Русская Википедия:Если все

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Фильм

«Если все» (Шаблон:Lang-hy) — армянский художественный фильм 2012 года, снятый режиссёром Натальей Беляускене. Участник и лауреат различных международных кинофестивалей.

История

Режиссёр Наталья Беляускене познакомилась с Микаелом Погосяном в Минске, а спустя год он прислал ей сценарий будущего фильма[1]. По словам Микаеля Погосяна, сценарий был написан в феврале 2010 год, а осенью того же года начались съемки[2]. Работа над фильмом закончилась в 2012 году. Изначально планировалось, что картина будет называться «Если все армяне подпрыгнут», но название урезали до «Если все»[3]. Главные роли в фильме сыграли Микаел Погосян и дебютировавшая в кинематографе студентка архитектурного университета Екатерина Шитова[1]. Композитором в картине выступил Ваагн Айрапетян, написавший основную тему фильма. Помимо этого, в ленте можно услышать и национальные песни в живом «застольном» исполнении, а также женский вокал Лилит Пипоян[1]. Фильм был снят компанией Time production под патронатом президента Армении Сержа Саргсяна при содействии Национального киноцентра Армении и Министерства культуры[4]

Сразу после выхода фильм принял участие в ряде международных кинофестивалей. Он был представлен в конкурсной программе Московского международного кинофестиваля в номинации «Перспективы»[5]. Фильм был признан лучшей игровой картиной в конкурсной программе «Армянская панорама» девятого международного кинофестиваля «Золотой абрикос» в Ереване, там же получил приз экуменического жюри. В Лос-Анджелесе на кинофестивале «Арпа» фильм победил в номинации «Лучший актёр»[6]. В конце 2012 года в номинации «Лучший фильм на иностранном языке» был выдвинут на соискание 85-й кинопремии «Оскар»[7]. В октябре 2012 года фильм был показан в конкурсной программе 8-го Международном кинофестивале в Бухаресте, Микаел Погосян стал победителем в номинации «Лучший актёр»[8]. В ноябре 2012 года картина была представлена на кинофестивале «Лучезарный ангел», где удостоилась второй премии, победив в номинации «За воплощение образа милосердия, добра, справедливости, сострадания и любви к ближнему»[9]. Кроме того, фильм был представлен в номинации «Лучший фильм стран СНГ и Балтии» российской национальной кинопремии «Ника». Получил две награды на Пекинском международном кинофестивале — приз за лучшую музыку — Ваагн Айрапетян и приз за лучшую роль второго плана — Ваагн Симонян. Фильм также был представлен на Международных кинофестивалях в Пусане, Котбусе, Киеве, Минске. На XV Всероссийском Шукшинском кинофестивале получил главный приз.

Сюжет

Дочь русского солдата, погибшего на Карабахской войне, приезжает из Саратова в Карабах к его товарищу. Она рассказывает ему о своём намерении посадить дерево на могиле отца и узнаёт, что могила находится на подконтрольной Азербайджану стороне. Вместе с другом отца она добирается до отцовской могилы. При посадке дерева их замечает азербайджанский пастух с ружьём. Выясняется, что его сын подорвался на мине в Карабахе. Пастух обещает отпустить их, если те пообещают посадить дерево для его сына. Вернувшись, герои сажают дерево в память о сыне пастуха[4].

Над фильмом работали

Режиссёрский состав

  • Наталия Беляускене — режиссёр
  • Микаел Погосян — сценарист, продюсер
  • Тереза Варжапетян — сценарист, продюсер
  • Иван Бархварт — оператор
  • Ваагн Айрапетян — музыка

Актёрский состав

  • Микаел Погосян — Гурген
  • Екатерина Шитова — Саша Масленикова
  • Ваагн Симонян — Арч
  • Мгер Левонян — Деро
  • Карен Джангирян — затворник монастыря Тер-Григора
  • Женя Мкртумян
  • Армине Погосян
  • Рудольф Гевондян
  • Карен Цатурян

Отзывы

Российский кинокритик и журналист Валерий Кичин, говоря о режиссёре фильма отмечал[10]: Шаблон:Начало цитатыРежиссёр наделен даром внимания — к детали, к одухотворенному пейзажу, к каждому персонажу, даже случайно мелькнувшему в кадре. Пронизанный национальными мотивами, фильм талантлив не только формально. Он богат человеческими талантами — умением слушать и понимать, тянуться к свету и видеть его даже в полумракеШаблон:Конец цитаты Микаел Погосян, согласно Валерию Кичину сыграл так лично и так мудро, что напомнил о временах, когда в кино ещё были возможны масштабные характеры и трагедийные роли. Именно таким традициям, без разделения на национальную принадлежность, следует фильм «Если все». Идеология доверия и открытости картины прорастает так естественно и спонтанно, что кажется, другой в человеческом общежитии и быть не может[10]. В целом говоря о картине представленной на Московском международном кинофестивале критик отмечал: Шаблон:Начало цитатыЭто редчайшая птица залетела к нам на фестиваль. В мир, который весь пронизан настороженностью, враждой и предчувствием беды, армянская картина рискнула прийти с открытой душой и дружески протянутой рукой. В дни, когда нас уверяют, что кругом опасно, что на любой стук надо в ужасе замереть, она, как встарь, призывает: «Звонят — откройте дверь». И тем пробуждает в зрителях сложные чувства, где щемящая ностальгия смешана с надеждой. Потому что любить людей, по фильму, нетрудно. Не «своих» и не «чужих» — просто людей.[10]Шаблон:Конец цитаты

Положительно о картине отозвался и российский журналист, редактор журнала «Медведь» Борис Минаев. После просмотра фильма он сравнил его с советской картиной «Белорусский вокзал», назвав ленту Натальи Беляускене армянским «Белорусским вокзалом». Говоря о фильме в целом он отмечал[11]: Шаблон:Начало цитатыКаждая деталь — вкусная. Каждый диалог — короткий и смешной. Каждая пауза — по делу. Каждый видовой план уносит за горизонт ощущений. Над каждой песней хочется плакать. И даже сам жанр, не любимый мной — лирическая комедия (вот с советских времен не любил её), как-то вдруг кажется милым и адекватным..Шаблон:Конец цитаты

После московской премьеры кинокритик Ренэ Еловецкая говорила[1]: Шаблон:Начало цитатыПомимо присущих ленте художественных достоинств этот фильм — общественная акция, он пробуждает чувства добрые, когда, как у Пушкина, «народы, распри позабыв, в единую семью соединятся». Это не просто работа из дружественной республики, а поистине интернациональный фильм, высокий в своем зрительском посылеШаблон:Конец цитаты

Положительно оценили картину и ряд политиков. Мариос Гароян, бывший спикер парламента Кипра, отозвался о работе следующим образом[12]: Шаблон:Начало цитатыФантастический фильм — такие картины нужны сегодня. Армян и киприотов связывает очень многое — прежде всего культурные традиции и историческое наследие, освободительная борьба за независимость. Кипр прошел через колониальный период и Турецкую оккупацию, армяне — через геноцид в Османской Турции и войну с Азербайджаном. Так что у наших двух стран и народов — много общегоШаблон:Конец цитаты

Чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации на Кипре Вячеслав Шумский, также не остался равнодушным после просмотра фильма[12]: Шаблон:Начало цитатыОчень глубокий фильм, очень добрый. Фильм, который возбуждает давно забытые чувства — тесной дружбы, единения наших народов. Я просто потрясен — отлично!Шаблон:Конец цитаты

Обвинение в плагиате

Ознакомившись с сюжетом фильма, азербайджанский писатель Эльчин Гусейнбейли заявил, что авторы картины воспользовались его рассказом «Солнце бьёт в глаза» (2010), где главный герой также переходит границу и перебирается на сторону противника, чтобы посадить дерево, но во дворе своего дома. Он предложил Агентству по авторским правам Азербайджана обратиться по данному вопросу в комитет кинопремии «Оскар»[13]. 19 октября 2012 года состоялась специальная пресс-конференция в Союзе писателей Азербайджана, посвященная этому вопросу, в которой принимал участие и представитель Агентства. Гусейнбейли предположил, что с его рассказом создатели фильма могли ознакомится на российских сайтах[14], где он был опубликован в июне 2010 года [15]. В ответ на это продюсер фильма «Если все» Микаэл Погосян прокомментировал обвинения Эльчина Гусейнбейли, назвав их нелепыми, и заявил, что сценарий фильма был написан в феврале 2010 года. Кроме этого Погосян отметил, если придерживаться логики Гусейнбейли, то его также можно обвинить в использовании сценария армянского фильма «Тоска» (1990), где главный герой переходит границу, чтобы умереть там, где родился[2].

Награды и номинации

Год Фестиваль Город Номинация Результат
2012 «Золотой абрикос» Ереван Лучший игровой фильм
(Армянская панорама)
победа
2012 «Золотой абрикос» Ереван Приз экуменического жюри
победа
2012 Московский международный кинофестиваль Москва Перспективы
Номинация
2012 «Лучезарный ангел» Москва «За воплощение образа милосердия, добра, справедливости, сострадания и любви к ближнему»
победа
2012 «Арпа» Лос-Анджелес Лучший актёр
победа
2012 Бухарестский кинофестиваль Бухарест Лучший актёр
победа
2013 «Оскар» Лос-Анджелес Лучший фильм на иностранном языке
Попал в лонг-лист
2013 «Ника» Москва Лучший фильм стран СНГ и Балтии
Номинация
2013 Международный кинофестиваль Пекин Приз за лучшую музыку — Ваагн Айрапетян
победа
2013 Международный кинофестиваль Пекин Приз за лучшую роль второго плана — Ваагн Симонян
победа
2013 «Шукшинский кинофестиваль» Барнаул Лучший игровой фильм
победа

Награды

Примечания

Шаблон:Примечания