Нп3
- Шаблон:Нп3
- Шаблон:Нп3
- Памятники неизвестному солдату
- Шаблон:Нп3
- День Победы в Европе
- День Победы в России и странах бывшего СССР
- Всенародный День скорби (Германия)
Примечания
Ссылки
- Royal New Zealand Returned and Services Association
- Commemoration — Red poppies
- Royal Canadian Legion
- Returned & Services League of Australia
- South African Legion
- Canadian Poppy Coin
- Annual Sikh Remembrance Day Service
- Remembrance Day Single Remember Poppy Day by Olly Wedgwood
- Remembrance Day For All — Towards discussion that includes everyone in our Remembrance of Canada’s wars.
- The Poppy Appeal (Royal British Legion)
- Memorable Order of Tin Hats (South Africa)
- Free On-line Remembrance Day and Remembrance Week Lessons for Canadian Educators (Reading and Remembrance)
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Banquet in honour of The President of the French Republic, Monday 10 November 1919Шаблон:Ref-en
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite newsШаблон:Dead link
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ 9,0 9,1 Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Helen Robinson, 'Remembering War in the Midst of Conflict: First World War Commemorations in the Northern Irish Troubles', 20th Century British History, 21, 1 (2010).
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite newsШаблон:Cbignore
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Helen Robinson, 'Lest we Forget? The Fading of New Zealand War Commemorations, 1946—1966', New Zealand Journal of History, 44, 1 (2010).
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite web Unter den Linden Memorial, Regensburg city park, 11.45], «Seit genau 56 Jahren begehen die Menschen in Deutschland nun schon, immer am vorletzten Sonntag des Kirchenjahres — zwei Sonntage vor dem 1. Advent — den Volkstrauertag.»
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ [1] Шаблон:Wayback
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ [www.calend.ru/holidays/0/0/1324/1/ День памяти (Окончание Первой мировой войны)]Шаблон:Ref-ru
- ↑ 11 ноября освятили плиту Дочерям России павшим в XX веке. Шаблон:WaybackШаблон:Ref-ru
- ↑ ПОМИНОВЕНИЕ ЮНКЕРОВ И АКЦИЯ «БЕССМЕРТНЫЙ ПОЛК БРАТСКОГО КЛАДБИЩА»Шаблон:Недоступная ссылкаШаблон:Ref-ru
- ↑ Jean-Baptiste Duroselle, La Grande Guerre des Français 1914—1918 (The Great War of the French 1914—1918), Perrin, 2002
- ↑ Loi fixant au 11 novembre la commémoration de la victoire et de la paix Шаблон:Wayback, JORF n° 291 du 26 octobre 1922, p. 10542, sur Gallica
- ↑ Les lieux de mémoire (Places of Memory), under the direction of Pierre Nora, Gallimard, Paris, 1997, 3 volumes