Русская Википедия:Звонкая палатальная аффриката

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Звук

Зво́нкая палата́льная аффрика́та — один из согласных звуков, встречающийся в ряде языков мира, распространённых в основном в регионах Центральной и Южной Азии, прежде всего на территории ИндииШаблон:Ref+[1].

В Международном фонетическом алфавите (МФА) обозначается знаком ɟ͡ʝ или ɟ͜ʝ, в системе X-SAMPA — J\_j\. Перемычка или знак связи между двумя символами может опускаться: ɟʝ — в МФА, J\j\ — в X-SAMPA.

Рассматривается как несибилянтный эквивалент звонкой Шаблон:Iw аффрикаты [d͡ʑ].

Так же, как и глухой вариант палатальной аффрикаты (c͡ç), звонкий ɟʝ чаще всего встречается в языках сино-тибетской семьи, в индоарийских (включая хинди, маратхи, бенгальский, гуджаратский, сингальский) и дравидийских языках (включая каннада, телугу, тамильский), а также в австроазиатских языках ветви мунда. Кроме того, он известен в андаманском языке онге, в нигеро-конголезском языке акан, в чадском языке тера, в нило-сахарском языке шиллук, в южных диалектах тюркского азербайджанского языка, в финно-угорских венгерском, колтта-саамском и коми-зырянском, в кельтском ирландском, в романском испанском и в славянском македонском языкахШаблон:Sfn, а также в литературной форме албанского языка и лежащем в её основе тоскском диалекте[1]. В европейских языках ɟʝ в основном представляет собой один из позиционных аллофонов.

Лабиализованный вариант ɟʝʷ отмечают в языках акан, Шаблон:Iw и нзима семьи ква[2].

Характеристика

Звонкая палатальная аффриката выделяется следующими характеристиками[3][4]:

Примеры

язык слово МФА значение примечание
албанский литературный[5] Шаблон:Lang Шаблон:IPA «вещь» характерен для системы консонантизма тоскского диалекта,
см. статью Албанская фонология
астурийский некоторые Шаблон:IwШаблон:Sfn Шаблон:Lang Шаблон:IPA «женщина» континуант групп -lj-, -c’l-, pl-, cl- и fl-, в говорах
вакейро с Шаблон:Iw в регионе Тинео в Западной Астурии,
реализуется как в звуке [ɟ͡ʝ], так и в звуках [c̺͡ʝ] и [c̺͡ç],
графически записывается как yyШаблон:Sfn
венгерский Шаблон:Lang Шаблон:IPA «фабрика» возможно является аллофоном взрывного Шаблон:IPAblink,
степень аффрицированности зависит от стиля и темпа
речи
, а также от от позиции в слове: наиболее чётко
произносится как аффриката в слогах под ударением и
в конце слова, обозначается диграфом gy[6],
см. статью Венгерская фонология
испанский кастильскийШаблон:Sfn Шаблон:Lang Шаблон:IPA «яхта» реализуется в начале слова, отмечается в свободном
варьировании с фрикативным /ʝ/ в остальных позициях,
см. статью Испанская фонология
македонскийШаблон:Sfn Шаблон:Lang Шаблон:IPA «межа» согласная на месте праславянской *dj (и более старого
его рефлекса [ʒd]), обозначается особой графемой ѓШаблон:Sfn,
по говорам реализуется также как [ʒd] и [ʒd͡ʒ],
В. А. Фридман рассматривает звук на месте ѓ как взрывной Шаблон:IPAblink,
в речи носителей языка, согласно В. А. Фридману, отмечаются
различия в произношении /ɟ/ как индивидуальные,
так и локальные, в диапазоне от палатализованного [d’]
до аффрикат [ɟ͡ʝ] и [d͡ʑ]Шаблон:Sfn[7],
см. статью Шаблон:Iw
норвежский Шаблон:Iw и
Шаблон:Iw диалектыШаблон:Sfn
Шаблон:Lang Шаблон:IPA «лежать» см. статью Шаблон:Iw
колтта-саамский vuõˊlǧǧem Шаблон:IPA «я ухожу»

См. также

Примечания

Комментарии

Шаблон:Примечания

Источники

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:Согласные