Русская Википедия:Дон Кихот (балет)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Значения Шаблон:Балет

«Дон Кихот» — балет по роману Мигеля Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (исп: El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha). Наиболее известна постановка балетмейстера Александра Горского на музыку композитора Людвига Минкуса. В дальнейшем свои редакции этого балета, значительно отличающиеся от первоначальной версии, создавали другие хореографы, в частности Владимир Васильев, Алексей Ратманский и Борис Эйфман.

Кроме того, в период с 1740 по 1965 год балеты с названием «Дон Кихот», или схожим, создавались и другими композиторами и балетмейстерами.

Шаблон:См. также

Балет на музыку Минкуса

Музыка Людвига Минкуса была написана для постановки балета «Дон Кихот» в московском Большом театре балетмейстером Мариусом Петипа, первое представление состоялось 14 декабря 1869 года.

В романе Сервантеса образ печального рыцаря Дон Кихота, готового на любые подвиги и благородные поступки, является основой сюжета. В балете Дон Кихот является второстепенным персонажем, а сюжет сосредотачивается на любовной истории Китри и Базиля, исполняющих свои вариации на городской площади. Опытный капельмейстер Людвиг Минкус был отличным знатоком балетного ремесла, его признавали балетным композитором. Его искрящаяся, как шампанское, музыка радовала слух и заставляла пускаться в пляс. Петипа подхватил такое настроение, материализовав эту жизнерадостность во множестве испанских и цыганских (La gitane,Gitano) танцев, подлинные названия которых — шика, морена и зингара. В классическом балете это была их стилизация, танцы болеро и танец Эспады — это «испанистые», а не испанские танцы.

Московская постановка Петипа представляла собой комедию с большим простором для мимической игры и со значительным преобладанием характерных танцев над классическими. Балет выдержал не более тридцати представлений и в следующем сезоне сошёл с театральной сцены[1].

В 1871 году Петипа переработал балет для постановки на сцене Большого Каменного театра в Санкт-Петербурге. В 1887 году новую редакцию по спектаклю Петипа для московского Большого театра ставит А. Н. Богданов. Однако решающим в судьбе балета оказывается постановка московского Большого театра 1900 года — спектакль в своей редакции ставит балетмейстер Александр Горский, который уже в 1902 году переносит его в Мариинский театр. К имеющейся музыке Минкуса Горский добавляет отдельные номера на музыку Э. Направника и А. Симона. В дальнейшем «Дон Кихот» ещё не раз «обогатится» новыми танцами и новой музыкой (B. В. Желобинского, В. П. Соловьёва-Седого), но музыка Минкуса, как и схема спектакля Петипа, останется прежней.

Сюжет

Трактирщик Лоренцо хочет выдать свою дочь Китри замуж за богатого дворянина Гамаша. Но Китри влюблена в цирюльника Базиля. Дон Кихот, начитавшись рыцарских романов, видит в своем воображении образ Дульсинеи, которой и представляется ему Китри (в третьей картине второго акта). Во время праздничного гулянья в кабачке Базиль разыгрывает сцену самоубийства, и Китри умоляет отца благословить их любовь. Лоренцо колеблется. Возмущённый Дон Кихот приказывает выполнить просьбу. Нехотя Лоренцо благословляет Китри и Базиля. Базиль быстро поднимается цел и невредим — его самоубийство было всего лишь шуткой. Друзья выталкивают Гамаша из кабачка. Всеобщее веселье и танцы продолжаются. На площади Барселоны все готово к празднику в честь Китри и Базиля. В торжественном марше собираются гости. Среди них благородный рыцарь Дон Кихот и его оруженосец Санчо Панса. Начинается праздник. Дон Кихот и Санчо прощаются со всеми и отправляются на поиски новых приключений.

Музыкальные номера и вариации

Файл:Dq1.jpg
Сцена из балета
  • Увертюра (Ouverture)
  • Пролог (Prologue) Выход Дон Кихота
  • Вступление (Allegro assai) Дон Кихот и Санчо Панса
  • Акт I
  • Картина Первая — Площадь рынка в Барселоне. На площади у кабачка Лоренцо веселится народ и, вместе с ним, задорная Китри и влюблённый в неё Базиль. Лоренцо (отцу Китри) неугоден бедный жених, куда более по сердцу ему богатый дворянин Гамаш, который хочет жениться на Китри.[2]
  • Entrée: Выход Китри и Базиля. Moreno.
  • Танец уличной танцовщицы. (Allegro).
Толпа приветствует Уличную танцовщицу и тореадора Эспаду. Общее удивление вызывает появление рыцаря Дон Кихота. Путешественника приглашают к столу. Девушки потешаются над толстяком Санчо Панса. Дон Кихот поражён красотою Китри. Не она ли в образе прекрасной Дульсинеи являлась ему в грёзах?
  • Сцена: Лоренцо, Китри и Базиль. Выход Гамаша. Сегидилья (Шаблон:Lang-es), Уличная танцовщица и тореадор Эспада (Moderato). Танец тореадоров
  • Сцена: Дон Кихот и Санчо Панса, Танец подруг Китри.
  • Сцена: Дон Кихот приглашает Китри на менуэт.
  • Танец Китри и Базиля. Вариация Базиля. Вариация Китри. Кода: Базиль и Китри.
  • Общая кода.
  • Акт II
  • Картина Вторая — Таверна (Introduction).
  • Выход Китри и Базиля (Entrée)
Китри и Базиль сбежали от Лоренцо и Гамаша. Они забрели в цыганский табор…
  • Цыганский танец (La gitane)
  • Танец Эспады (danse d’Espada)
  • Танец Мерседес (Danse espagnole de Mercedes)
Вскоре в таборе появляется Дон Кихот. Ему чудятся опасности, и он вступает в бой с ветряной мельницей
  • Танец марионеток. (Безумие Дон Кихота, его нападение на театр и мельницу). Кода
  • Картина Третья — Сон Дон Кихота. Сцена в лесу (Le rêve de Don Quichotte) Уснувшего Дон Кихота преследуют видения: он — в царстве дриад, среди которых видит Китри в образе прекрасной Дульсинеи
  • Вариации дриад, Амура
  • Вариация Китри в образе Дульсинеи
  • Вариация Повелительницы Дриад
  • Кода
  • Картина Четвёртая — Погоня Китри и Базиля настигают Лоренцо и Гамаш, но влюблённым удаётся скрыться. Дон Кихот направляет преследователей по ложному пути, но простодушный Санчо Панса «исправляет ошибку» своего господина. И погоня продолжается.
  • Акт III
  • Картина пятая — В кабачке В кабачке веселится и танцует народ. Среди них — Китри и Базиль. Лоренцо настигает влюбленных: мужем Китри должен стать Гамаш. Базиль разыгрывает сцену самоубийства, и Китри умоляет Дон Кихота уговорить отца выполнить предсмертное желание Базиля — благословить их любовь. Как только Лоренцо исполняет желание дочери, Базиль «оживает».

Шаблон:Listen

  • Акт IV
  • Картина Шестая — Дворец герцога. Праздник Свадьба Китри и Базиля. Почётное место среди гостей принадлежит Дон Кихоту.
  • Выход персонажей
  • Pas de deux Китри и Базиля
  • Entrée. Адажио Китри и Базиля
  • Первая классическая вариация «Флора» («Вальс цветов»)
  • Вариация Китри
  • Вторая классическая вариация
  • Вариация Базиля
  • Кода
  • Испанский танец (Фанданго)
  • Общая кода
Пожелав молодожёнам счастья, благородный рыцарь вновь отправляется в путь.
Файл:Ekaterina Maksimova Fouette.mpg.OGG
Fouetté Екатерины Максимовой

Внутри балета

Во все времена существования спектакля сцена розыгрыша «самоубийства» Базиля (сцена «в Кабачке» четвёртой картины второго акта) вызывала одну и ту же реакцию зрителя — смешки. Здесь проявлялось актёрское мастерство исполнителя и его чувство юмора. «Базиль быстро поднимается цел и невредим — его самоубийство было всего лишь шуткой».

Четвёртый акт балета — праздничное действо. Самые яркие танцы в балете. Апофеозом акта и финалом спектакля стало Pas de deux и, конечно, обязательным его элементом — 32 фуэте. Pas de deux исполняется как отдельный концертный номер на балетных Гала и конкурсах. Сочетание музыки и хореографии, а также эволюция технических элементов в балете сделали его очень выигрышным для артистов. Как говорил историк и критик балета Б. А. Львов-Анохин:

Шаблон:Начало цитаты«Художественная выразительность в балете не может быть достигнута без чистоты формы, никакой спортивный азарт её не заменит… Любое виртуозное движение перестаёт быть дешёвым трюком, если не теряет строгой классической формы… в этом путь к подлинной артистичности, когда танец перестаёт быть гимнастикой и превращается в интеллектуальное искусство».Шаблон:Конец цитаты

Владимир Васильев[3] выступив впервые в балете в 1962 году, представил новую редакцию главной мужской партии балета, ставшую впоследствии классической. Эта премьера стала революционной в истории этого балета и в развитии мужского танца двадцатого века. В частности, в первом акте в первой вариации Базиля Васильев впервые после renverse добавил soutenu, перед вторым выходом Китри он исполнил двойные пируэты en dedans с выходом в арабеск. В вариации третьего акта он впервые исполнил новые элементы: двойной saut de basque en dedans, пируэт с постепенным опусканием ноги с высокого passe через cou-de-pied в пятую позицию на высоких полупальцах(штопор), двойной тур в воздухе c фуэте на полу; в коде впервые исполнил: двойные rond de jambes в воздухе с правой и левой ноги, поворот в воздухе en dedans с a la second в attitude по кругу после каждого jete, усложнённые комбинации вращений — двойные Grand pirouettes в a la second и attitude в en dehors.

Постановки спектакля

Файл:Marius Ivanovich Petipa -Feb. 14 1898.JPG
Мариус Петипа, 1898
Файл:Leon Fedorovich Minkus -1885 -2.jpg
Людвиг Минкус, 1885
Файл:Gorsky Aleksandr.jpg
Александр Горский, 1906
Файл:Goleyzovski-1-wiki.jpg
Касьян Голейзовский
1869 год — Большой театр, премьера состоялась 14 декабря в Большом театре, в Москве. Балетмейстер Мариус Петипа
Художники П. А. Исаков, И. Шангин, Ф. И. Шеньян. Дирижёр П. Н. Лузин
Партии исполняли: Китри — А. И. Собещанская, Базиль — С. П. Соколов, Дон Кихот — В. Ваннер, Дульцинея — П. М. Карпакова, Санчо Панса — В. Ф. Гельцер, Гамаш — Д. И. Кузнецов
9 ноября Шаблон:Год в театре года — Мариинский театр, новая редакция Петипа
Балет в 5 актах 11 картинах. Художники П. А. Исаков, И. Шангин, Ф. И. Шеньян. [Дирижёр А. Д. Папков. Партии исполняли: Китри — Дульцинея — А. Ф. Вергина (позднее А. Н. Кеммерер, Е. П. Соколова, М. Н. Горшенкова), Базиль — Л. И. Иванов, Дон Кихот — Т. А. Стуколкин, Санчо Панса — А. Н. Пишо, Гамаш — Н. О. Гольц
1887 год — Большой театр

Балет в 3 актах 7 картинах. Новая редакция балетмейстера А. Н. Богданова (по петербургской редакции М. И. Петипа). Дирижёр С. Я. Рябов

Партии исполняли: Китри — Дульцинея — Л. Н. Гейтен, Базиль — Н. Ф. Манохин, Дон Кихот — В. Ваннер, Санчо Панса — В. А. Шашкин

Балет на музыку Л. Минкуса, Э. Направника, А.Симона и B. Желобинского

6 декабря 1900 года — Большой театр. Балетмейстер Александр Горский

Дирижёр — А. Ф. Арендс, Художники: Александр Головин, Н. А. Клодт (декорации), К. А. Коровин (костюмы)

Поставлены танцы
Партии исполняли: Китри — Дульцинея — Л. А. Рославлева, Базиль — В. Д. Тихомиров, Дон Кихот — А. Н. Ермолаев, Санчо Панса — Н. П. Домашёв, Эспада — М. М. Мордкин, Уличная танцовщица и Мерседес — С. В. Фёдорова, Повелительница дриад — М. И. Грачевская.
1902 год — Мариинский театр

Редакция Балетмейстера Александра Горского. Дирижёр — Рикардо Дриго, художники: Константин Коровин, Александр Головин, Н. А. Клодт

Партии исполняли: Китри — Дульцинея — Матильда Кшесинская, позднее: Анна Павлова, Вера Трефилова, Е. В. Гельцер, Е. А. Смирнова, Тамара Карсавина, Юлия Седова, К. П. Маклецова
Базиль — Н.Легат, Дон Кихот — А. Д. Булгаков, Санчо Панса — Энрико Чеккетти, Эспада — М. М. Мордкин, Уличная танцовщица — Ольга Преображенская, Мерседес — М. М. Петипа, Повелительница дриад — Юлия Седова, Гамаш — П. А. Гердт, Эспада — А. Ф. Бекефи
19 ноября Шаблон:Год в театре года — Большой театр. Редакция Александра Горского
Художник Константин Коровин, дирижёр — А. Ф. Арендс
Партии исполняли: Китри — Дульцинея — Е. В. Гельцер, Базиль — В. Д. Тихомиров, Дон Кихот — В. А. Чудинов, Санчо Панса — В. А. Рябцев, Эспада — М. М. Мордкин, Мерседес — С. В. Фёдорова
30 сентября 1923 года — Театр оперы и балета, Петроград

Балет в 4 актах 7 картинах с прологом, балетмейстер Фёдор Лопухов (по А. А. Горскому).Дирижёр — А. В. Гаук. Художники: Константин Коровин, Александр Головин

Партии исполняли: Китри — Дульцинея — Ольга Спесивцева, Базиль — М. А. Дудко, Дон Кихот — Н. А. Солянников, Санчо Панса — Л. С. Леонтьев, Уличная танцовщица — В. К. Иванова, Гамаш — Монахов, Эспада — А. В. Лопухов
10 февраля 1940 год — Большой театр . Балетмейстер — Ростислав Захаров восстановил спектакль Александра Горского (новые танцы на музыку В. П. Соловьёва-Седого)
Дирижёр — Юрий Файер, художник: В. Ф. Рындин
Партии исполняли: Китри — Дульцинея — Суламифь Мессерер, Базиль — Асаф Мессерер, Дон Кихот — В. В. Смольцов, Санчо Панса — В. А. Рябцев

История добавления танцев

14 декабря 1869 года Дон Кихот Людвиг Минкус Мариус Петипа Мариус Петипа Большой театр
6 декабря 1900 года Испанский
Фанданго
А. Ю. Симон
Э. Ф. Направник
Александр Горский Мариус Петипа Большой театр
10 февраля 1940 года Цыганский танец Bалерий Желобинский Касьян Голейзовский Александр Горский Большой театр
1942 год Цыганский танец (вставной номер) Bалерий Желобинский Касьян Голейзовский Филиал Большого театра
1942 год Танцы:
Номер Эспады (I картина 1 акта),
"Таверна"(II к.1 а.),
Болеро - IV акт
Танец подруг Китри - IV акт
Финальный, общий танец - IV акт
Людвиг Минкус Касьян Голейзовский Филиал Большого театра
1941 год — Театр им. Кирова, Ленинград

Балет в 4 актах 7 картинах с прологом, балетмейстер Фёдор Лопухов (по А. А. Горскому)

1942 год — Большой театр

на сцене Филиала Большого театра.

Дирижёр — С. С. Сахаров, художники: Л. А. Фёдоров, В. Максимов
Партии исполняли: Китри — Дульцинея — Ольга Лепешинская, Базиль — В. Д. Голубин (позднее А. Н. Ермолаев), Дон Кихот — В. В. Смольцов, Санчо Панса — В. А. Рябцев
1946 год — Театр им. Кирова

Новые танцы в постановке Н. А. Анисимовой

Дирижёр — П. Э. Фельдт, художник: Т. Г. Бруни
Партии исполняли: Китри — Дульцинея — Наталья Дудинская, позднее: Татьяна Вечеслова, Фея Балабина, Базиль — К. М. Сергеев, Эспада — С. Г. Корень

Постановки балета на Западе

На Западе постановка балета «Дон Кихот» была осуществлена антрепризой Анны Павловой в 1924 году в сокращённом варианте, в редакции от 1902 года Горского. В начале 1940-х годов балет был поставлен полностью вместе с Pas de Deux и вставными вариациями Русским балетом Монте-Карло (Ballet Russe de Monte Carlo). В 1966 году Рудольф Нуриев поставил свою версию спектакля для Венского государственного оперного театра. В 1973 году Нуриев экранизировал свою версию спектакля в Австралийском балете (Шаблон:Lang-en). В 1978 году в American Ballet Theatre Михаил Барышников поставил свой вариант спектакля, который идёт в его версии во многих театрах мира, в том числе в Парижской опере. В 1991 году в American Ballet Theater свою версию поставил Владимир Васильев. Впоследствии балет в его постановке шел в Кремлёвском и Литовском балетах (1994 г), Токио-балете (2001), Сербском Национальном балете (2007), Национальном балете Греции (2011) и Школе Большого театра в Бразилии (2007).

Балет «Дон Кихот» считается одним из самых ярких и великих творений из классических балетов.

Спектакль поставлен многими театрами, по всему миру, в различных вариантах.

Постановки в театрах

Файл:RR5111-0219R.png
Памятная монета Банка России

Музыкальный театр имени К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко

Премьера — 17 июля 1981 года

Балет в 3-х действиях, пяти картинах с прологом. Либретто Мариуса Петипа в редакции Алексея Чичинадзе. Балетмейстер-постановщик Алексей Чичинадзе (с использованием хореографии Александра Горского), художник-постановщик Марина Соколова, дирижёр-постановщик Георгий Жемчужин

Действующие лица

Алексей Чичинадзе:

Шаблон:Начало цитаты«Мне было интересно, сохранив самое ценное из хореографии выдающегося русского балетмейстера Александра Горского, переосмыслить и переработать ряд сцен балета. Мы искали более точную логику развития событий, отказываясь от длинных пантомимных сцен, заменяя их действенным танцем. В спектакле много новой хореографии, прежде всего в народных танцах».Шаблон:Конец цитаты

Американский балетный театр

Шаблон:Нет ссылок в разделе Премьера 15.02.1991 года труппа American Ballet Theatre на сцене Чикагской оперы. Балет в двух актах, пяти картинах с прологом.

Художник — Santo Loquasto, Музыка: Людвиг МИнкус, Либретто: Мариус Петипа в редакции Владимира Васильева по роману Мигеля Сервантеса де Сааведры.

Хореография: М.Петипа, А.Горский, В. Васильев.

Китри — Синтия Харвей (Сильви Гиллем), Базиль — Хулио Бокка (Риккардо Бустаманте).

Михайловский театр

балет в трёх актах, пяти картинах с прологом[7]. Продолжительность спектакля: 3 часа
Художник-постановщик Вячеслав Окунев[8] Музыка: Людвиг Минкус. Либретто: Мариус Петипа на сюжет романа Мигеля Сервантеса де Сааведры. Хореография: Александр Горский
Китри — Оксана Бондарева, Базиль — Айдос Закан, Эспада — Николай Корыпаев, Уличная танцовщица — Виктория Кутепова

Шаблон:Начало цитаты«Классический балет „Дон Кихот“ был впервые поставлен Мариусом Петипа в 1869 году, дошёл до нас в постановке Александра Горского и других более поздних интерпретаторов. Интересно, что этот блестящий балет отнюдь не инсценировка знаменитого романа Сервантеса, а самостоятельное хореографическое произведение по мотивам „Дон Кихота“».Шаблон:Конец цитаты

Ратманский в Амстердаме
Постановка в Национальном балете[9] Нидерландов, Амстердам на сцене Стопера

Балетмейстер Алексей Ратманский. Художник — Жером Каплан. Китри — Анна Цыганкова. Базиль — Мэтью Голдинг

Алексей Ратманский мечтал восстановить первую московскую постановку Мариуса Петипа 1869 года, исчезнувшую в 1900 году, когда балет заново переставил Александр Горский. За прошедший век «Дон Кихот» пережил десятки редакций и оказался так же далек от оригинала, как балет от романа Сервантеса.

Шаблон:Начало цитаты«Погрузившись в историю, хореограф Ратманский выяснил, что записи оригинала Петипа не сохранились даже в главном хранилище русского балетного наследия — библиотеке Гарвардского университета. Уцелели лишь оригинальное либретто, музыкальная партитура с режиссёрскими комментариями, старинные программки и лихие статьи рецензентов. В результате Алексей Ратманский сочинил собственную версию, но „с огромным уважением к балетным традициям“, как он признается в буклете к спектаклю. Первое, что уважил хореограф — это пролог: Хореограф вернул ему статус полноценной части спектакля, в которой завязывается история странствий Дон Кихота. Начитавшись романов, безумный рыцарь видит Дульсинею, молящую о спасении. Это видение будет преследовать его весь спектакль, появляясь даже на небе в виде луны».Шаблон:Конец цитаты

Самобытность Алексея Ратманского и неординарность его мышления всегда оправдывали ожидания публики, как балетоманов с билетом на галёрку, так и любителей театрализованного балета, занимающих места в ложах театра. Определение «реставрация спектакля» никогда не было спутником талантливого хореографа с чувством вкуса.

Шаблон:Начало цитаты«Заканчивается балет на лирической ноте: Хореограф отправляет влюблённого рыцаря в путь — в бесконечное путешествие за прекрасной дамой. Из всех находок Алексея Ратманского, пожалуй, самым эффектным моментом спектакля оказался фантасмагорический кошмар Дон Кихота. Прежде чем попасть в дивный мир дриад и амуров, бедный рыцарь подвергается нападению танцующих кактусов, отважно расправляется с ними под раскаты грома и сверкание молний и оказывается в лесной пещере дивной красоты, залитой волшебным зелёно-желтым светом».Шаблон:Конец цитаты

Дон Кихот Эйфмана

«Дон Кихот, или Фантазии безумца»
  • Премьера — 1994 года. Жанр спектакля — трагикомедия. Балетмейстер — Борис Эйфман, либретто Бориса Эйфмана. Художник-постановщик — Вячеслав Окунев. Солисты: Вера Арбузова — Китри, Юрий Ананян — Базиль, Александр Рачинский — Дон Кихот, Алмаз Шамуралиев — Санчо Панса, Сергей Зимин — Больной, Агата Смородина — Медсестра.
Действие балета Эйфмана начинается в сумасшедшем доме. Среди заключённых больницы — фантазёр, который, начитавшись романа Сервантеса, воображает себя Дон Кихотом.

Шаблон:Начало цитаты«Конечно, спектакль и сегодня не утратил общественного звучания: в современном мире только чистый сердцем безумец может, не задумываясь о последствиях, вступаться за обиженных и за справедливость, как и во времена Сервантеса. Но, как я уже писала, есть и другой смысл балета Эйфмана, возможно, главный, который заключён в сцене с обручем (а затем и в аналогичной сцене с мячом). Перешагнув через обруч (опустив на пол мяч, который дала ему держать надзирательница), человек посмел перешагнуть черту, обозначенную для него неважно кем: правительством, общественными предрассудками, им самим, наконец. Оказалось, что перешагнуть черту просто, очень просто опустить мяч на пол, и человек получает в дар не только светлый мир, но СВОБОДУ МЫСЛИТЬ и ТВОРИТЬ. А что такое творчество, как не момент безумия нормального человека? По Эйфману, только безумцу открываются иные миры и иной смысл жизни. Поэтому-то среди обитателей больницы один Дон Кихот не сумасшедший, а Безумец, потому что он способен творить».Шаблон:Конец цитаты

Шаблон:Начало цитаты«Дон Кихот — это трагикомедия, построенная на контрастах Сцены в сумасшедшем доме дали мощный толчок неистощимой эйфмановской фантазии. Хореографический рисунок массовых сцен основан на клинически-точном воспроизведении нескоординированных движений психически больных людей. Эйфман балансирует на лезвии ножа: одно движение — и он может быть обвинен (а в Америке — запросто) в отсутствии политической корректности… В сценах в сумасшедшем доме нет издевки, но много юмора и — грусти».Шаблон:Конец цитаты

Балеты на музыку других композиторов

Балеты по роману Мигеля Сервантеса «Дон Кихот Ламанчский» ставились и другими балетмейстерами и на другую музыку под разными названиями: «Don Quichotte», «Don Quixotte», «Свадьбы Гамаша», «Дон Кихот и Санчо Панса», «Дон Кихот», «Портрет Дон Кихота».

Наиболее известные постановки:[10][11]

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Балеты Петипа Шаблон:Балеты Горского Шаблон:Балеты Минкуса

  1. Шаблон:Cite web
  2. Классический вариант постановки. Источник: Программа, краткое содержание.
  3. Шаблон:Cite web
  4. Балет «Дон Кихот» (1940 −1942): Художник В. Ф. Рындин, дирижёр Ю. Ф. Файер; Базиль — А. М. Мессерер, Дон Кихот — В. В. Смольцов, Санчо Панса — В. А. Рябцев.
  5. Шаблон:Cite web
  6. Татьяна Кузнецова. Дон Кихот Самарческий На Волге реконструировали балет 120-летней давности. «Коммерсантъ», 05.07.2022
  7. Шаблон:Cite web
  8. Шаблон:Cite web
  9. Шаблон:Cite web
  10. Шаблон:Cite web
  11. Шаблон:Cite web