Русская Википедия:Злыдни
Шаблон:Другие значения Шаблон:Переработать Шаблон:Мифологический персонаж Злы́дни (Шаблон:Lang-be, Шаблон:Lang-uk) — в мифологии украинцев и белорусов демонические существа, духи, враждебные человеку, его недоля, беда. Они невидимы, и обитают в доме или сидят на плечах человекаШаблон:Sfn. Серьёзного значения в народных верованиях злыдни не имелиШаблон:Sfn. Иногда считаются синонимом родственных персонажей: Доля, Недоля, Горе-Злосчастье, Лихо, Беда (укр.) и другихШаблон:SfnШаблон:Sfn.
История
Белорусы представляли Злыдню в образе невидимой женщины, у которой нет языка, глаз и ушей, прежде она была змеёй. В иных местах злыдни представлялись в виде худых облезлых животных, живущих в доме за печкойШаблон:Sfn.
Также в белорусской мифологии Злыдни[1] — вредные мифологические персонажи, которые часто живут под печкой. Как правило, Злыдни похожи не то на горбатых котов, не то на собак. Часто эти странные существа обуты в высокие сапоги и носят шапки-ушанки[2]. Постоянно занимаются всяческим вредительством и, когда вылезают из под печи, стараются быстро навести беспорядок. В белорусском фольклоре иногда говорится, что Злыдни поселяются в домах тех, кто хочет быстро разбогатеть. Говорят, что в доме, где поселяются Злыдни, хозяева часто болеют, а в огороде не растёт урожай[3].
По поверьям, от Недоли или злыдней избавиться очень трудно, но возможно. Для этого нужно хитростью заставить их залезть в мешок и бросить его в болото. Злыдней можно связать и оставить на дороге, заманить под камень, закопать, и т. п. Они перейдут к тому, кто их освободит, обычно в сказках это завистливый сосед или баринШаблон:Sfn. В русском фольклоре персонаж является одним из имён Недоли (плохой Доли)Шаблон:Sfn[4]Шаблон:SfnШаблон:Sfn, имеет синонимыШаблон:Sfn[4]: Недоля, Горе, Беда, под которыми упомянут в Русских народных сказках Афанасьева Горе. Миф восходит к рубежу XVI—XVII веков, когда на основе народных сказок была составлена «Повесть о Горе-Злочастии», образ которой затем много использовался в литературе, например у Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо», С. Я. Маршака «Горя бояться — счастья не видать»[5]. В польских народных сказках схожий персонаж, живущий за печкой, может представать в образе голубя, говорящего «я ваша беда», от которого избавляются так же[6]. Похож сюжет сказки «О рыбаке и черте»[7], рассказывающей, как рыбак избавился от беды с уловом, обманом связав чёрта и утопив, и чёрт затем стал водяным в омуте.
В народном колдовстве до сих пор есть обряд со схожим назначением, называемый «переклад», при котором проблемы наговариваются на предмет, оставляемый затем на перекрёстке[8]. Похожее значение было и в древнеиудейском обряде «козёл отпущения», при котором брали двух козлов (сравните «счастье» и «горе-злосчастье» из сказки «Две доли»), затем на одного козла наговаривались беды и изгоняли в пустыню, а другого приносили в жертву Богу.
В современном украинском языке слово злидні употребляется в значении «бедность»[9]. Злыдни отличаются от пассивной доли: последняя только не содействует благосостоянию человека, первые приносят ему несчастье. В некоторых местностях злыдней представляли в образе невидимых стариков-нищих: где они поселятся, там вечно будет бедностьШаблон:SfnШаблон:Sfn.
Представления близки мифам о домовом, которого могли характеризовать и отрицательно, приписывая к нечистой силе, и называть: лихой, другая половина, не свой дух, лиходей, домовый дьявол, нечистый. Домовой представлялся обитавшим за в углу за печкой, в образе старичка небольшого роста. Подвидом домового, более недобрым к людям, считался дворовой[5]. Схожести видны с сюжетом польской сказки «О гномах»[10], в которой в углу дома расступается земля, выходит гном, и дарит сокровища доброй служанке злой пани. Схожие сюжеты есть в литовских сказках, где мифические существа одаривают добрую падчерицу или служанку, а дочь завистливой хозяйки убивают или делают бедной. Похож сюжет и русской сказки Морозко.
См. также
Примечания
Литература
- Васильев М. К. Сказка о злыднях // «Этнографическое обозрение». — 1892. — № 4.
- Шаблон:СДЭС
- Шаблон:Книга
- Логинов С. В. Без изъяна // журнал Если. — 2008. — № 4
- Шаблон:Книга
- Книга:Мифы народов мира. Энциклопедия
- Шаблон:ВТ-ЭСБЕ
- Шаблон:Книга Шаблон:Wayback
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга Шаблон:Wayback
- ↑ Чароўны свет: з беларускіх міфаў, паданняў і казак / рэд. Г. П. Пашкоў; маст. В. П. Славук — Мінск: Беларус. Энцыкл. імя П.Броўкі, 2008 (403)
- ↑ Міфы Бацькаўшчыны: Літаратурна-мастацкае выданьне — Менск: Беларуская Энцыклапедыя, 1994 (156)
- ↑ А. А. Кононенко, С. А. Кононенко «Персонажи славянской мифологии» — К.: «Корсар», 1993 (208)
- ↑ 4,0 4,1 Левкиевская Е. Е. Доля // Мифы русского народа
- ↑ 5,0 5,1 Шаблон:Книга
- ↑ «Как мужик от беды избавился» Шаблон:Wayback // Шаблон:Книга
- ↑ «О рыбаке и чёрте» Шаблон:Wayback // Шаблон:Книга
- ↑ «Переклад колдовство» в поиске Яндекса.
- ↑ Шаблон:Книга // Великий тлумачний словник сучасної української мови. — Київ-Ірпінь: «Перун». 2005. — 1728 с. — ISBN 966-569-013-2Шаблон:Ref-uk
- ↑ «О гномах» Шаблон:Wayback // Шаблон:Книга
Шаблон:Выбор языка Шаблон:Славянские боги