Русская Википедия:Знак четырёх
Шаблон:Значения Шаблон:Литературное произведение
«Знак четырёх» (Шаблон:Lang-en) — детективная повесть Артура Конана Дойля, опубликованная в 1890 году.
Сюжет
Действие происходит в 1888 году. К Шерлоку Холмсу приходит девушка, Мэри Морстен, которая просит сыщика помочь в разгадке тайны: вот уже шесть лет раз в год мисс Морстен получает анонимную посылку с великолепной жемчужиной. Доктору Ватсону, от имени которого ведётся повествование, эта девушка нравится с первого взгляда.
Также девушка просит, если это возможно, найти её отца, пропавшего десять лет назад. Взявшись за расследование дела, Холмс и Ватсон выясняют, что мисс Морстен вместе с двумя братьями Шолто является наследницей огромного состояния, клада, который заполучили их отцы во время службы в Индии. Они уже собираются разделить сокровища на троих, как вдруг один из братьев оказывается убит, а клад похищен. В бумагах отца убитого обнаруживают «знак четырёх». С помощью собаки и переодевания Холмс выслеживает преступников, и вместе с Ватсоном и инспектором Этелни Джонсом пускается за ними в погоню по реке Темзе. Защищаясь от сопротивления, они стреляют в убийцу Шолто, андаманского дикаря по имени Тонга, и хватают его сообщника, беглого каторжника Джонатана Смолла, но сокровища оказываются безвозвратно потеряны (Смолл выбросил их в Темзу).
Рассказ пойманного англичанина Джонатана Смолла переносит читателя в Агру времён восстания сипаев. Смолл вместе с тремя сикхами (Мохаммедом Сингхом, Достом Акбаром и Абдуллой Ханом), убив купца Ахмета, завладевают сокровищами, которые богатый раджа с помощью убитого пытался спасти от охватившего колониальную Индию восстания. Убийцы прячут клад и приносят клятву верности друг другу и тайне, но их ловят и обрекают на вечную каторгу на Андаманских островах. Ради спасения они посвящают в тайну сокровища офицеров охраны каторжного поселения майора Шолто и капитана Морстена, однако Шолто нарушает данную им клятву: завладевает сокровищами, но пленников не освобождает. Через несколько лет после Шолто в Лондон возвращается капитан Морстен, но во время ссоры с Шолто капитан умирает от сердечного приступа. Ещё позже с помощью туземца Тонги Смоллу удаётся бежать, и он мстит Шолто, оставляя «знак четырёх».
В ходе расследования Ватсон и Мэри Морстен влюбляются друг в друга и решают жениться. Не последнюю роль в этом сыграла пропажа сокровищ, так как Ватсон не решался сделать предложение, опасаясь, что его намерения сочтут корыстными.
История
Конан Дойл рассказал, что ему было поручено написать историю за обедом с Джозефом Стоддартом, управляющим редактором американского ежемесячного журнала Lippincott’s Monthly, в отеле Langham Hotel в Лондоне 30 августа 1889 года. Стоддарт хотел выпустить английскую версию «Липпинкотта» с британскими редакторами и авторами. На том обеде также присутствовал Оскар Уайльд, который впоследствии опубликовал «Портрет Дориана Грея» в июльском номере 1890 года.
Роман впервые появился в февральском выпуске «Липпинкотта» в 1890 году и назывался «Знак четырёх или загадка Шолто» (англ. The Sign of the Four; or The Problem of the Sholtos). Номер вышел в Лондоне и Филадельфии. Британское издание журнала первоначально стоило шиллинг, а американское 25 центов. Сегодня оставшиеся экземпляры стоят несколько тысяч долларов.
В этом же году, роман был переиздан несколькими местными британскими журналами под изменённым оригинальным названием «The Sign of Four». В октябре 1890 года под этим же названием Спенсер Блэкетт опубликовал роман в виде книги с иллюстрациями Чарльза Керра.
На протяжении многих лет различные издания отличались между собой названиями. Большинство изданий пренебрегали вторым артиклем «the». В самом романе используется название из пяти слов, то есть «the Sign of the Four», однако в конце, Джонатан Смолл дважды использует название из четырёх слов.
Как и первая история о Холмсе «Этюд в багровых тонах», написанная двумя годами ранее, «Знак четырёх» поначалу не был особенно успешным. Только коротким рассказам, публиковавшимся с 1891 года в журнале «Strand Magazine», удалось прославить имена Шерлока Холмса и его создателя.
Ради написания этой повести, обещанной издателю журнала Monthly Lippincott Джозефу Стоддарту, Конан Дойл приостановил работу над историческим романом «Белый отряд», что его не очень радовало. Во многом поэтому, желая закончить дело побыстрее, он вернулся к образам Холмса и Ватсона, хотя изначально не предполагал этого делать[1].
Экранизации
Год | Название | Страна | Режиссёр | Шерлок Холмс | Доктор Ватсон |
---|---|---|---|---|---|
1905 | Приключения Шерлока Холмса (предположительно) | Шаблон:USA | Теодор Либлер | Морис Костелло или Брончо Билли Андерсон |
Шаблон:Iw |
1913 | Sherlock Holmes Solves the Sign of the Four | Шаблон:USA | Lloyd Lonergan | Harry Benham | Charles Gunn |
1923 | The Sign of the Four | Шаблон:UK | Maurice Elvey | Eille Norwood | Hubert Willis |
1932 | The Sign of the Four | Шаблон:UK | Graham Cutts | Arthur Wontner | Ian Hunter |
1968 | The Sign of the Four | Шаблон:UK | Неизвестно/BBC | Питер Кушинг | Nigel Stock |
1974 | Das Zeichen der Vier | Шаблон:FRA Шаблон:FRG |
Jean-Pierre Decourt | Rolf Becker | Roger Lumont |
1983 | The Sign of the Four | Шаблон:UK | Desmond Davis | Ian Richardson | David Healy |
1983 | Знак четырёх (мультфильм) | Шаблон:AUS | Ian Mackenzie, Alex Nicholas | Питер О’Тул (голос) | Earle Cross (голос) |
1983 | Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища Агры | Шаблон:USSR | Игорь Масленников | Василий Ливанов | Виталий Соломин |
1987 | The Sign of Four | Шаблон:UK | Peter Hammond | Джереми Бретт | Edward Hardwicke |
1991 | Шаблон:Abbr | Шаблон:UK Шаблон:USA |
Фрейзер Кларк Хестон | Чарлтон Хестон | Ричард Джонсон |
2001 | The Sign of the Four | Шаблон:CAN | Rodney Gibbons | Matt Frewer | Kenneth Welsh |
2014 | Знак трёх (эпизод телесериала Шерлок) | Шаблон:UK | Ник Харран | Бенедикт Камбербэтч | Мартин Фримен |
2017 | Шесть Тэтчер (эпизод телесериала Шерлок) | Шаблон:UK | Рэйчел Талалэй | Бенедикт Камбербэтч | Мартин Фримен |
2020 | Знак четырёх (эпизод аниме-сериала Патриот Мориарти) | Шаблон:JPN | Кадзуя Номура | Макото Фурукава (голос) | Юки Оно (голос) |
Примечания
Ссылки
- [lib.ru/AKONANDOJL/sh_sign4.txt Произведение в переводе на русский язык]
- Русская Википедия
- Повести 1890 года
- Повести на английском языке
- Повести Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе
- Детективные повести
- Приключенческие повести
- Повести о Лондоне
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии