Русская Википедия:Избиение младенцев

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Значения Шаблон:О

Файл:Matteo di Giovanni 002.jpg
«Избиение младенцев». Маттео ди Джованни, 1488. Музей Каподимонте

Избие́ние младе́нцев — эпизод новозаветной истории, описанный в Евангелии от Матфея. Согласно мнению ряда учёных, распространённый мотив, встречающийся во многих культурах, в мифах о «чудесном ребёнке» и его спасении (см. Избиение младенцев (мотив)).

Убитые младенцы почитаются рядом христианских церквей как святые мученики: в православии их память совершается Шаблон:СС[1], в католицизме 28 декабря[2].

Евангельское повествование

Избиение младенцев описывается только в Евангелии от Матфея.

Согласно евангельскому рассказу, волхвы, пришедшие поклониться новорождённому Иисусу, не выполнили просьбу иудейского царя Ирода Великого и не сообщили ему местонахождение младенцаШаблон:Ref+. Шаблон:Начало цитаты Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался, и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов[3]. Шаблон:Конец цитаты

Далее евангелист сообщает, что избиение было предсказано пророком Иеремией (Шаблон:Библия). Согласно евангельскому рассказу, Иисус спасся благодаря бегству в Египет, куда Иосифу Обручнику повелел отправиться явившийся во сне ангел.

Апокрифические истории

Файл:Massacre of the Innocents - Capella dei Scrovegni - Padua 2016.jpg
«Избиение младенцев» Фреска Джотто. Капелла Скровеньи. Около 1305 года

Об избиении младенцев повествуют так называемые апокрифические «евангелия детства»: «Протоевангелие Иакова» и «Евангелие Псевдо-Матфея».

Наиболее подробно этот эпизод описан в протоевангелии, которое относят ко второй половине II века. Кроме повторения рассказа евангелиста Матфея, в апокрифе содержатся подробности о спасении Иоанна Крестителя его матерью праведной Елизаветой. Шаблон:Начало цитаты Елизавета, услышав, что ищут Иоанна (сына её), взяла его и пошла на гору. И искала места, где спрятать его, но не нашла. И воскликнула громким голосом, говоря: гора Бога, впусти мать с сыном, и гора раскрылась и впустила её. И свет светил им, и ангел Господен был вместе с ними, охраняя их[4]. Шаблон:Конец цитаты Далее апокриф рассказывает об убийстве отца Иоанна — священника Захарии, который отказался сообщить о местонахождении своего сына.

Евангелие Псевдо-Матфея полностью повторяет рассказ канонического Евангелия, не добавляя к нему каких-либо подробностей.

Богословское толкование

Файл:Kerald (Meister des Codex Egberti) 001.jpg
«Избиение младенцев» (Кодекс Гертруды, X век)

Феофилакт Болгарский в своём толковании Евангелия от Матфея пишет, что избиение младенцев произошло по промыслу Божьему, о чём свидетельствует приводимое у Матфея пророчество Иеремии. По его мнению, это было совершено, «чтобы обнаружилась злоба Ирода». В отношении же самих жертв Феофилакт пишет: Шаблон:Начало цитаты Притом младенцы не погибли, но сподобились великих даров. Ибо всякий, терпящий здесь зло, терпит или для оставления грехов или для умножения венцев. Так и сии дети больше увенчаны будут[5]. Шаблон:Конец цитаты

Церковное предание указывает различное количество погибших младенцев; в византийской традиции принята цифра 14 тысяч, в сирийской — 64 тысячи.

Критики большого количества убитых младенцев обычно обращают внимание на то, что избиение упомянуто Матфеем, но о нём не пишет Иосиф Флавий. Брюс Алворд утверждает, что население всего Вифлеема в те времена не превышало 1000 человек, соответственно, при рождаемости 30 детей в год, младенцев мужского пола в возрасте до двух лет должно было найтись никак не более 20[6].

Иные ссылаются на приведённые Матфеем слова Иеремии[7], предполагая, что жертв было гораздо больше. Некоторые историки и богословы обращают внимание на огромное стечение народа в Вифлеем, согласно Евангелию от Луки, в котором упоминается, что Иосиф и Мария шли в Вифлеем из-за переписи населения, город при этом был переполнен, и им нашлось место только в хлеву[8].

Историчность

Предание об избиении младенцев отсутствует в античных нехристианских источниках. Историки обращают особое внимание, что главный источник о царствовании Ирода — труд античного историка Иосифа Флавия «Иудейские древности» — не содержит упоминаний о резне младенцев в Вифлееме. Царь Ирод Великий, который, согласно Евангелию, приказал убить младенцев, умер в 4 г. до н. э. (по другим данным, 1 г. до н. э.). Что согласуется с общепринятым воззрением на год Рождества — считается, что Иисус Христос родился в период с 7 года до н. э. по 4 год до н. э.Шаблон:Нет АИ

Среди тех учёных, которые подвергают сомнению историчность резни младенцев, Геза Вермеш (Géza Vermes) и Шаблон:Нп2 рассматривают предание как творческую агиографию[9]. Некоторые учёные считают, что история — придуманное исполнение древнего пророчества[10]. Евангелист в начале повествования стремится показать, что эпизоды биографии Иисуса были предсказаны ветхозаветными пророками. После сообщения о резне младенцев он ссылается на пророка Иеремию: «Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит…» (Мф. 2:17). Роберт Айсенман (Robert Eisenman) настаивает, что исторической основой для предания стал приказ Ирода о казни его собственных сыновей[11]. Этот поступок Ирода, о котором пишет Иосиф Флавий, шокировал его современников[12].

Дэвид Хилл (David Hill) признает, что эпизод «не содержит ничего, что являлось бы исторически невозможным», но добавляет, что «подлинный интерес евангелиста состоит … в отражении исполнения Ветхого завета»[13]. Стивен Харрис и Раймонд Браун аналогично утверждают, что цель евангелиста — представить Иисуса как мессию, а казнь младенцев как исполнение пророчеств Осии и Иеремии[14][15]. Браун также считает, что образцом для предания послужил рассказ о детстве Моисея, его рождении, спасении и приказе фараона об убийстве первенцев евреев[15].

В искусстве

Файл:Guido Reni - Massacre of the Innocents - Pinacoteca Nazionale Bologna.jpg
«Избиение младенцев» Гвидо Рени (1611—1612), Национальная пинакотека Болоньи

«Coventry Carol» — английская рождественская песня (кэрол) XVI века традиционно исполнялась как часть библейской мистерии. Песня составлена в виде колыбельной, которую поют матери обречённым детям.

В изобразительном искусстве

Файл:Massacreoftheinnocents.jpg
«Избиение младенцев» Даниэле да Вольтерра (1557), Уффици.

Евангельское избиение младенцев является редкой сценой для раннехристианского искусства. Известна мозаика римской церкви Санта Мария Маджоре, датируемая V веком (Ирод, сидящий на троне, изображён в нимбе (знак царского величия), он даёт воинам знак умертвить младенцев, а рядом изображена толпа женщин с распущенными в знак печали волосами, которые держат на руках детей). Эта мозаика не показывает кровавую сцену убийства, а лишь даёт намёк на него.

Начиная с эпохи Возрождения художники старались изобразить драматизм этой сцены, акцентируя внимание на самом убийстве младенцев и горе их матерей: вооружённые воины выхватывают детей из рук их плачущих матерей, на земле изображается множество убитых и окровавленных младенцев. На изображениях часто присутствует Ирод, наблюдающий за расправой либо с балкона (Джотто), либо с трона, установленного на возвышении (Маттео ди Джованни).

Следуя апокрифическому рассказу, в сцене избиения младенцев изображается праведная Елизавета, убегающая от воинов, вместе со спрятанным в складках её платья Иоанном Крестителем. Могут присутствовать также изображения ангелов с пальмовыми ветвями (Гвидо Рени), которые предназначены младенцам как символ их мученичества.

А Брейгель Старший на своей картине (1566) перенёс сюжет из Вифлеема в зимнюю голландскую деревню.

Идиома

Шаблон:Нет источников в разделе В переносном значении фраза означает чрезмерную и необоснованную жестокость по отношению к беззащитным людям. В ироническом же смысле (характе́рном для современного, постмодернистского обще(ственно)го контекста — см., например, описание концепции постмодерн(изм)а в трактовке У. Эко) данное словосочетание может употребляться для описания очень легко доставшейся победы над кем- или чем-либо; при этом, в том же контексте, вполне возможно и двух- или даже более — (много)слойное смыслообразование в употреблении фразы — наподобие того, что случилось, в итоге, с задачей истребления всех младенцев города в описываемом эпизоде, и была ли цель достигнута.

Комментарии

Шаблон:Примечания

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:Вс Шаблон:-Шаблон:Рождество Христово

Шаблон:Спам-ссылки

  1. Святые мученики 14000 младенцев от Ирода в Вифлееме избиенные Шаблон:Wayback. pravoslavie.ru.
  2. День святых Невинных Младенцев Вифлеемских. Справка. 28 декабря католики отмечают День святых Невинных Младенцев Вифлеемских Шаблон:Wayback. РИА Новости, 28.12.2009.
  3. Шаблон:Библия
  4. Шаблон:Cite web
  5. Толкование Феофилакта Болгарского на Евангелие от Матфея Шаблон:Wayback
  6. Алворд Б. Комментарии к Евангелию от Матфея Шаблон:Wayback.
  7. Шаблон:Библия
  8. Баркли У. Комментарий к Новому Завету. Евангелие от Луки Шаблон:Wayback.
  9. Geza Vermes, The Nativity: History and Legend, London, Penguin, 2006, p22; E. P. Sanders, The Historical Figure of Jesus, Penguin, 1993, p. 85
  10. Paul L. Maier, «Herod and the Infants of Bethlehem», in Chronos, Kairos, Christos II, Mercer University Press (1998), p. 172—175
  11. Robert Eisenman, James The Brother of Jesus, 1997, I.3 "Romans, Herodians and Jewish sects, " p. 49; see also E. P. Sanders, The Historical Figure of Jesus, 1993, p. 87-88
  12. Josephus, Antiquities of the Jews.
  13. David Hill: The Gospel of Matthew, p. 84;Marshall Morgan and Scott; 1972.
  14. Stephen L. Harris, Understanding the Bible, 2nd Ed. Palo Alto: Mayfield, 1985, p. 274
  15. 15,0 15,1 Raymond E. Brown, The Birth of the Messiah, pp. 104—121.