Русская Википедия:Зияние

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Викисловарь Шаблон:Викисловарь Шаблон:Викисловарь Зия́ние (также хиа́тус, гиа́тус от Шаблон:Lang-la) — стечение подряд нескольких гласных звуков внутри слова или на стыке двух слов; например, зияние внутреннее: «поэзия»; зияние внешнее: «Анастасии и Ирины»[1], «на аэродроме». Может быть стилистическим приёмом или речевой ошибкой. Устранение зияния путём пропуска одного (или нескольких) из гласных называется элизией. Шаблон:Начало цитаты И у Ии и у её Иоанна. (И. Сельвинский)[2] Шаблон:Конец цитаты

Русский язык

Исконная лексика русского языка характеризуется низким уровнем терпимости к дифтонгам и зияниям. К примеру, зияния и дифтонги в древних заимствованиях из романских языков усекались, в том числе с помощью эпентезы согласного в или й: ИоаннИван; ФеодоpФёдоp, СимеонСемён, ГеоpгийЕгоp, биллиаpдбильяpд и т. д.[3]. Уже сам Ломоносов в качестве примера неблагозвучия, обусловленного зияниями, привёл следующую фразу: «плакать жалостно о отшествии искреннего своего друга»[4][5].

В просторечии и в детской речи зияния удаляются путём той же эпентезы (вставки) согласного, разбивающего чуждый дифтонг: радиорадиво, какаокакаво, океанокиян. Определённые скидки делает орфоэпия, позволяющая произносить я в словах фортепиано и материал, и производных от них (мате_pья_льный и стpоймате_pья_лы), вопреки написанию[6]. В исконной лексике на стыке морфем зияния типа вооружение, соображать, поодиночке усекаются по правилам русской редукции гласных, а также путём аналогичного подбора подходящих аллофонов вырезанных из близких консонтанных сочетаний[6]. Массовый приток иностранных заимствований привёл к развитию большей орфоэпической толерантности по отношению к зияниям: аура, пауза, оазис. Эволюция близкородственных языков может значительно сократить случаи зияния путём эпентез, закреплённых литературной нормой: ср. русское а он и Шаблон:Lang-uk; русск. а острая и Шаблон:Lang-uk.

Другие языки

Зияния не стоит путать с дифтонгами и трифтонгами. Основное отличие состоит в том, что при классическом зиянии гласные произносятся чётко и раздельно. Их стык не влияет на качество каждой. При реализации же дифтонга или трифтонга две (или более) гласные произносятся слитно вместе за тот же период времени, что и одна отдельная гласная. Например, в румыно-молдавском Шаблон:Lang-ro2/Шаблон:Lang-mo2 — зерно [âu] является не зиянием, а дифтонгом âu/ыу (< Шаблон:Lang-la). Также в Шаблон:Langi — солнце дифтонг возник в результате расщепления латинского долгого ударного о (Шаблон:Lang) при перестройке общероманской речи с качественной на количественную дифференциацию гласных. Впрочем, графические зияния и дифтонги даже в румынском не стоит путать с реальной речевой артикуляцией, где гласные на письме часто передают согласные или полугласные звуки: oaie > [waje] овца.

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература