Русская Википедия:Детская задача

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Произведение искусства «Детская задача» (Шаблон:Lang-en, 1857) — акварель английского художника Ричарда Дадда (Шаблон:Lang-en, 1817—1886). Создана на тринадцатый год пребывания в психиатрической лечебнице, куда Дадд был помещён после отцеубийства.

История создания и судьба акварели

Акварель «Детская задача» создана Ричардом Даддом в психиатрической лечебнице Бедлам (её официальное название — Бетлемская королевская больница), где он находился после совершённого им убийства. 28 августа 1843 года краснодеревщик, владелец мебельной мастерской Роберт Дадд и его сын — начинающий, но уже известный в кругу ценителей художник, незадолго до этого внезапно прервавший своё путешествие на Восток, приехали в Чатем, чтобы посмотреть на маневры местного полка. Юноша страдал от галлюцинаций, появившихся у него во время пребывания в Египте, и уже побывал у известного психиатра Александра Сазерленда, который объявил его невменяемым, но отец не придал значения диагнозу специалиста. Придя в возбуждение от музыки, вида оружия, шума толпы, сын напал на отца. Ричард ударил его в грудь матросским ножом, а затем перерезал горло бритвой. Спустя короткое время он бежал во Францию, где набросился с ножом на пассажира дилижанса из Кале в Париж. На допросе Дадд заявил, что едет в Вену, чтобы убить там австрийского императора, ещё одной будущей своей жертвой он назвал папу римского. Свои действия он объяснял волей бога Осириса[1].

Доктор Чарльз Худ, наблюдавший пациента в лечебнице, куда его поместили по приговору суда, писал в 1854 году (за три года до акварели): Шаблон:Начало цитаты«Время от времени безо всяких видимых к тому причин он вскакивал на ноги и начинал молотить воздух кулаками. Он объяснял, что какие-то духи все ещё овладевают его волей и заставляют тело делать то, чего он не хотел бы. Когда он заговаривает о своем преступлении, он явно возбуждается, уходит в сторону от темы и речь его часто становится непонятной. Он очень эксцентричен и вовсе не обращает внимания ни на какие приличия — как в своих действиях, так и в словах. Он представляет собой самое что ни на есть животное существо, объедаясь до такой степени, что его начинает тошнить. Несмотря на все эти отталкивающие черты, он может быть в то же время весьма тонко чувствующим и приятным собеседником, обнаруживая в разговоре наличие яркого и наблюдательного ума, весьма изощрённого в тонкостях своей профессии, в которой он всё ещё сияет и вне всякого сомнения достиг бы больших высот, если бы не эти печальные обстоятельства»Шаблон:Конец цитаты В 1857 году (год создания акварели) условия содержания художника в лечебнице были улучшены, так как он «в течение многих лет не проявлял буйности». Однако в дальнейшем состояние его больше не претерпело изменений к лучшему[1].

Существует предположение, что название акварели на самом деле должно иметь смысл «Проблема ребёнка» и оно подразумевает сам процесс попытки ребёнка решить задачу, которую решала задремавшая в кресле его бабушка[2].

Размер акварели — 17,1 на 25,4 сантиметров. Техника — акварель и карандаш по бумаге[3]. На акварели, в верхней её части, имеется едва заметная надпись «Причудливый эскиз» и стоит точная дата создания «18 декабря 1857 года»[2]. Она находится в Галерее Тейт (Шаблон:Lang-en). Инвентарный номер N06251. Передана доктором Р. К. Невиллом (Шаблон:Lang-en) в 1954 году[3].

В 2011 году акварель была представлена на крупной выставке произведений художника, проходившей в Шаблон:Не переведено 3[4], а также на выставке акварелей в Галерее Тейт[5].

Сюжет и особенности акварели

Шаблон:Шахматная диаграмма Название этой работы обычно относится искусствоведами к позиции на шахматной доске, которая считалась достаточно простой, чтобы быть созданной или сыгранной ребёнком. Тема противостояния чёрного и белого цвета на шахматной доске отражена и в противостоянии картины на стене, отражающей протест против рабовладения и изображающей чёрного раба в кандалах, обращающегося с молитвой к небесам (тема эта была актуальна в семье Дадда, последовательных противников рабства), и мраморной скульптуры в центральной части верхней половины картины[3].

Точный смысл этой странной акварели Дадда искусствоведам неясен, но они предполагают, что эта работа подразумевает, что человеческое существование является ужасным испытанием, экзистенциальным порабощением, неразрешимой задачей, которую необходимо пережить[6].

«Детская задача» — одна из самых тревожных картин художника. Бабушка главного героя (судя по её лицу — суровая и жёсткая женщина) дремлет в кресле, в то время как маленький мальчик, с безумным лицом испуганного, но смертельно опасного сумасшедшего, смотрит в пустоту поверх шахматной доски на столе перед ним, тем не менее протягивая руку, чтобы сделать ход. Он не настолько высок, чтобы увидеть пространство стола дальше шахматной доски, да и её положение лишь ненамного ниже уровня глаз мальчика, что делает игру в шахматы практически невозможной[6].

Выше и позади мальчика на стене находится подвергшийся некоторому изменению Даддом знаменитый образ негра-раба, получивший известность благодаря аболиционистскому медальону керамиста Джозайи Уэджвуда (Шаблон:Lang-en). 22 мая 1787 года медальон был выполнен в фаянсе, предварительный рисунок для него приписывается художникам Уильяму Хэквуду и Шаблон:Не переведено 3 (Шаблон:Lang-en), надпись на нём гласит: «Разве я не муж и брат?» (Шаблон:Lang-en). Медальон был использован в качестве логотипа Общества борьбы за отмену рабства в Англии. Ксилография этого логотипа появилась в публикации 1837 года поэтом-квакером и аболиционистом Джоном Гринлифом Уиттьером (Шаблон:Lang-en, 1807—1892) стихотворения «Наши земляки в цепях» (Шаблон:Lang-en). Цена была установлена по два цента за одну ксилографию в розницу, или один доллар за сотню оптом. Ксилография пользовалась широкой популярностью. Но наиболее близка этому изображению на акварели Дадда картина маслом неизвестного художника, выполненная около 1800 года и находящаяся в собрании Wilberforce House Museum[7]. Рядом с этой картиной изображена мраморная статуя вставшей на колено обнажённой женщины, ещё дальше вправо — большая картина в декоративной раме, изображающая плывущий по морю в сильную бурю парусник.

Новую и оригинальную трактовку акварели дала австралийская писательница и художественный критик Шаблон:Не переведено 3 (Шаблон:Lang-en), автор беллетризированой биографии Ричарда Дадда «Бедлам», вышедшей в 2006 году[8]. Она отмечает: Шаблон:Начало цитаты«Нож лежит в центре акварели, мы должны помнить, что именно ножом художник нанёс смертельный удар своему отцу. Может быть, это и есть проблема ребёнка? Есть ещё три женщины: старуха спит, а девушка, запечатлённая в камне, плывёт над ней как призрак. На стене висит изображение ещё одной женщины — обнажённой [а не мужчины-раба как у Джозайи Уэджвуда], её руки подняты в мольбе, подобно аболиционистскому плакату».Шаблон:Конец цитаты Дженнифер Хилли отмечает также, что ни одна из женщин, изображённых на акварели, не смотрит на мальчика[9].

По мнению Хигги, парусник на картине в правом верхнем углу акварели многозначен для Дадда. Детство художника прошло среди корабелов Чатема, своё преступление он совершил, вернувшись из морского плавания, одновременно парусное судно в бурю — традиционный образ тяжёлой борьбы за свободу[9].

На столе изысканный натюрморт из объектов, которые могут иметь, по мнению искусствоведов, символическое значение[3]. Среди этих объектов: шахматные фигуры (на одну из пешек надета «шляпка» из ореховой скорлупы[2]), уже снятые с доски, грецкие орехи (часть из них уже расколота лежащими рядом щипцами), десертный нож, необычной формы ваза с цветами, графин и рюмка.

Позиция на шахматной доске

Основываясь на наиболее чёткой репродукции акварели в книге «The Complete Chess Addict» Майка Фокса и Ричарда Джеймса, шахматист и искусствовед Мартин Смит реконструировал позицию, изображённую художником на шахматной доске. По его мнению, на акварели изображён мат в два хода. Исследователь обращает внимание, что доска на акварели развёрнута так, что белые фигуры предназначаются для зрителя, в то время как мальчик находится у исходной позиции чёрных фигур[2].

Решение задачи: Шаблон:Начало цитаты1. Фd8 Крс6 (единственный возможный ход для чёрных); 2. Фс7ХШаблон:Конец цитаты

Акварель Дадда в современной литературе и искусстве

Акварель «Детская задача» cыграла большую роль в формировании замысла романа современной писательницы Элизабет МакГрегор «Девушка в зелёном зеркале» (Шаблон:Lang-en2). Отдельные эпизоды книги происходят в психиатрической лечебнице с участием Ричарда Дадда и вдохновлены данной акварелью[11].

Новелла Шаблон:Не переведено 3 (Шаблон:Lang-en), вдохновлённая акварелью Дадда, носит название «Детская задача». Она опубликована Стивеном Джонсом в сборнике «Книга ужасов»[12].

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Шаблон:Картины и акварели Ричарда Дадда Шаблон:Добротная статья

  1. 1,0 1,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок autogenerated3 не указан текст
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Шаблон:Cite web
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Шаблон:Cite web
  4. Шаблон:Cite web
  5. Шаблон:Cite webШаблон:Недоступная ссылка
  6. 6,0 6,1 Шаблон:Cite web
  7. Шаблон:Cite web
  8. Шаблон:Книга
  9. 9,0 9,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок autogenerated7 не указан текст
  10. Шаблон:Статья
  11. Шаблон:Книга
  12. Шаблон:Книга