Русская Википедия:Диалекты лужицких языков

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Файл:Sorbische Dialekte-ru.png
Карта лужицких диалектов[1]

Диале́кты лужи́цких языкóв — территориальные разновидности лужицких языков, составляющие две основные диалектные величины — нижнелужицкую и верхнелужицкую группы диалектов[2], между которыми расположена область переходных (пограничных) диалектов[3]. На базе обеих диалектных групп сложились самостоятельные литературные языки: верхнелужицкий и нижнелужицкий[2].

Диалектная дробность

Распространённые на относительно небольшой территории лужицкие языки отличаются большой диалектной дробностью. Наличие большого числа лужицких диалектов и говоров обусловлено тем, что на протяжении всей истории развития лужицкосербских языков они были ограничены главным образом бытовой сферой и употреблялись только сельским населением Нижней и Верхней Лужиц. Это привело к консервации диалектных особенностей каждой из территориальных групп лужичан. Обособлению населения лужицких деревень также способствовало отсутствие в ареале распространения лужицких языков промышленных центров и соответственно отсутствие миграции населения и взаимодействия диалектов между собой[4]. Важной причиной сохранения диалектных различий у лужичан (в большей степени в Нижней Лужице) было отсутствие нивелирующего воздействия литературных лужицких языков на диалекты и говоры, так как фактически отношению диалект : литературный язык у лужицких сербов соответствует отношение лужицкий язык : немецкий литературный язык[5].

Сокращение диалектного ареала

В условиях процесса перехода от немецко-лужицкого двуязычия к немецкому одноязычию территория распространения лужицких диалектов постоянно сужается. Карта сравнительного распространения серболужицких языков в XVII, XVIII, XIX вв. показывает, что лужицкий ареал в этот период сократился вдвое[6]. Исчезли относительно рано такие диалекты, как жаровский, шторковский и другие[7]. Вымерли также, отмечаемые А. Мукой в XIX веке, западнопограничный и западношпрембергский диалекты[8]. При составлении атласа серболужицкого языка в середине XX века констатировалось исчезновение ряда диалектов и говоров в пограничных областях лужицкого и немецкого языков, изучавшихся диалектологами ещё в начале XX века[9].

Начиная со второй половины XX века и до настоящего времени в условиях, когда передача языка от старшего поколения к среднему и младшему практически прекращается (за исключением районов католической части Верхней Лужицы) и лужицкая молодёжь знакомится только с литературным языком, изучаемым в школе, сложилась ситуация, когда носителями нижнелужицких диалектов и части верхнелужицких являются лица преимущественно пожилого возраста, в активном употреблении верхнелужицкие диалекты сохраняются только у лужичан-католиков[10][11]. При этом большинство носителей лужицких языков (как правило, это жители сельской местности) говорит на диалектах, литературными языками, нижнелужицким и верхнелужицким, владеет незначительная часть лужичан, главным образом, сельская и городская интеллигенция[12].

Лужицкая диалектология

Одним из основоположников сорабистики, включающей и такую её дисциплину, как диалектология, был А. Мука, во второй половине XIX века им была составлена первая подробная классификация лужицких диалектов («Historische und vergleichende Laut- und Formenlegre der Niedersorbischen (Nieder-laesetzisch-wendischen) Sprache. Mit besonderer Berücksichtigung der Grenzdialecte und des Obersorbischen», 1891). В дальнейшем были выявлены несовершенства этой классификации, отмечено, что некоторые диалекты, выделенные А. Мукой, не противостоят на самом деле другим диалектам, а являются их частью[13].

Отдельным диалектам посвящены работы Л. В. Щербы (мужаковский диалект)[~ 1][14], А. Шредера (слепянский диалект)[15], а также работы ряда других исследователей лужицких диалектов.

В основе изучения серболужицких диалектов методами лингвистической географии лежат работы польского учёного З. Штибера и лужицкого диалектолога Павола Вирта, который создал в 30-х гг. XX века «Очерки сорбского (вендского) лингвистического атласа» (Beiträge zum sorbischen (wendischen) Sprachatlas). После второй мировой войны были проведены исследования серболужицких диалектов по специальной программе и составлен атлас серболужицкого языка (АСЛЯ). Материалы для атласа, содержащего 2800 вопросов, собирались в 138 населённых пунктах до 1966 года. Первый том АСЛЯ был выпущен в 1967 году. Карты АСЛЯ отражают фонетическую, морфологическую, синтаксическую и лексическую дифференциацию серболужицких диалектов[9].

Пучки изоглосс основных диалектных явлений проходят по территории распространения лужицких языков таким образом, что разделяют два основных ареала — нижнелужицкий на севере и верхнелужицкий на юге. Между ними располагается так называемая промежуточная зона, которая определяется как[3]:

  • область пересечения большинства изоглосс между нижнелужицким и верхнелужицким ареалами;
  • область контаминации;
  • область, характеризующаяся относительной самостоятельностью и обособленностью;

Также для промежуточной зоны характерно наибольшее число отклонений от литературных норм лужицких языков. Нижнелужицкий и верхнелужицкий ареалы совпадают с областями древних поселений серболужицких племён, область переходных (пограничных) диалектов заселялась преимущественно в позднем средневековье[3].

Нижнелужицкий и верхнелужицкий диалектные ареалы также не являются однородными. Так, верхнелужицкий ареал пересекают крупные пучки изоглосс, один из которых, возникший вероятно после Реформации XVI века, отделяет католические районы Верхней Лужицы от протестантских; два других, проходящих к северу от Будишина, сформировались под нивелирующим воздействием культурного и торгового центра Верхней Лужицы[3].

Для носителей лужицких диалектов характерны свои особенности: различия в речи старшего и младшего поколений лужичан (употребление разных усилительных частиц при некоторых указательных местоимениях у носителей католических верхнелужицких говоров, употребление различных гласных звуков у носителей некоторых нижнелужицких говоров и т. п.); смещение изоглосс на север на западной границе верхнелужицкого ареала, произошедшие за три века, выявленное на основе изучения исторического и синхронного материала и т. д.[16]

Классификация

Существует несколько классификаций лужицких диалектов и несколько диалектологических карт.

  1. Классификация лужицких диалектов, составленная А. Мукой[17][18]:
    Нижнелужицкий диалектный ареал
    • Восточнокотбусский диалект.
    • Восточнопейтцкий диалект.
    • Восточношпрембергский диалект.
    • Западнокотбусский диалект.
    • Западнопейтцкий диалект.
    • Западношпрембергский диалект.
    • Губинский диалект.
    • Жаровский диалект.
    • Бесков-шторковский диалект.
    • Шпреевальдский диалект.
    Переходные (пограничные) диалекты
    Верхнелужицкий диалектный ареал
  2. Классификация лужицких диалектов, представленная на карте в первом томе серболужицкого диалектологического атласа[19][20], опирающаяся на классификацию А. Муки с рядом изменений и дополнений[21]:
    Нижнелужицкий диалектный ареал
    • Котбусско-шпрембергские диалекты:
      • Восточнокотбусский диалект.
      • Восточнопейтцкий диалект.
      • Восточношпрембергский диалект.
      • Западнокотбусский диалект.
      • Западнопейтцкий диалект.
      • Западношпрембергский диалект.
    • Губинский диалект.
    • Шпреевальдский диалект.
    Переходные (пограничные) диалекты
    Верхнелужицкий диалектный ареал
  3. Классификация лужицких диалектов, представленная на карте в книге Х. Шустера-Шевца[1]:
    Нижнелужицкий диалектный ареал
    Переходные (пограничные) диалекты
    Верхнелужицкий диалектный ареал
  4. В коллективной монографии «Серболужицкий язык» (авторы — Г. Енч, А. Ю. Недолужко, С. С. Скорвид) упоминаются следующие лужицкие диалекты[11]:
    Нижнелужицкий диалектный ареал
    • Хошебузский диалект.
    • Северо-западный диалект.
    • Северо-восточный диалект.
    • Ветошовский диалект.
    • Шпрембергский диалект.
    • Диалект деревни Рогов (Хорно).
    Переходные (пограничные) диалекты
    • Диалекты окрестностей населённых пунктов Мужаков (Мускау), Слепо (Шлейфе), Спрейца (Шпреевиц), Заброд (Забродт), Блюнь (Блюно), Войерецы (Хойерсверда), Кошины (Гросскошен), а также Злы Коморов (Зенфтенберг).
    Верхнелужицкий диалектный ареал

См. также

Примечания

Комментарии

Шаблон:Примечания

Источники

Шаблон:Примечания

Литература

Шаблон:Диалекты лужицких языков Шаблон:Славянские языки


Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref> группы «~» не найдено соответствующего тега <references group="~"/>