Русская Википедия:Журавлёв, Василий Андреевич

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:ФИО Шаблон:Писатель Василий (Вильгельм[1]) Андреевич Журавлёв (Шаблон:ВД-Преамбула) — русский советский поэт, переводчик. Член СП СССР.

Биография

Родился в 1914 году в селе Тулиновка, Тамбовской губернии, в семье служащего. После революции 1917 года отец возглавил Арбеньевский волостной комитет РКП(б). Во время Антоновского мятежа семья была вынуждена бежать из родных мест[2].

Печататься начал с 1934 года[2].

В 1940 году Василий окончил Литературный институт им. М. Горького, рекомендацию в Институт он получил от самого Алексея Максимовича[2]. В начале Великой Отечественной войны уходит добровольцем в действующую армию, служил в газете «Сталинский боец» 5 тк, пройдя путь от Москвы до Берлина и ПрагиШаблон:Sfn[3].

Первые стихотворения были опубликованы в газете «Правда»[4].

В 1951 году вышел его поэтический сборник «Первая беседа», а затем, в 1954 году, сборник «Вторая встреча», в 1955 — «Столяр отделывает дом», в 1956 — «Полк, под знамя!» И в 1957 — «Беспокойство».

Поэтическую деятельность совмещал с педагогической, работая старшим преподавателем Литературного института им. М. Горького[5]. Также являлся членом редколлегии журнала «Москва»Шаблон:Sfn.

Как переводчику принадлежат переводы на русский язык книги стихотворений индийских поэтов «Индия говорит», сборника стихов бурят-монгольского поэта С. Ангабаева «Табунная степь», а также ряда произведений якутских, татарских поэтовШаблон:Sfn.

Также внёс вклад и в работу по переводу на русский язык киргизской поэзии. Он являлся автором переводов ряда поэтических произведений Дж. Боконбаева, А. Токтомушева, а также редактором киргизских народных эпосов: «Олджобай и Кишимджан», «Джаныл»Шаблон:Sfn.

Получил широкую известность инцидент с его публикацией в 1965 году стихов Анны Ахматовой под видом своих[6][7][8]. Позже Журавлёв объяснил это тем, что принял переписанные на листок стихи Ахматовой за свои собственные[9]. Однако выдвигались и другие версии (стихи Журавлёву преднамерено подсунули недоброжелатели)[10][11]. Владимир Высоцкий в 1969 году написал песню «Посещение Музы, или Песенка плагиатора», которую на выступлениях предварял рассказом о случае с Журавлёвым[8].

Пародию на Журавлёва, выражавшего тревогу в связи с забвением наследия выдающегося земляка Мичурина (и не только)[2], написал Александр Иванов[12]

«

Для того ль

»
— Мичурин,

Библиография

Шаблон:Cite web

переводы

Награды

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Память народа

Литературная карта Тамбовского края Шаблон:ВС

  1. Шаблон:Из КЛЭ
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Шаблон:Cite web
  3. Память народа
  4. Журавлёв Василий Андреевич Шаблон:Wayback // Град Кирсанов
  5. Энциклопедия // Тамбовский-край.рф Шаблон:Wayback // 18 февраля 2012 г.
  6. Чуковская, Лидия Корнеевна. Записки об Анне Ахматовой. Том 3. 1963—1966
  7. «Чьи же стихи?» // «Известия» № 91, 1965, 18 апреля.
  8. 8,0 8,1 Владимир Березин. Плагиатор Шаблон:Wayback. // Rara-Avis, 09.04.2018.
  9. Журавлёв В. Письмо в редакцию // «Известия» № 99, 1965, 28 апреля.
  10. Беликов Ю. Иномирец: <О творчестве поэта Ю. Влодова> // «Юность». — 1993. № 7. С. 72, см. [1].
  11. Ардов М. Легендарная Ордынка. — М.: БСГ-ПРЕСС, 2001. С. 242.
  12. Шаблон:Книга
  13. Шаблон:Cite web