Русская Википедия:Диалекты азербайджанского языка
Азербайджанский язык делится на две разновидности: северноазербайджанский и южноазербайджанский, а также на большое количество диалектов. Халаджский язык, кашкайское наречие и салчукский язык, по мнению некоторых исследователей, являются отдельными языками на основе азербайджанского языка[1].
Несмотря на большое число диалектов азербайджанского языка, существенных различий между ними нет. Как правило, носители разных диалектов азербайджанского языка понимают друг друга, проблемы с пониманием могут возникнуть между представителями кавказских и иранских азербайджанцев ввиду того, что некоторые слова иранских диалектов имеют арабское или персидское происхождение и могут быть неизвестны в Азербайджане, где есть синонимы этим словам. Такой эффект возник после разделения языковых общин в 1828 году.
Классификация диалектов
Разговорный азербайджанский язык представлен множеством диалектов и говоров, которые объединяются в следующие группы: 1) восточная (губинский, дербентский, бакинский, шемахинский диалекты, муганский и ленкоранский говоры); 2) западная (газахский, карабахский, ганджинский диалекты и айрумский говор); 3) северная (шекинский диалект и закатало-гахский говор); 4) южная (ереванский, нахичеванский, ордубадский, тебризский диалекты)[2][3]. На диалекты восточной и северной групп сильное влияние оказал кыпчакский ареал[4][5].
Диалекты азербайджанского языка можно классифицировать по признаку географической локации. На территории Исламской Республики Иран, Турции, Ирака, Российской Федерации (Дагестан), Грузии и других государств имеются наречия, которые относятся к диалектам азербайджанского языка. К примеру, афшарский, кашкайский, айналлу, баятский, шахсевенский, каджарский диалекты и говоры иракских туркоман[6]. Диалекты азербайджанского языка отличаются друг от друга лишь в плане фонетики и лексики[7][8].
Список диалектов и говоров
Следующий перечень отражает лишь одну из нескольких точек зрения по диалектологии Азербайджана. Некоторые диалекты могут быть разновидностями других.
- Агабабинский говор (Амасийский район, Армения; Карс, Турция)
- Айналлу (Фарс, Иран)
- Айрумский говор (Кедабек, Дашкесан, Гёйгёль, Кельбаджар, Газах, Агстафа, Товуз, Азербайджан; Ноемберян, Иджеван, Чамбарак, Армения)[6][9]
- Ардебильский диалект (Ардебиль, Иран)
- Афшарский диалект (Керман, Хорасан, Иран; Кабул, Афганистан)
- Бакинский диалект (Баку, Апшерон, Азербайджан)
- Борчалинский диалект (Болниси, Гардабани, Грузия)
- Газахский диалект (Газах, Агстафа, Товуз, Азербайджан; Дманиси, Марнеули, Грузия)
- Галугяхский диалект (Мазендаран, Иран)
- Гёйчайские говоры (Гёйчай, Азербайджанан)
- Гобустанский говор (Гобустан, Азербайджан)
- Гянджинский говор (Гянджа, Азербайджан)
- Дербентский диалект (Дербент, Россия)[10]
- Дерегёзский диалект (Северный Хорасан, Иран)[4]
- Ереванский говор (Ереван, Армения)[6]
- Загатало-гахский говор (Загатал, Гах, Балакен, Азербайджан)
- Зенджанский диалект (Зенджан, Иран)
- Казвинский диалект (Казвин, Иран)
- Карабахский диалект (Карабах, центр Азербайджана)[11]
- Карадагский диалект (Карадаг, Иран)
- Карапапахский диалект (Сулдуз, Иран)
- Кашкайское наречье (спорно) (Фарс, Иран)
- Киркукский диалектШаблон:Нет АИ (Киркук, Ирак)
- Кушчинский диалект (Центральный остан, Иран)
- Ленкоранский говор (Ленкорань, Азербайджан)
- Люфтбадский диалект (Северный Хорасан, Иран)[4]
- Марагинский диалект (Марага, Иран)
- Мерендский диалект (Меренд, Иран)
- Миянский диалект (Мияна, Иран)
- Муганские говоры (Мугань, Азербайджан)
- Нахичеванский диалект (Нахичевань, Азербайджан)
- Нижнекатрухский диалект (Нижний Катрух, Россия)
- Огузский говор (Огуз, Азербайджан)
- Ордубадский диалект (Ордубад, Азербайджан)
- Сальянский диалект (Сальян, Азербайджан)
- Серабский диалект (Сераб, Иран)
- Сонкорский диалект (Сонкор, Иран)
- Тебризский диалект (Тебриз, Иран)
- Туркманчайский диалект (Туркменчай, Иран)
- Терекеменский диалект (Дербентский район, Россия)
- Урмийский диалект (Урмия, Иран)
- Урьятепинский диалект (Урьятепе, Иран)
- Халаджский диалект (спорно) (Хамадан, Тегеран, Иран)
- Хойский диалект (Хой, Иран)
- Хорасанский диалект (Северный Хорасан, Хорасан-Резави, Голестан, Иран)
- Шамкирский говор (Шамкир, Товуз, Азербайджан)
- Шекинский диалект (Шеки, Азербайджан)
- Шемахинский диалект (Шемахы, Азербайджан)
История изучения
Первым трудом, изучающим диалекты азербайджанского языка стал труд Мирза Кязым-бека «Общая грамматика турецко-татарского языка» (1839). Был проведён сравнительный анализ азербайджанских наречий восточного Закавказья и Иранского Азербайджана[12].
С начала XX века азербайджанские и зарубежные авторы занимались изучением диалектов и говоров азербайджанского языка. В 1903-1904 годах основатель иранской тюркологии Карл Фой провёл исследование диалектов Иранского Азербайджана и выпустил статью «Azerbajganische Studien mit einer Charakteristik des Südtürkischen» в двух частях. Он писал о распространении азербайджанского языка вплоть до Эрзерума. В 1921 году французский востоковед Хельмут Риттер написал статью «Azerbeidschanische Texte zur nordpersischen Volkskunde» о диалектах Иранского Азербайджана[13]. В середине 1920-х годов член-корреспондент Академии наук СССР Н. И. Ашмарин, приглашенный в Азербайджанский государственный университет, а также в «Общество изучения Азербайджана», составил программу и инструкцию по сбору материалов для словаря диалектов и говоров азербайджанского языка. По этой программе и инструкции до 1930 года было собрано около 60 000 слов. На основе этих материалов были изданы две части «Словаря азербайджанско-тюркских народных говоров», в 1930 году (буква «А») и в 1931 году (буква «Б»)Шаблон:Sfn. После нескольких поездок в Шекинский район для сбора сведений по шекинскому диалекту, в 1926 году Ашмарин выпустил труд «Общий обзор народных тюркских говоров гор. Нухи». Она стала образцом для всех последующих монографических исследований азербайджанских диалектов. В том же году обществом обследования и изучения Азербайджана была издана работа И. Гасанова «Склонение имён существительных (без притяжательных аффиксов в говоре, употребляемом коренным населением Гянджи)»Шаблон:Sfn.
Начиная с 1933 года Азербайджанский филиал Академии наук СССР организует диалектологические экспедиции для изучения шемахинского и губинского диалектов (1933-1934) и загатало-гахского говора (1935). Важное значение имела экспедиция, проведённая под руководством А. Бабазаде, с целью всестороннего изучения айрумского говора. А. Бабазаде в течение нескольких лет обследовал говоры айрумов, живущих в Азербайджане и в Армении, но преждевременная смерть не дала ему закончить эту работуШаблон:Sfn. Джейхун Гаджибейли выпустил в 1933 году в Париже книгу «Le dialect et le folk-lore du Karabagh» о диалекте и фольклор Карабаха. В 1935 году польский тюрколог Серая Шапшал[13], после проведения исследования в Южном Азербайджане, издал книгу «Próby literatury ludowej Turków z Azerbajdżanu perskiego» о диалектах и фольклоре азербайджанского языка. В 1938-1940 годах был собран обширный материал по бакинскому диалекту, на основе которого написана монография, изданная в 1949 года. В связи с открытием Академии наук Азербайджанской ССР и организацией в ней самостоятельного Института языка, с 1945 года отделом диалектологии этого института ежегодно проводились диалектологические экспедиции в различные районы Азербайджанской ССР. В 1945 года первая диалектологическая экспедиция Института была в Загатальский и Гахский районы с целью изучения загатало-гахского говора. О результатах экспедиции сообщено в статье, напечатанной в отчетах экспедиций AH Азербайджанской ССP. С 1946 по 1950 годы работа по изучению диалектов и говоров азербайджанского языка велась в трёх учреждениях: в Академии наук Азербайджанской ССР, в университете и пединституте. Институтом языка АН Азербайджанской ССР были обследованы говоры Сабирабадского, Алибайрамлинского, Сальянского и Пушкинского районов. Результаты обследования были опубликованы в монографии «Говоры муганской группы»Шаблон:Sfn.
Университет обследовал говоры Шемахинского, Ахсуйского, Маразинского, Исмаиллинского, Гёйчайского, Варташенского, Куткашенского районов. В 1950-1956 годах диалектологическая экспедиция Института литературы и языка обследовала диалекты и говоры Нахичеванской ACCP. Результаты работы этой экспедиции нашли отражение в монографии «Азәрбајҹан дилинин Нахчыван групу диалект вә шивәләри»Шаблон:Sfn. В 1956 году французский востоковед Винсент Монтейль также выпустил статью «Sur le dialecte turc de l'Azerbâydjân iranien» о диалектах Иранского Азербайджана. Венгерский тюрколог Лайош Лигети в 1957 году написал статью о диалекте афшаров Афганистана «Sur langue des Afchars d'Afghanistan»Шаблон:Sfn. В 1956-1958 годах диалектологические экспедиции Института литературы и языка изучали говоры Агстафинского, Газахского, Товузского районов Азербайджанской CCP и Марнеульского (Борчалинского) района Грузинской ССР. Об этих говорах и диалектах вышла монография в 1967 году «Азәрбајҹан дилинин гәрб групу диалект вә шивәләри»Шаблон:Sfn.
Диалекты и говоры азербайджанского языка изучались так же отдельными сотрудниками Института литературы и языка и вузов Азербайджана. В разное время составлялись учебники и учебные пособия по азербайджанской диалектологииШаблон:Sfn. В конце 1960-х годов было полностью завершено монографическое изучение всех четырех групп диалектов и говоров (восточной, западной, северной, южной), а также переходных. Сопоставление и сравнение особенностей указанных диалектных групп позволили дать обобщённую характеристику диалектов и говоров азербайджанского языка. Института языкознания, начиная с 1976 года включились в сбор материалов по диалектам и говорам азербайджанского языка за пределами Азербайджанской ССР. Второе направление в исследовании азербайджанских диалектов — лингвистическая география, методы которой впервые широко применили ученые республики. На основании составленной программы сотрудники отдела диалектологии Института языкознания с 1958 года вели сбор материалов для диалектологического атласа азербайджанского языка. Так как восточная группа диалектов и говоров азербайджанского языка в конце 50-х годов была наиболее изученной, было запланировано составить в первую очередь диалектологический атлас этой группы. С 1958 по 1965 года были учтены диалектные различия в области фонетики, грамматики и лексики восточной группы и составлено 50 карт. В 1964 году азербайджанские диалектологи подготовили и издали однотомный «Диалектологический словарь азербайджанского языка», на базе которого был создан трехтомный диалектологический словарьШаблон:Sfn. Учёные из Гёттингенского университета в Иране в 1973 году провели экспедицию, она выявила новые диалекты азербайджанского языка. Первый — диалект Галугяха, на котором говорят на юго-восточном побережье Каспийского моря. Некоторое время казалось, что он является наиболее восточным диалектом азербайджанского. Однако позднее более детальное изучение показало существования азербайджанских диалектов в Северном Хорасане, а именно — в Дярягёзе и Лютфабаде[13].
В конце ХХ – начале XXI веков был издан «Азербайджанский диалектологический словарь». Словарь включал в себя наречия Зангибасара, Шарура, Ярдымлы, Тебриза, Кубатлы, Лачина, Кельбаджара, Балакана, Каха, Закаталы и другие[14]. В 1990 году впервые был издан «Диалектологический атлас азербайджанского языка». В атласе были собраны названия более 409 населенных пунктов[14]. В 2014 году в Азербайджане был издан Атлас диалектов азербайджанского языка. В Атласе содержится информация о диалектах азербайджанцев, проживающих на территории Азербайджана, Иранского Азербайджана, Грузии и Дербента (Российская Федерация)[15].
См. также
Примечания
Ссылки
Литература
Книги
На русском
На азербайджанском
Диссертации
Статьи
Шаблон:Азербайджанский язык Шаблон:Тюркские языки
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 4,0 4,1 4,2 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ 6,0 6,1 6,2 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Из БСЭ
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Из БСЭ
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 13,0 13,1 13,2 E. A. Csato, L. Johanson, «The Turkic Languages», p. 273-274
- ↑ 14,0 14,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web