Русская Википедия:Де Вайи, Ноэль-Франсуа

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Учёный Ноэль-Франсуа́ Де Вайи́, в российской дореволюционной литературе Вальи́, в советской печати де Вайи́[1][2] (Шаблон:Lang-fr; 31 июля 1724 года, Амьен — 7 апреля 1801 года, Париж) — французский грамматик и лексикограф; сотрудник словаря французской академии, составитель его сокращённого издания. Отец поэта Этьена Де-Вайи.

Биография

Первоначально обучался у аббата Валара (fr:Joseph Valart) древним языкам, потом воспитывался в Париже у известного географа Ф. Прето (fr:Philippe de Prétot) и основательно знакомился со многими новейшими языками. Его знания по части лингвистики обратили его внимание на сравнительное устройство разных наречий, и он издал лучшую в своё время грамматику «Principes généraux de langue française» (1754), которая произвела целый переворот в методике обучения французскому языку. Его грамматика французского языка была одобрена университетом и принята во всех коллежах. Де Вайи был сторонником нового правописания Дюмарсе (fr:César Chesneau Dumarsais), и желал, чтобы французские буквы прямо выражали произношение слов; но не все присоединились к его методу.

Был приглашён сотрудничать в Институт Франции сразу после его создания в 1795 году; стал одним из деятельных сотрудников словаря французской академии (1798) и составил его сокращённое издание (1801), усовершенствованное и продолженное его сыном Этьеном Де-Вайи и внуком Альфредом Де Вайи, которые известны своими переводами поэтов-классиков и сочинениями по французской лексикографии.

Во время революции он избегал уличных событий и умер в Париже 7 апреля 1801 года.

Издания

  • Множество сочинений относительно грамматики французского и латинского языков:
    • Principes généraux et particuliers de la langue française (Париж, 1754),
    • Abrégé de la grammaire française (Париж, 1754).
    • De l’Orthographe ou Moyens simples et raisonnés de diminuer les imperfections de notre orthographe (Париж, 1771).
    • Dictionnaire portatif de la langue française, extrait de Richelet (Лион, 1774),
    • L’Orthographe des dames (1782);
  • «Nouveau Vocabulaire Français» (Париж, 1801) — сокращение словаря академии; книга долго была подручным справочником учащихся.

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

  1. Французская фамилия фламандского происхождения. «Де» не является частицей, а происходит от фламандского определённого артикля der. Поэтому правильно писать с прописной буквы: Де Вайи и соответственно ставить в алфавитном порядке. Устаревшее написание: Девальи́
  2. Neues allgemeines Künstler-Lexicon; oder Nachrichten von dem Leben und den Werken der Maler, Bildhauer, Baumeister, Kupferstecher etc. Bearb. von Dr. G. K. Nagler. — München: E.A. Fleischmann, 1835—1852