Русская Википедия:Жирмунский, Виктор Максимович

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Учёный

Ви́ктор Макси́мович Жирму́нский (Шаблон:СС2, Санкт-Петербург — 31 января 1971, Ленинград) — советский Шаблон:Лингвист и Шаблон:Литературовед, доктор филологических наук, профессор, академик АН СССР (1966), почётный член Баварской, Британской (член-корреспондент, 1962), Саксонской и других академий, почётный доктор многих университетов, в том числе Оксфордского (1966).

Специалист по немецкой и общей диалектологии, истории германских языков, теории грамматики, тюркологии, истории немецкой и английской литературы, сравнительному литературоведению, теории эпоса, стиховедению; ряд работ написан по-немецки или опубликован в немецких переводах.

Биография

Родился в семье врача-отоларинголога Менделя Шеваховича Жирмунского[1]. Мать — Александра Яковлевна Жирмунская (урождённая Малкиель, 1859—1945), из семьи известных фабрикантов и строительных подрядчиков из Двинска[2][3]. Племянник инженера-химика Соломона (Семёна) Савельевича Жирмунского.

Окончил Тенишевское училище и Императорский Санкт-Петербургский университет (1912). Домашним учителем Жирмунского в школьные годы был Г. Я. Красный-Адмони (1881—1970), тогда ещё студент Петербургского университета, а впоследствии известный юрист.

Преподавал в Саратовском и Петроградском университетах, Педагогическом институте им. А. И. Герцена и др. Работал в Институте языка и мышления им. Марра, Институте литературы АН СССР (Пушкинском доме), где руководил отделом западных литератур. Профессор кафедры германской филологии Ленинградского университета (с 1956 года).

Трижды подвергался арестам (1933, 1935, 1941). В ходе кампании по борьбе с космополитизмом в 1949 году обвинён в еврейском буржуазном национализме и уволен из ЛГУ.

С 1957 года — заведующий сектором индоевропейских языков Ленинградского отделения Института языкознания АН СССР. Член-корреспондент АН СССР с 28 января 1939 года по Отделению общественных наук (германская филология, западноевропейские литературы), академик с 1 июля 1966 года. С 1957 года входил в состав редколлегии книжной серии «Литературные памятники». С 1964 года — заместитель главного редактора журнала «Вопросы языкознания»; незадолго до смерти был назначен исполняющим обязанности главного редактора.

Похоронен на кладбище в Комарово.

Семья

Научная деятельность

Лингвист

Как лингвист В. М. Жирмунский является одним из наиболее значительных представителей Ленинградской грамматической школы, большое внимание уделявшей (преимущественно на материале германских языков) проблемам исторических изменений грамматического строя, грамматической вариативности, аналитизма и синтетизма и др. В его работах высказан ряд идей, предвосхитивших основные положения «теории грамматикализации» К. Лемана и Б. Хайне, которая получила широкое распространение в последние десятилетия XX века. Ему принадлежат фундаментальные исследования по немецкой диалектологии (интересные и в плане социолингвистических наблюдений); в особенности значителен его вклад в изучение немецких диалектов на территории России («языковых островов»). В конце 1930-х годов Жирмунским были опубликованы исследования диалектов идиша на территории СССР[10][11].

Литературовед

В области литературоведения В. М. Жирмунский наследовал традициям компаративистской школы А. Н. Веселовского. Плодотворно занимался сравнительным изучением немецкого и тюркского фольклора и эпоса, творчеством Гёте, Байрона и других классиков немецкой и английской литератур, а также историей германско-русских литературных связей (так, ему принадлежит классическое исследование «Байрон и Пушкин» о русской байронической поэме, с привлечением большого количества малоизвестных произведений пушкинской эпохи).

Существен его вклад в теорию русского стиха — проблематику, которой он начал заниматься ещё в 1920-е годы, сблизившись с исследователями «формального направления» круга ОПОЯЗа. До появления работ М. Л. Гаспарова ранние исследования Жирмунского оставались самыми значительными в этой области. Проницательный исследователь творчества Ахматовой, В. М. Жирмунский ввёл в употребление применительно к старшим акмеистам известную формулу «преодолевшие символизм».

Одним из последних по времени направлений исследований Жирмунского стало изучение эпического цикла тюркских народов «Сорок богатырей», герои которого имели реальных прототипов в лице знати Ногайской орды. Эти работы были большим вкладом не только в филологию, но и в историческую науку.

Организатор науки

В. М. Жирмунский был также успешным организатором науки; по его инициативе в 1950-е — 1960-е годы был проведён ряд конференций и изданы сборники статей по проблемам теории грамматики, морфологической типологии, аналитизма и др. Среди его учеников много крупных петербургских лингвистов младших поколений (в частности, Ю. С. Маслов, Г. П. Торсуев, М. Ф. Мурьянов); в аспирантуре у Жирмунского училась Н. Я. Мандельштам.

Награды и звания

Адреса в Санкт-Петербурге — Петрограде — Ленинграде

  • 1909—1941, 1944—1951 — Казанская улица, 33;[12]
  • 1951—1971 — Загородный проспект, 10. На доме по адресу Загородный проспект, 10 в 2001 году была установлена мемориальная доска (архитектор Т. Н. Милорадович) с текстом: «В этом доме с 1951 по 1971 год жил и работал выдающийся филолог академик Виктор Максимович Жирмунский»[13].

Шаблон:Культурное наследие РФ

Основные работы

Прижизненные издания

  • Немецкий романтизм и современная мистика. СПб, 1914. 206 с. (вышла в октябре 1913). СПб, Аксиома. 1996. 39+230 с.
  • Религиозное отречение в истории романтизма. Материалы для характеристики Клеменса Брентано и гейдельбергских романтиков. М., 1919. 204+81 с.
  • Композиция лирических стихотворений. Пб., Опояз. 1921. 107 с.
  • Поэзия Александра Блока. Пб, Картонный домик. 1922. 103 с.
  • Валерий Брюсов и наследие Пушкина. Опыт сравнительно-стилистич.исследования. Пб, Эльзевир. 1922. 104 с.
  • Рифма, её история и теория. Пб, Академиа. 1923. 337 с.
  • Байрон и Пушкин. Из истории романтической поэмы. Л.: Academia, 1924. 336 с. 2 000 экз.
  • Введение в метрику. Теория стиха. Л., Academia. 1925. 288 с.
  • Вопросы теории литературы. Статьи 1916—1926. Л., Academia. 1928. 358 с, 3 200 экз.
  • Национальный язык и социальные диалекты. Л., Гослитиздат. 1936. 297 с.
  • Развитие строя немецкого языка. М.-Л., Изд-во АН. 1936. 82 с.
  • Гёте в русской литературе. Л.,Гослитиздат. 1937. 674 с., 5 300 экз.
  • История немецкого языка: Учебник. Л.: Учпедгиз, 1938. 280 с. Изд.2-е. Л., Учпедгиз, 1939. Изд.3-е. М., изд. ин. лит. 1948. Изд.4-е. М., изд. ин. лит. 1956. Изд.5-е. М., Высш.школа, 1965. 408 с.
  • Узбекский народный героический эпос. (в соавт. с Х. Т. Зарифовым) М., Гослитиздат. 1947. 520 с.
  • Введение в изучение «Манаса». Кыргызский народный героический эпос. Фрунзе, 1948. 112 с. 2 000 экз (дсп).
  • Немецкая диалектология. М.-Л., Изд-во АН. 1956. 636 с.
  • Эпическое творчество славянских народов и проблемы сравнительного изучения эпоса. М., Изд-во АН. 1958. 145 с.
  • Сказание об Алпамыше и богатырская сказка. М., ИВЛ. 1960. 335 с.
  • Народный героический эпос. Сравнит.-ист.очерки. М.-Л., Гослитиздат. 1962. 435 с.
  • Огузский героический эпос и «Книга Коркута» // Книга моего деда Коркута: Огуз. героич. эпос / Сост. В. М. Жирмунский и А. Н. Кононов. М.; Л., 1962.
  • О Диалектологическом атласе тюркских языков Советского Союза // ВЯ. 1963. № 6.
  • Драма Александра Блока «Роза и крест». Лит.источники. Л., Изд-во ЛГУ. 1964. 108 с., 3 600 экз.
  • Введение в сравнительно-историческое изучение германских языков. М.-Л., Наука. 1964. 316 с., 2 300 экз.
  • О некоторых вопросах лингвистической географии тюркских диалектов //Тюркологический сборник: К 60-летию А. Н. Кононова. М., 1966.
  • Заметки о подготовке «Диалектологического атласа тюркских языков СССР» // ВЯ. 1971. № 4.

Посмертные издания

  • Очерки по истории классической немецкой литературы. Л., ХЛ. 1972. 495 с.
  • Творчество Анны Ахматовой. Л., Наука. 1973. 184 с.
  • Тюркский героический эпос. Избр.труды. Л., Наука. 1974. 727 с.
  • Теория стиха. Л., Сов.писатель. 1975. 664 с (в этом посмертном издании собраны все основные ранние труды В. М. Жирмунского по стиховедению)
  • Общее и германское языкознание: Избр.тр. Л., Наука. 1976. 695 с.
  • Теория литературы. Поэтика. Стилистика: Избр.тр. Л., Наука. 1977. 407 с.
  • Байрон и Пушкин; Пушкин и западные литературы: Избр.тр. Л., Наука. 1978. 423 с. — 25 000 экз.
  • Сравнительное литературоведение: Восток и Запад. Избр.тр. Л., Наука. 1979. 493 с.
  • Гёте в русской литературе: Избр.тр. Л., Наука. 1981. 560 с., 3 000 экз.
  • Из истории западноевропейских литератур: Избр.тр. Л., Наука. 1981. 304 с., 15 000 экз.
  • Введение в литературоведение: Курс лекций. СПб, Изд-во СПбГУ. 1996. 438 с., 3 000 экз. М., 2004 (изд. 2)
  • Поэтика русской поэзии. СПб, «Азбука-классика», 2001. 496 с., тир.7000 экз. ISBN 5-352-00020-6
  • Начальная пора. Дневники. Переписка. М., Новое литературное обозрение, 2013. ISBN 978-5-4448-0096-6

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

  • Берков П. Н. В. М. Жирмунский как литературовед (к 70-летию со дня рождения) // «Русская литература», 1961, № 3;
  • Путилов Б. Н. В. М. Жирмунский как фольклорист // «Советская этнография», 1962, № 1;
  • Проблемы сравнительной филологии. Сборник статей к 70-летию чл.-корр. АН СССР В. М. Жирмунского, М.-Л., 1964;
  • Виктор Максимович Жирмунский. М.-Л., 1965 (Материалы к биобиблиографии учёных СССР. Сер. литературы и языка. Вып. 5);
  • Шаблон:БСЭ3
  • Филология. Исследования по языку и литературе: Памяти акад. В. М. Жирмунского. Л., 1973;
  • Лихачёв Д. С. В. М. Жирмунский — свидетель и участник литературного процесса первой половины XX в. // Жирумунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977;
  • Виктор Максимович Жирмунский (1891—1971): биобиблиографический указатель. СПб., 1991;
  • Михайлов А. В. Ранние книги В. М. Жирмунского о немецком романтизме // Филологические науки. 1994, № 2;
  • Язык, литература, эпос (к 100-летию со дня рождения акад. В. М. Жирмунского) / отв. ред. акад. Д. С. Лихачёв. СПб., Наука, 2001;
  • Академик В. М. Жирмунский. 3-е изд. СПб., 2001;
  • Материалы конференции, посвящённой 110-летию со дня рождения академика В. М. Жирмунского. СПб., 2001;
  • Распоряжение Администрации Санкт-Петербурга от 31.08.2001 N 717-ра об установке мемориальной доски В. М. Жирмунскому.
  • Белобратов А. В. В. М. Жирмунский и русская германистика // Русская германистика. М., 2004. Т. 1;
  • Светозарова Н. Д. Фольклорно-диалектологические экспедиции В. М. Жирмунского и его «Архив немецкой народной песни» // Русская германистика. М., 2006. Т. 2;
  • Шаблон:Книга

Ссылки

Внешние ссылки

  1. Мендель Шевахович Жирмунский в Российском медицинском списке на 1891 год
  2. 2,0 2,1 Шаблон:Cite web
  3. Шаблон:Cite web
  4. Шаблон:Книга
  5. Шаблон:Cite web
  6. Филолог-славист Михаил Константинович Шапиро (род. 1939, сноска 1) Шаблон:Wayback (Michael Shapiro); на русском языке была опубликована книга его брата Исаака Константиновича Шапиро (род. 1931) «Эдокко: История иностранца, выросшего в военной Японии» (КоЛибри, 2010; «Edokko: Growing Up a Foreigner in Wartime Japan»)Шаблон:Недоступная ссылка
  7. Guide to the Yakov Malkiel Papers Шаблон:Wayback: Виктор Жирмунский до 1966 года состоял в переписке с Яковом Малкиелем, который также переписывался с проживающей в Италии сестрой Жирмунского Раисой и с семьёй другого кузена — Константина Шапиро.
  8. Тамара Жирмунская «Что отдал — то твоё…» Шаблон:Архивировано
  9. Шаблон:ЭЕЭ
  10. Шаблон:ЭЕЭ
  11. Жирмунский В. М. О некоторых вопросах еврейской диалектографии // Язык и мышление. Т. 9. Минск, 1940.
  12. Шаблон:Cite web
  13. Шаблон:Cite web

Шаблон:Выбор языка

Шаблон:Start box Шаблон:Succession box Шаблон:End box