Русская Википедия:Джессика Джонс (1-й сезон)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Плохой перевод Шаблон:Сезон сериала Первый сезон американского телевизионного веб-сериала «Джессика Джонс», который основан на одноимённом персонаже комиксов Marvel, рассказывает о бывшей супергероине, которая открывает собственное детективное агентство после того, как её супергеройская карьера подходит к концу от рук Килгрейва. Сериал входит в Кинематографическую вселенную Marvel (КВМ), и он напрямую связан с фильмами и другими телесериалами франшизы. Производством сезона занималось Marvel Television совместно с ABC Studios и Tall Girls Productions. Шоураннером сезона является Мелисса Розенберг.

Кристен Риттер исполняет роль Джонс, а Дэвид Теннант — роль Килгрейва. Также главные роли исполняют Майк Колтер, Рэйчел Тейлор, Уил Трэвэл, Эрин Мориарти, Эка Дарвилл и Кэрри-Энн Мосс. Разработка «Джессики Джонс» началась в конце 2013 года, когда Розенберг переработала сериал, который она ранее разработала для ABC. Риттер получила роль Джонс в декабре 2014 года, а производство проходило в Нью-Йорке с февраля по август 2015 года. Сезон посвящён проблемам изнасилований и домогательств и всегда задумывался как гораздо более «взрослый», чем другие проекты Marvel, особенно в плане секса. Операторская работа в шоу была вдохновлена нуаром, в то время как студия визуальных эффектов Shade VFX сосредоточилась на создании «невидимых» эффектов, которые поддерживали бы реалистичный подход шоу.

Премьера первых двух эпизодов сезона состоялась в Нью-Йорке 17 ноября 2015 года, а полный сезон из 13 серий вышел на Netflix 20 ноября и, по оценкам, получил высокую аудиторию зрителей и признание критиков. Критики высоко оценили выступления Риттер и Теннанта, а также нуарный тон сезона, подход к сексуальности и освещение мрачных тем, таких как изнасилование, нападение и посттравматическое стрессовое расстройство. Сезон был удостоен премии «Пибоди» в категории «Развлекательные и детские программы», а также премии «Хьюго» за лучшую постановку в малой форме. 17 января 2016 года сериал «Джессика Джонс» был продлён на второй сезон.[1]

Эпизоды

Шаблон:Episode table

В ролях

Шаблон:Main Шаблон:Multicol Шаблон:Multicol-break

Основной состав

Шаблон:Multicol-break

Второстепенный состав

Шаблон:Multicol-break

Приглашённые актёры

Шаблон:Multicol-end

Производство

Разработка

В октябре 2013 года Marvel и Disney объявили, что Marvel Television и ABC Studios выпустят на Netflix сериалы о Сорвиголове, Джессике Джонс, Железном Кулаке и Люке Кейдже, которые объединятся в мини-сериале, основанном на комиксах о Защитниках.[17] Мелисса Розенберг была назначена на должность шоураннера сериала о Джессике Джонс,[18][19] который был переделан «с самой первой страницы» из оригинального проекта, который она разработала в декабре 2010 года для ABC.[20][21] В декабре 2014 года было объявлено официальное название «AKA Джессика Джонс»,[22] но в июне 2015 года оно было сокращено до «Джессика Джонс».[23] Сезон состоит из тринадцати часовых эпизодов.[24]

Сценарий

Сценаристы этого сезона работали в Лос-Анджелесе, а один член команды сценаристов находился на съёмочной площадке в Нью-Йорке.[25] Актриса Кэрри-Энн Мосс рассказала о том, как разрабатывались сценарии в процессе производства сезона, объяснив, что диалоги обычно не сильно менялись во время съёмок, но сцены менялись с учётом мест съёмок, когда это было необходимо.[26] Розенберг заявила, что, поскольку Джонс — частный детектив, в шоу будут присутствовать некоторые элементы процедуралов, «но наше внимание сосредоточено не на этом. Тут есть дела. В частности, есть большое дело, который расследуется в течение сезона». Комментируя это, глава Marvel Television Джеф Лоуб сказал, что «самое интересное в работе частного детектива заключается в том, что грань между законным и незаконным становится очень размытой…. её стремление не всегда обязательно заключается в раскрытии дела, у неё скорее такие мысли: „Ладно, могу я оплатить аренду? Как я собираюсь пережить этот день?“» Он также добавил, что вдохновением для сезона послужили «фильмы-нуары 40-х годов» и «фильмы вроде „Китайского квартала“».[21]

Описывая тон сезона, Лоуб сказал: «Когда мы впервые заговорили о „Сорвиголове“, мы пообещали, что будем рассказывать историю, которая сначала была криминальной драмой, а затем шоу о супергероях. Здесь это скорее психологический триллер. Это говорит о том, что, когда вы думаете о том, что случилось с Джессикой, и что разрушило её жизнь, и как она пыталась собрать её воедино, а затем столкнуться лицом к лицу с человеком, который разрушил её мир, это очень мощное, эмоциональное место для начала».[27] Что касается изнасилования и травм в сезоне, Розенберг хотела избежать фактического показа изнасилования, которое она назвала «ленивым повествованием» и часто способом «оживить» персонажей мужского пола, и предпочла просто сделать травму частью повседневной жизни персонажей, а не «проблемой» сезона, которую нужно решить.[28] Когда её спросили о взрослом характере сезона, включая использование секса, Розенберг объяснила, что Marvel не позволит лишь показывать наготу и использовать слово «fuck» в сезоне.[29] Что касается всех социальных проблем, затронутых в сезоне, таких как «проблемы выбора, межрасовые отношения, насилие в семье, [и] вопросы согласия», а также изучения «феминизма и того, как быть женщиной в этом мире», Розенберг сказала: «В наши намерения никогда не входило [затрагивать социальную проблему], и я думаю, что в ту минуту, когда вы намереваетесь это сделать, вы наступаете на мыльницу. Если вы покопаетесь в тёмной стороне человеческой психики и во всех различных переживаниях, через которые мы проходим, и через которые мы проходим как женщины, вы обнаружите эти вещи. Если вы будете относиться к ним честно и с уважением, вы также столкнётесь с социальными проблемами».[30]

Подбор актёров

Основной актёрский состав включает Кристен Риттер в роли Джессики Джонс,[2] Майк Колтер в роли Люка Кейджа,[3] Рэйчел Тейлор в роли Патриши «Триш» Уокер,[4] Уил Трэвэл в роли Уилла Симпсона,[5][6] Эрин Мориарти в роли Хоуп Шлоттман,[5][6] Эка Дарвилл в роли Малкольма Дюкасса,[5] Кэрри-Энн Мосс в роли Джери Хогарт[7][8] и Дэвид Теннант в роли Килгрейва.[9]

Также, список второстепенных персонажей включает Пэм в исполнении Сьюзи Абромейт,[10] Робин и Рубен в исполнении Колби Минифи и Кирана Малкейра,[13] Николь в исполнении Николь Яннетти,[12] Оскар Клемонс в исполнении Кларка Питерса,[6] Альберт и Луиз Томпсоны в исполнении Майкла Сиберри и Лизы Эмери,[15] и Венди Росс-Хогарт в исполнении Робин Вайгерт.[11] Даниэль Ферланд, Джиллиан Гласко, Райан Фаррелл и Пол Прайс также периодически появляются в ролях жертв Килгрейва, которые присоединяются к группе поддержки, созданной Джессикой,[14] в то время как Розарио Доусон и Ройс Джонсон возвращаются к своим соответствующим ролям Клэр Темпл и Бретта Махони из «Сорвиголовы».[6][16]

Дизайн

Стефани Маслански вернулась в качестве художницы по костюмам для «Джессики Джонс» из «Сорвиголовы»,[31] и в первом эпизоде ей помогала Дженн Роджин, которая создала кожаную куртку, потёртые джинсы и ботинки Джессики Джонс.[32] Говоря о костюме Джессики, Маслански сказала, что она «считает её одежду бронёй и щитом, чем-то, что помогает ей сохранять дистанцию от других людей и уединение. Это избавляет её от необходимости определённым образом общаться с остальным человечеством». Было изготовлено по меньшей мере 10 версий куртки Джессики, которая начиналась как кожаная мотоциклетная куртка Acne Studios, из которой были удалены все «навороты и любые дополнительные лишние детали дизайна». Было использовано 20 пар джинсов, причём и куртки, и джинсы были старыми и потёртыми.[32]

Поскольку костюм Джонс не сильно меняется на протяжении всего сезона, Маслански использовала флэшбэки, чтобы показать, как её костюм эволюционировал до наших дней: для Джессики Джонс в период «до Килгрейва» Маслански надела на героиню «более собранную», хотя и «всё ещё немного резковатую» одежду, которая не изменяла того, кем она была как персонаж, а просто была «другой». Например, во флэшбэке, где Джонс работает в корпоративной среде, она не носит костюм, а вместо этого «носит свои джинсы и находит действительно классную куртку, может быть, винтажную вещь, может быть, что-то, что она позаимствовала у Триш». Для флэшбэка, где Джонс носит костюм в виде большого бутерброда, в интернете было заказано «множество» костюмов, причём выбранный костюм затем был испорчен, чтобы он «выглядел грязным и старым»; «всего лишь тень своего прежнего образа бутерброда», ставший «скорее хоги, чем бутербродом». В другом воспоминании Джонс представляет, как вырывается из-под контроля Килгрейва. Ярко-жёлтое платье, которое персонаж носит в сцене сновидения, было выбрано из-за его соответствия реальной ситуации персонажа, причём Маслански назвала его «таким красивым, таким свободным и таким лёгким».[33]

Для Килгрейва Маслански использовала множество костюмов, созданных дизайнером Полом Смитом, а не специально сшитые для него костюмы, как она изначально планировала, поскольку в предыдущем модном сезоне Смит «был помешан на фиолетовом». Что касается его костюмов, Маслански добавила, что дизайнеры «хотели найти место, где мы могли бы использовать одежду фиолетовых оттенков, но не перегибать палку, чтобы это не выглядело глупо и чтобы он не переставал чувствоваться зловещим».[32] Развивая это, Маслански назвала фиолетовый традиционно «довольно дружелюбным цветом, а он совсем не дружелюбный. Поэтому мне пришлось найти способы сделать его зловещим, пугающим и наводящим ужас. Я обнаружила, что мне нужна правильная пропорция оттенков фиолетового к другим похожим оттенкам: тёмно-синий, чёрный, бордовый».[33] Маслански чувствовала, что Люк Кейдж также был человеком, «который носит свою одежду как доспехи», а его гардероб состоял из футболок, джинсов, кожаных курток или армейской куртки.[32] Для такого персонажа, как Триш Уокер, у которой нет такого «эффективного костюма», как у Джонс, Маслански попыталась создать определённый стиль персонажа. Маслански сказала, что униформа Уокер — это мода, поэтому «даже когда она слонялась по дому, на ней были джинсы от Rag & Bone и топ от Chloé, и это была её версия футболки и джинсов». Маслански добавила, что ей было «круто одевать» Робин из-за её «причудливой» индивидуальности, но при этом она всё ещё могла «наряжаться эстетически». Что касается Малкольма, то по мере того, как его история постепенно становилась ярче в течение сезона, то же самое происходило и с его гардеробом, становясь «немного ярче и немного обнадёживающе».[33]

Съёмки

В феврале 2014 года Marvel объявила, что съёмки «Джессики Джонс» будут проходить в Нью-Йорке.[24] В апреле главный редактор Marvel Comics Джо Кесада заявил, что съёмки шоу будут проходить в районах Бруклина и Лонг-Айленд-Сити, которые всё ещё выглядят как старая Адская кухня, помимо съёмок на звуковой сцене.[34] Сезон был запущен в производство в феврале 2015 года в Бронксе в Леман-Колледже под рабочим названием «Violet»,[35][36][37] и предполагалось снимать каждый эпизод в среднем в течение девяти дней.[38] Съёмки завершились в середине-конце августа.[29][39] Другие места съёмок в Нью-Йорке включали бар Horseshoe в Ист-Виллидже для бара Люка; PATH-станцию 33-я улица и поезд PATH; район 101-й улицы для внешнего вида квартиры Джессики (в то время как внутренний вид квартиры был создан на звуковой сцене); Дугластон, Квинс для дома детства Джессики; центр Анхеля Оренсанса, где Джессика и Люк подрались в «Вставай в очередь»; Башню Уильямсбургского сберегательного банка и пирс 88 для локаций в «Улыбнись»;[40] район Митпэкинг; Нолиту; поблизости со входом на 39-ю улицу в тоннель Линкольна; Трайбеку; Брайант-парк; Юнион-сквер; Грамерси; Гринпойнт, Бруклин, недалеко от станции очистки сточных вод Ньютаун-Крик; Лонг-Айленд-Сити, включая фабрику Allied Extruder Factory для завода по выращиванию сорняков, причём натурные кадры были сняты рядом с кладбищем Голгофа; мост Куинсборо со стороны Квинса; Манхэттенский мост; Бруклинская военно-морская верфь; терраса и фонтан Бетесды в Центральном парке; и Индастри-сити.[41]

Что касается вдохновения для сезона, Лоуб рассказал, что «„Китайский квартал“… — это одна из вещей, которые повлияли на Брайана Майкла Бендиса и Майкла Гайдоса, когда они создавали персонажа. Так что такие красивые, длинные, широкие, экспансивные кадры, где люди как бы входят в кадр и выходят обратно из кадра, и кто-то оказывается на переднем плане, а затем кто-то находится далеко на заднем плане, и они ведут беседу, — вот что делает это интересным».[27] Оператор-постановщик Мануэль Биллетер и режиссёр С. Дж. Кларксон черпали вдохновение из комиксов с точки зрения их цветовой палитры, рассматривая работы Вонга Карвая в качестве эталона для создания «нетрадиционных» композиций, при этом Биллетер объяснил: «Там было много элементов переднего плана [и] пространства для манёвра, и мы никогда не хотели показывать открытый кадр. Мы хотели создать ощущение клаустрофобии». Биллетер снимал сезон на камеру Red Epic Dragon в разрешении 4K, при этом для некоторых кадров с визуальными эффектами использовалось разрешение 5K, а также с объективами от Panavision PVintage; он фокусировался в основном на статичных кадрах и «хорошей композиции», но иногда использовал операторскую тележку или steadicam. Что касается освещения, Биллетер отметил, что многие уличные фонари Нью-Йорка были заменены с натриевых ламп на светодиоды, поэтому он пытался воссоздать «тёплый, грязный цвет паров натрия» для ночных наружных сцен.[38]

Художник-постановщик Лорен Уикс описала Адскую кухню Marvel как «немного более в стиле [Ист-]Виллиджа».[40] Чтобы добиться взрыва в баре Люка, Уикс сказала: «Мы не смогли снять окна [в Horseshoe Bar], которые [состоят] из множества маленьких цветных стёкол и металлических рам. Честно говоря, когда мы выбирали это место, мы не знали, что произойдёт такой взрыв… Что мы сделали, так это соорудили несгораемый ящик у входа, и у нас там была пушка, которая выбрасывала мусор, дым и немного огня. А затем мы сделали световой эффект внутри, а затем остальная часть взрыва была обработана визуальными эффектами». Что касается сцен в поезде и на станции PATH, менеджер по локациям Джейсон Фаррар отметил, что для съёмок использовались исключительно рельсы и платформа в течение дня, когда пассажиропоток был невелик.[40]

Визуальные эффекты

Shade VFX создала более 600 кадров с эффектами за сезон, причём «невидимые» эффекты стали «главным украшением, помогающими продвинуть вперёд более тёмные элементы сериала». Поэтому супервайзер по спецэффектам Карл Койнер и продюсер Джули Лонг тесно сотрудничали со съёмочной группой, чтобы «выполнять трюки, расширение декорации, взрывы, мокруху и сцены с огнём» во время съёмок, вместо того, чтобы заставлять Shade создавать эти эффекты на компьютере.[42] Эффект, который должна была создать Shade, состоял в том, чтобы подкрасить кожу Килгрейва в фиолетовый цвет «в нескольких ключевых сценах», где он использует свои способности, намекая на наличие у него фиолетовой кожи в комиксах.[43]

Музыка

На San Diego Comic-Con International в 2015 году Шон Кэллери рассказал, что написал музыку для «Джессики Джонс»,[44] в итоге заявив, что музыка, необходимая для каждого эпизода, составляла от 9 до 20 минут, в общей сложности около 415 минут музыки за сезон.[45] Marvel Music выпустила альбом с саундтреком к сезону в цифровом формате 3 июня 2016 года.[46][47]

Автор музыки — Шон Кэллери, если не указано другое.[47][48] Шаблон:Track listing

Связь с КВМ

По поводу существования в КВМ, в частности, в том же мире, что и другие сериалы Netflix, Розенберг сказала: «„Джессика Джонс“ — это совсем, совсем другое шоу, по сравнению с „Сорвиголовой“. Мы существуем в кинематографической вселенной, [и] мифология вселенной взаимосвязана, но они выглядят очень по-разному, тонально они очень разные… Это было моей единственной заботой с самого начала: придётся ли мне подстраиваться под „Сорвиголову“ или под то, что было раньше? И ответ — нет».[49] Что касается отсылок или «пасхалок» в сезоне, Розенберг объяснила, что «Всегда есть что-то маленькое, и в комнате сценаристов у нас есть несколько фанатов, которые знают всё это, и все они увлекаются разными вещами …. много отсылок [к комиксу Alias]». Она также сказала, что в этом сезоне есть отсылки к более масштабной КВМ, в каждом эпизоде есть «что-то маленькое».[29]

Джерин Хогарт тесно связан с Железным Кулаком в комиксах, а также работал с Люком Кейджем в составе команды этих персонажей Герои по найму.[8] Как и в «Сорвиголове», в этом сезоне есть отсылки к событиям фильма и команде Мстители (в частности к Халку и Капитану Америке, хотя и не по именам).[50] Джессика также упоминает Анджелу дель Торо как ещё одного частного детектива,[50] которая в комиксах является героиней Белым тигров и имеет связи с Кунь-Лунем и Железным Кулаком.[6] Пол Тасси из «Forbes» был разочарован тем, как сезон вписался в более масштабную КВМ, чувствуя, что сезон казался «удалённым от мира „Мстителей“», и недостаточно высоко оценил «Сорвиголову», учитывая, что «предполагается, что он разделяет с ним хотя бы этот маленький уголок Кинематографической вселенной Marvel».[51] Эрик Франциско из Inverse возразил, что отсутствие явных связей Джессики Джонс с КВМ было «главным преимуществом шоу. Помимо демонстрации того, насколько физически широк охват КВМ на самом деле, „Джессика Джонс“ также доказывает тематическую долговечность КВМ».[52]

Маркетинг

В мае 2015 года Marvel объявила о планах переиздания комикса Alias, на котором основан сериал, с новыми обложками от Дэвида Мака, автора оригинальной обложки комикса, который также предоставляет иллюстрации для вступительных титров сериала. Переиздания, которые все были выпущены в цифровом виде в июне 2015 года и вплоть до 15-го выпуска в двух изданиях в мягкой обложке в сентябре, были предназначены как для того, чтобы прославить историю Джессики Джонс, так и для того, чтобы познакомить новую аудиторию с персонажем перед выходом сезона.[53] В конце сентября—начале октября Marvel и Netflix выпустили короткие тизеры к сезону, в которых рассказывалось об одном дне из жизни Джонс.[54][55] Также в начале октября Marvel в цифровом формате выпустила 12-страничный ваншотовый комикс оригинальной творческой команды Alias (Бендиса, Гайдоса и Мака), действие которого разворачивается во вселенной телесериала.[56] Ваншот был создан как эксклюзив для New York Comic Con, где была распространена печатная версия.[57] В комиксе Джессика Джонс вступает в контакт с персонажем «Сорвиголовы» Тёрком Барреттом, и он включает в себя короткий эпизод с участием Сорвиголовы,[58] чтобы отметить «связующую ткань, которая будет выстраиваться между сериалами».[56] Также во время New York Comic Con Marvel организовала уличную маркетинговую кампанию и 10 октября показала «Дамский вечер», в то время как на Marvel Booth фанаты могли сфотографироваться с партой Alias Investigations, а на фоне финальной анимации появлялись глаза Килгрейва.[57][59] Marvel также сотрудничала с Uber во время мероприятия, чтобы предоставить избранным гонщикам бесплатные поездки на конференцию или обратно на специально разработанных внедорожниках.[60]

Полный трейлер был выпущен в конце октября, и Меган Дамор из Comic Book Resources сочла, что он помог установить тот же тон, что и «Сорвиголова», и представил в Килгрейве «самого жуткого злодея Marvel». Она также сравнила Джессику с некоторыми другими женскими персонажами КВМ (Чёрной вдовой, Мелиндой Мэй и Пегги Картер), чувствуя, что Джессика выделяется среди других, потому что у неё нет «чувства единения», и она была наиболее привлекательной из-за своей борьбы с травмой, и что в сезоне будет достаточно творческого пространства, необходимого для изучения персонажей, которого не хватало другим женским персонажам.[61] Второй трейлер был выпущен 10 ноября 2015 года. Сарин Лидс из «The Wall Street Journal» чувствовала, что этот трейлер подчёркивает расширение прав и возможностей по сравнению с первым, который «был посвящён иллюстрации страха, стоящего за прошлым Джонс».[62] Премьера сезона состоялась в Нью-Йорке 17 ноября.[63]

Релиз

Стриминг

Первый сезон «Джессики Джонс» был выпущен 20 ноября 2015 года на стриминговом сервисе Netflix на всех территориях, где он доступен,[22][64] в формате Ultra HD 4K.[65] В январе 2015 года, через месяц после того, как Marvel объявила о выпуске сезона в 2015 году,[22] генеральный директор Netflix Тед Сарандос сказал, что «слишком сложно сейчас сказать», действительно ли сезон выйдет в 2015 году, учитывая план Netflix выпустить сериал Marvel примерно через год после выхода «Сорвиголовы» в апреле 2015 года.[66] Однако вскоре Netflix подтвердил, что сезон действительно выйдет в 2015 году,[67] объявив в сентябре дату выхода 20 ноября.[64] Сезон был улучшен, чтобы он был доступен с расширенным динамическим диапазоном (HDR) после его первоначального выпуска в Deluxe.[68]

Этот сезон, наряду с дополнительными сезонами «Джессики Джонс» и другими сериалами Marvel от Netflix, был удалён из библиотеки Netflix 1 марта 2022 года из-за того, что лицензия Netflix на сериал закончилась, а Disney вернула права себе.[69] Сезон стал доступен на Disney+ в США, Канаде, Великобритании, Ирландии, Австралии и Новой Зеландии 16 марта, в преддверии его дебюта на других рынках Disney+ к концу 2022 года.[70][71]

Домашние носители

Сезон был выпущен на DVD в Регионе 1 и на Blu-ray в Регионе A 22 августа 2017 года,[72] в Регионе 2 и Регионе B — 5 декабря 2016 года,[73] и в регионе 4 — 7 декабря 2016 года.[74]

Реакция

Аудитория

Поскольку Netflix не раскрывает количество зрителей любых оригинальных сериалов, Symphony Technology Group собрала данные сезона на основе выборки из 15 000 человек, использующих программное обеспечение на своих телефонах, которое измеряет просмотр телепередач путём определения звука программы. По данным Symphony, с сентября по декабрь 2015 года эпизоды «Джессики Джонс» посмотрели в среднем 4,8 миллиона зрителей за 35-дневный цикл просмотра. Данные были представлены Аланом Вуртцелом, президентом NBCUniversal по исследованиям и медиа-развитию, в презентации, призванной предоставить «точку зрения» при утверждении, что «цифровые платформы наносят ущерб традиционному телевизионному бизнесу».[75] Сарандос отреагировал на эти данные, сказав, что «вся методология, измерения и сами данные не отражают никакого чувства реальности того, что мы отслеживаем».[76] Дальнейшее исследование Symphony за тот же период показало, что сериал «Джессика Джонс» входит в четвёрку самых просматриваемых сериалов в возрастной группе от 18 до 24 лет, опережая любой сериал, транслируемый по сети.[77] Маркетингово-аналитическая компания Jumpshot определила, что этот сезон стал пятым самым просматриваемым сезоном на Netflix за первые 30 дней после премьеры, собрав 26 % зрителей, которых получил второй сезон «Сорвиголовы», который был самым просматриваемым сезоном по версии Jumpshot. Jumpshot, которая «анализирует данные о кликах с онлайн-панели из более чем 100 миллионов потребителей», изучила поведение и активность пользователей компании в США, принимая во внимание относительное количество зрителей Netflix в США, которые посмотрели хотя бы один эпизод сезона.[78][79]

Реакция критиков

Шаблон:Multiple image2

На сайте-агрегаторе Rotten Tomatoes сезон держит рейтинг 94 % на основе 80 отзывов со средним рейтингом 8,2/10. Критический консенсус сайта гласит: «„Джессика Джонс“ строит многогранную драму вокруг своего привлекательного антигероя, создавая то, что может стать сильнейшей телевизионной франшизой Marvel на сегодняшний день».[80] На Metacritic сезон получил 81 балл из 100 на основе 32-х критиков, что указывает на «всеобщие признание».[81]

Ранний показ первого эпизода на New York Comic Con был встречен очень позитивной реакцией публики.[82] Джордж Марстон из Newsarama поставил первому эпизоду 10 баллов из 10, сказав, что сезон «устанавливает баланс между самоосознающим нуаром и первыми заигрываниями Marvel с психологическим ужасом…. не просто очередной хит для Marvel и Netflix, но и знаковый момент для женщин-супергероинь на телевидении».[83] Эрик Голдман из IGN считает, что «„Джессика Джонс“ начинается с сильного премьерного эпизода, который … легко заходит дальше, чем что-либо в КВМ с точки зрения сексуальности». Он назвал Риттер «похвально жёсткой, сардонической» Джессикой Джонс и похвалил актёрский состав второго плана за сильное впечатление, которое они произвели,[82] и он оценил эпизод в 8,5 баллов из 10.[84] Эван Валентайн из Collider поставил эпизоду 5 звёзд из 5, посчитав, что Теннант «поднимется на тот же уровень, что и Локи Тома Хиддлстона и Уилсон Фиск Винсента Д’Онофрио, как один из краеугольных камней злодейства в КВМ».[85] Кэтрин Трендакоста из io9 также положительно отозвалась о «Дамском вечере», подчеркнув использование света и цвета в эпизоде, особенно фиолетового, и то, как он изображает Нью-Йорк таким, каким он «выглядит на самом деле — не слишком ярким, блестящим и чистым, но и не страдающим от бесконечных отключений электроэнергии».[86] Абрахам Рисман отметил представление сексуальности в эпизоде, которое «было шокирующе и освежающе честным» по сравнению с другими фильмами и телесериалами Marvel. В заключение он похвалил поднятие в этом сезоне тем изнасилования и ПТСР.[87]

Обозревая первые семь эпизодов сезона, Морин Райан из «Variety» положительно отозвалась о «Джессике Джонс», заявив: «Шоу, отличающееся исключительной игрой Кристен Риттер и уверенным руководством исполнительного продюсера Мелиссы Розенберг, является не просто претендентом на звание лучшего телевизионного проекта, связанного с Marvel; на чрезвычайно переполненной телевизионной сцене это одна из самых ярких новых драм года».[88] Джек Шепард из The Independent, также обозревавший первые семь эпизодов, считает, что сезон «не только соответствует [„Сорвиголове“], но и превосходит ожидания». Шепард исключительно высоко оценил Килгрейва Теннанта, посчитав его одним из лучших злодеев, созданных Marvel, и, возможно, «лучшим экранным злодеем из комиксов со времён Джокера Хита Леджера».[89] Меррилл Барр из «Forbes» заявил, что после просмотра первых семи эпизодов «ответом будет громкое „да“», если молния может ударить дважды для Marvel Television, заявив: «Без всяких сомнений, „Джессика Джонс“ — лучшее, что когда-либо создавало Marvel Television. В нём содержится всё обнадёживающее предвкушение „[Агентов] Щ.И.Т.а“, весь феминистский подтекст „Агента Картер“ и вся твёрдость „Сорвиголовы“».[90]

Доминик Паттен из Deadline Hollywood также высоко оценил сезон, особенно влияние Розенберг на него, освещение таких тем, как «ПТСР, жестокое обращение, нападение, стыд и смерть», и актёрский состав, назвав Килгрейва Теннанта лучшей ролью актёра, а также лучшим злодеем КВМ.[91] Мэри Макнамара из «Los Angeles Times» чувствовала, что «Джессика Джонс» «переписала определение сверхчеловека» и была «чудом», похвалив «захватывающий дух» анализ восстановления после сексуальных, эмоциональных и физических жестоких отношений в этом сезоне.[92] Дэниел Файнберг из «The Hollywood Reporter» также был настроен позитивно, сказав, что сезон «выглядит и ощущается немного как кабельный сериал об антигероях, но на самом деле это скорее послегероическая история, что делает его увлекательным и уникальным на рынке, где нет недостатка в костюмированных благотворителях всех типов». Его единственная критика заключалась в том, что «шоу разделяет маниакальную зацикленность Джессики на [Килгрейве], и в результате получается своего рода повествовательная клаустрофобия … Всё в этих начальных эпизодах связано с Килгрейвом, а Килгрейв — настолько извращённая фигура, что в неё трудно проникнуть какому-либо свету».[93] Мелисса Мерц из «Entertainment Weekly» была несколько более критична к сезону, присудив ему оценку «B». Хотя Мерц посчитала, что Риттер была хорошим выбором на роль Джессики, и ей понравилась операторская работа, она чувствовала, что сезон «мог бы стать суровой драмой о персонажах, если бы не нуарные клише (саксофонная музыка, тени за стеклом) и процедурная структура, очень похоже на „CSI: Место преступления Marvel“. Самая большая слабость шоу та же, что и у Джессики: оно начинается с экстраординарного потенциала, но где-то на этом пути теряет то, что делает его особенным».[94]

Голдман, позже проанализировавший весь сезон, поставил ему 9,3 баллов из 10. Он высоко оценил всех актёров, отношения между Джессикой и Триш и эпизод «Скамейка штрафников», хотя и критически отнёсся к персонажу Робин. Кроме того, Голдман также посчитал, что в сезоне было «слишком много сцен, посвящённых супружеским распрям Джери», и что он достиг своего пика «немного раньше фактического окончания сезона», как и в «Сорвиголове», где большинство захватывающих моментов было чуть раньше в сезоне.[95]

Анализ

Либби Хилл из «Los Angeles Times» прокомментировала, как «Джессика Джонс» разоблачила современный сексизм и женоненавистничество через использование Килгрейвом фразы «Улыбнись», назвав сезон «самой безобидной и острой культурной критикой» от Marvel на сегодняшний день. Хилл сравнила раннюю сцену, в которой Килгрейв просит Джонс улыбнуться, и её услужливость с «подобными благонамеренными сценариями, [которые] разыгрываются в реальном мире снова и снова каждый день», многие в форме уличных домогательств по признаку пола, которые находят отклик у многих женщин. Хилл также добавила, что «Килгрейв служит преувеличенным представлением предполагаемого согласия» из-за ответа, который он даёт Джессике позже в сезоне о том, что он никогда не знает, делает ли кто-то то, чего они хотят, или то, что он им говорит делать. Она приходит к выводу, что «„Джессика Джонс“ революционна, потому что, признавая случайное женоненавистничество и преувеличивая его наиболее разрушительные тенденции, она обнажает его всепроникающую токсичность. Она делает всё это, не выставляя напоказ свою политику, вместо этого спокойно полагаясь на знание того, что слишком много женщин смогут понять тонкости её сюжета».[96] Эми С. Чемберс из Science and Entertainment Laboratory отметила, что сезон отошёл от сексизма даже больше, чем комиксы, изменив способности Килгрейва с того, что они основаны на фермонах, которые в особенности воздействуют на женщин, на то, что они основаны на вирусе, от которых идёт одинаковый эффект вне зависимости от пола, указывая на то, что «бессилие не зависит от пола».[15]

Кваме Опам из The Verge решил изучить изнасилование и природу согласия в этом сезоне. Сравнивая «Джессику Джонс» с другими телесериалами, в которых изображалось изнасилование («Игра престолов», «Оранжевый — хит сезона» и «Чужестранка»), Опам посчитал, что «поскольку изнасилование является одной из ключевых тем шоу, нам никогда не нужно его видеть… изнасилование — основополагающая часть текста, и его присутствие является постоянным. Даже если оно невидимо, оно всегда здесь». Он также счёл, что в этом сезоне потребовалось время, чтобы изучить, как происходит изнасилование и что это значит, особенно с точки зрения власти и согласия, заключив: «„Джессика Джонс“ продвигает разговор об изнасиловании вперёд, рассматривая его как сложную тему, заслуживающую расследования, а не как приправу к истории… Может быть, нам больше не нужно его видеть, чтобы понять, насколько оно жестоко. Возможно, нашу энергию лучше потратить на глубокие размышления о том, почему это вообще происходит».[97] Лили Луфбуроу из «The Guardian» также обсудила описание изнасилования и согласия в этом сезоне, отметив сложности, возникающие из-за того, что Килгрейв говорит своим жертвам, что чувствовать, а не просто как действовать, и сказав: «Какой бы исключительной ни казалась сила Килгрейва, моральная трясина, которую он порождает, слишком распространена. Это состояние жертвы изнасилования, которая испытала оргазм во время нападения. Это состояние солдата, обученного убивать, когда он подозревает, что его цели невиновны. Это состояние избитой женщины, которая возвращается к своему обидчику и остаётся „по собственной воле“. Это состояние… любого человека, на самом деле, который соглашается, независимо от контекста, отказаться от согласия в будущем». Луфбуроу также обсудила персонажа Симпсона, сравнив его вызывающую возбуждение красную пилюлю с антифеминистскими «красными пилюльщиками» и отметив, что его приём таблеток «делает его не просто опасно бредовым, но и настолько сильно расходящимся с природой и реальностью любого рода, что он забудет дышать, если только он нейтрализует действие таблетки».[98]

Награды

«Джессика Джонс» была включена в несколько списков лучших телешоу 2015 года, в том числе по версии «People» (1-е место, наряду с «Сорвиголовой»),[99] Indiewire и «The Star-Ledger» (2-е),[100][101] NPR (3-е),[102] ScreenCrush (4-е),[103] Digital Spy (5-е),[104] «Complex» (6-е),[105] Vulture (7-е),[106] «Slate» (9-е)[107] и TV Guide (11-е).[108] Он также был включён в списки без рейтинга от Морин Райан из «Variety»,[109] Мэри Макнамары из «Los Angeles Times»,[110] «The Week»[111] и «Wired».[112] В декабре 2015 года IGN назвал «Джессику Джонс» лучшим оригинальным сериалом Netflix, выпущенным на сегодняшний день,[113] и Райан назвала его одним из лучших новых шоу 2015 года,[114] а Джефф Дженсен из «Entertainment Weekly» назвал его десятым лучшим новым шоу 2015 года.[115] «The Atlantic» назвал «Что бы сделала Джессика?» одним из лучших телевизионных эпизодов 2015 года.[116] Кроме того, «Джессика Джонс» была вторым по популярности телесериалом в Google в 2015 году.[117]

Год Награда Категория Номинант(ы) Результат Шаблон:Abbr
2015 Исполнитель недели от TVLine Выступление в «Вы победитель!» Кристен Риттер Шаблон:Won [118]
2016 People’s Choice Awards Любимый актёр в научно-фантастическом/фэнтезийном сериале Дэвид Теннант Шаблон:Nom [119]
Выбор критиков Лучшая актриса в драматическом сериале Кристен Риттер Шаблон:Nom [120]
«Дориан» Выступление года — телеактриса Кристен Риттер Шаблон:Nom [121]
«Империя» Лучший телесериал «Джессика Джонс» Шаблон:Nom [122]
«Пибоди» Программы для развлечения и детей «Джессика Джонс» Шаблон:Won [123]
«Небьюла» Премия «Рэя Брэдбери Небьюла» за лучшее драматическое представление Скотт Рейнольдс, Мелисса Розенберг и Джейми Кинг Шаблон:Small Шаблон:Nom [124]
Webby Awards Специальное достижение: Лучшая актриса Кристен Риттер Шаблон:Won [125]
«Glamour» Международная телеактриса Кристен Риттер Шаблон:Won [126]
«Сатурн» Лучший телеактёр второго плана Дэвид Теннант Шаблон:Nom [127]
Лучшая телеактриса Кристен Риттер Шаблон:Nom
Лучший сериал, выпущенный новыми медиа «Джессика Джонс» Шаблон:Nom
Ассоциация телевизионных критиков Лучшая новая программа «Джессика Джонс» Шаблон:Nom [128]
«Хьюго» Лучшая постановка — малая форма «Улыбнись» Шаблон:Won [129]
«Готэм» Прорывной сериал — крупная форма «Джессика Джонс» Шаблон:Nom [130]

Комментарии

Шаблон:Комментарии

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Джессика Джонс (телесериал) Шаблон:Джессика Джонс Шаблон:Люк Кейдж

  1. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок S2Order не указан текст
  2. 2,0 2,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Ritter не указан текст
  3. 3,0 3,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Colter не указан текст
  4. 4,0 4,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Taylor не указан текст
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок 3MoreJoin не указан текст
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 6,5 6,6 6,7 6,8 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок ScreenrantEasterEggs не указан текст
  7. 7,0 7,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Moss не указан текст
  8. 8,0 8,1 8,2 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Moss2 не указан текст
  9. 9,0 9,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Tennant не указан текст
  10. 10,0 10,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Abromeit не указан текст
  11. 11,0 11,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Weigert не указан текст
  12. 12,0 12,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Ep3Cite не указан текст
  13. 13,0 13,1 13,2 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок MinifieMulcare не указан текст
  14. 14,0 14,1 14,2 14,3 14,4 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Supporters не указан текст
  15. 15,0 15,1 15,2 15,3 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок ScienceAnalysis не указан текст
  16. 16,0 16,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок DawsonJJ не указан текст
  17. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок DeadlineNov2013 не указан текст
  18. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок THRRosenbergHired не указан текст
  19. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок DeadlineRosenbergHired не указан текст
  20. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок AKAJones не указан текст
  21. 21,0 21,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок RosenbergLoebJuly2015 не указан текст
  22. 22,0 22,1 22,2 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок AKAJJTitle не указан текст
  23. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок NewTitle не указан текст
  24. 24,0 24,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок NYCFilmingAnnounced не указан текст
  25. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок WritersLocation не указан текст
  26. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок MossColterNYCC не указан текст
  27. 27,0 27,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок LoebJuly2015 не указан текст
  28. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок RosenbergHRNov2015 не указан текст
  29. 29,0 29,1 29,2 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок RosenbergRitterNYCC не указан текст
  30. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок RosenbergAug2016 не указан текст
  31. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Maslansky не указан текст
  32. 32,0 32,1 32,2 32,3 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Fashionista не указан текст
  33. 33,0 33,1 33,2 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок EWBestCostumes не указан текст
  34. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок QuesadaNetflix не указан текст
  35. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок FilmingBegins не указан текст
  36. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок DaredevilFilmingAnnounced не указан текст
  37. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок FilmingBronx не указан текст
  38. 38,0 38,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Billeter не указан текст
  39. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок FilmingEnds не указан текст
  40. 40,0 40,1 40,2 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок FilmingLocations не указан текст
  41. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок UntappedFilming не указан текст
  42. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок ShadeVFXShots не указан текст
  43. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок ShadeVFXPurple не указан текст
  44. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок CalleryComposer не указан текст
  45. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок CalleryVariety не указан текст
  46. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Soundtrack не указан текст
  47. 47,0 47,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Soundtrack2 не указан текст
  48. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок SoundtrackiTunes не указан текст
  49. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок RosenbergJuly2015 не указан текст
  50. 50,0 50,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок EasterEggs не указан текст
  51. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок ForbesMCUConnection не указан текст
  52. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок InverseJJ не указан текст
  53. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок AliasReprint не указан текст
  54. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Teasers1 не указан текст
  55. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Teasers2 не указан текст
  56. 56,0 56,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок OneShotComic не указан текст
  57. 57,0 57,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок MarvelNYCC не указан текст
  58. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок OneShot не указан текст
  59. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок NYCC2015 не указан текст
  60. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок NYCCUber не указан текст
  61. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок CBRTrailer не указан текст
  62. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок WSJTrailer2 не указан текст
  63. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Premiere не указан текст
  64. 64,0 64,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок ReleaseDate не указан текст
  65. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок UltraHD не указан текст
  66. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок NetflixReleasePlans не указан текст
  67. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок NetflixReleaseConfirm не указан текст
  68. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок HDR не указан текст
  69. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок NetflixRemoval не указан текст
  70. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Disney+ConfirmVariety не указан текст
  71. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Disney+ConfirmEW не указан текст
  72. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Region1HomeMedia не указан текст
  73. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Region2HomeMedia не указан текст
  74. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Region4HomeMedia не указан текст
  75. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок SymphonyViewers не указан текст
  76. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок NetflixViewersResponse не указан текст
  77. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок SymphonyViewers2 не указан текст
  78. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок JumpshotViewers не указан текст
  79. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок JumpshotViewersPrecise не указан текст
  80. Шаблон:Cite web
  81. Шаблон:Cite web
  82. 82,0 82,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок IGNInitialThoughts не указан текст
  83. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок NramaPilotReview не указан текст
  84. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок IGNEp1Review не указан текст
  85. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок ColliderPilotReview не указан текст
  86. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок io9PilotThoughts не указан текст
  87. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок VulturePilotSexuality не указан текст
  88. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок VarietyReview не указан текст
  89. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок IndependentReview не указан текст
  90. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок ForbesReview не указан текст
  91. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок DeadlineReview не указан текст
  92. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок LATimesReview не указан текст
  93. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок THRReview не указан текст
  94. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок EWReview не указан текст
  95. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок IGNSeasonReview не указан текст
  96. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок LATimesAnalysis не указан текст
  97. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок VergeAnalysis не указан текст
  98. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок GuardianAnalysis не указан текст
  99. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок PeopleTop102015 не указан текст
  100. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок IndiewireTop102015 не указан текст
  101. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок StarLedgerTop102015 не указан текст
  102. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок NPRTop122015 не указан текст
  103. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок ScreenCrushTop102015 не указан текст
  104. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок DigitalSpyTop102015 не указан текст
  105. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок ComplexTop252015 не указан текст
  106. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок VultureTop102015 не указан текст
  107. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок SlateTop252015 не указан текст
  108. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок TVGuideTop202015 не указан текст
  109. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок VarietyTop202015 не указан текст
  110. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок LATimesTop102015 не указан текст
  111. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок WeekTop102015 не указан текст
  112. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок WiredTop152015 не указан текст
  113. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок IGNNetflixTop10 не указан текст
  114. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок VarietyTop20New2015 не указан текст
  115. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок EWJensenTop102015 не указан текст
  116. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок AtlanticBest2015 не указан текст
  117. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок GoogleTrend не указан текст
  118. Шаблон:Cite web
  119. Шаблон:Cite web
  120. Шаблон:Cite magazine
  121. Шаблон:Cite web
  122. Шаблон:Cite web
  123. Шаблон:Cite web
  124. Шаблон:Cite web
  125. Шаблон:Cite web
  126. Шаблон:Cite web
  127. Шаблон:Cite web
  128. Шаблон:Cite web
  129. Шаблон:Cite web
  130. Шаблон:Cite web