Русская Википедия:Израильские арабы

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Этническая общность

Израильские арабы, также арабские граждане Государства Израиль[1] — крупнейшее этноязыковое, а также религиозное меньшинство среди населения этого государства.

Израильских арабов не следует путать с родственными им по происхождению жителями палестинских территорий и других стран, не обладающими израильским гражданством, включая палестинских беженцев и их потомков. Данная статья посвящена арабскому населению Израиля, и использует термин «израильские арабы» в отношении исключительно той части населения страны, которая обладает гражданством Израиля.

Арабоязычные друзы в Израиле выделяются в отдельное этноконфессиональное меньшинство. Израильские арабы в большинстве своём являются гражданами Израиля. Однако большая часть арабских жителей Восточного Иерусалима, перешедшего под израильский контроль в 1967 и аннексированного в 1980, обладают статусом постоянного жителя, не являясь гражданами Израиля.

Выделяются несколько субэтнических групп с особой культурой и мировоззрением, в том числе полукочевая скотоводческая группа — негевские бедуины.

Самоидентификация

Согласно израильскому Центральному статистическому бюро, количество арабского населения в 2013 году оценивалось в 1 658 000 человек, составляя 20,7 % от всего населения страны[2]. Большинство из этих граждан идентифицировало самих себя как палестинцев по национальности и израильтян по гражданству[3][4][5]. Определение данной группы как израильтян или арабов, а также самоназвание — крайне тонкий и политизированный момент[6][7]. Согласно отчёту НГО «Международная кризисная группа»: Шаблон:Начало цитаты Предмет терминологии касательно вопроса статьи — очень чувствительный и как минимум частично отражает политические преференции. В большинстве израильских официальных документов сообщества израильских арабов фигурируют как «меньшинства». Израильский национальный совет по безопасности (Шаблон:Lang-en) использует термин «Арабские граждане Израиля». Фактически все политические партии, движения и неправительственные организации израильских арабов используют термин «палестинский» где-нибудь в своём описании — в то же время зачастую «забывая» как-либо упомянуть государство Израиль вообще. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты Возможно подвести итоги следующим заявлением: население, поддерживающее Израиль и его внутреннюю и внешнюю политику, называет себя «израильскими арабами» или «арабскими израильтянами», в то время как критикующие Израиль и противостоящие ему арабы склоняются к использованию термина «палестинец» или «палестинский араб», без ссылки на Израиль[8]. Согласно утверждению, опубликованному в The New York Times, большинство из данной группы предпочитает самоидентификацию как граждан ПалестиныШаблон:КакойШаблон:Нет в источнике, нежели Израиля[9]. Это издание использует оба варианта именования данной социальной группы[10]. Дов Ваксман считает, что «именовать эту группу „палестинцами“ стало общей практикой в академической литературе»[11].

Шерри Лоуренс в своей работе сообщает[7], что: Шаблон:Начало цитаты Существует ряд ярлыков самоидентификации, используемых в настоящий момент палестинскими израильтянами. Семь наиболее употребительных были включены в опросник 2001 года. Их спектр простирается от «израильтянин» и «израильский араб», указывая на некий уровень идентификации себя с Израилем, и до «палестинец», что указывает на отрицание идентификации себя как израильтянина и указывает на искреннюю сердечную поддержку палестинского народа. […] В соответствии с опросником автора, приблизительно 66 процентов опрошенных палестинских израильтян идентифицировали себя в большей степени как палестинцев. Модальная идентичность — «палестинец в Израиле», что отвергает «израильскую» составляющую как психологическую идентификацию, но принимает её как описательный ярлык географического положения. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Многие семьи имеют родственные связи с палестинцами на западном берегу реки Иордан и в секторе Газа, равно как и палестинские беженцы в Иордании, Сирии и Ливане. Негевские бедуины и израильские друзы более склонны к самоидентификации в качестве израильтян, нежели любые другие арабские граждане Израиля[12][13][14][15]. Терминология, предпочитаемая большинством арабских граждан для самоидентификации, включает в себя такие термины, как «палестинец», «палестинец Израиля», «израильский палестинец», «палестинец 1948 года», «палестинский араб», «палестинский арабский гражданин Израиля» или же «палестинский гражданин Израиля»[3][6][7][16][17][18]. Тем не менее, среди этой группы встречаются граждане, отрицающие термин «палестинец»[6]. Меньшая часть израильских арабских граждан, включая «израильтян», намерена признавать себя палестинцами по национальности и израильтянами по гражданству[4][7]. Соответствующая часть израильского истеблишмента предпочитает именоваться «израильскими арабами» и «арабами Израиля», а также использует термины «меньшинства», «арабский сектор», «арабы Израиля» и «арабские граждане Израиля»[3][16][17][19][20]. Данные названия были раскритикованы за то, что их использование невольно отрицает национальную и политическую самоидентификацию группы, не принимает в расчёт их палестинскую идентичность и связи с палестинским регионом[17][19][20]. Термин «израильские арабы» рассматривается критиками как креатура израильских политических авторитетов, не являясь, по их мнению, естественным термином для самоназвания[17][19][20][21]. Так или иначе, этот термин употребляется значительным меньшинством арабского населения, «…отражая их доминирование в израильском социальном дискурсе»[7].

Большинству арабов, проживающих в Восточном Иерусалиме и Голанских высотах, занятых Израилем в ходе Шестидневной войны 1967 года и позднее аннексированных, было предложено израильское гражданство, однако большинство из них отказалось, не желая признавать израильские притязания на суверенность территорий. Вместо этого они стали постоянными резидентами без предоставления им гражданства[22]. У них сохранено право подачи на гражданство, они могут занимать административные должности и имеют право голосования на выборах[23]. Другими терминами являются: «израильские палестинские арабы», «арабы внутри зелёной линии», «арабы внутри» (Шаблон:Lang-ar)[3][16][19]. Последние термин не применим к арабам Восточного Иерусалима, или к друзам Голанских высот, так как эти территории были присоединены Израилем в 1967 году. Так как израильское бюро статистики ведет свои подсчёты на территории всего Израиля — вместе с Восточным Иерусалимом и Голанскими высотами, — то и количество израильских арабов на данный момент насчитывает примерно 20 % от всего населения Израиля[24].

Религиозные группы

Шаблон:Bar box До середины XX века не менее четверти всех арабов страны были христианами. Но более высокая рождаемость среди мусульман и низкий уровень эмиграции во второй половине XX века привёл к постепенному замещению христиан и исмаилитов (друзов) новыми поколениями арабов-суннитов. В среднем на мусульманку приходится 4,0 ребёнка по сравнению с 2,7 у евреек в 2008 г. Рождаемость у арабов-мусульман стабилизировалась на относительно высоком (около 3,8 детей) уровне, а у христиан продолжает снижаться, опустившись до уровня простого замещения. Несмотря на некоторое сокращение рождаемости у мусульман в последнее время, их доля среди новорожденных (22,2 %) была заметно выше их доли в населении (16,8 %) в 2008 г.

История

Исторически арабы страны исповедовали различные религии. Существует версия, что ещё в XVIII—XIX веках среди них было много иудеев[25] и самаритян. Часть населения также исповедовала народные синкретические мусульманско-иудейские верования — как местного происхождения, так и принесённые выселенными из Аравии мусульманами, где иудеи селились начиная с 587 года до н. э. и где к моменту проповеди Мухаммеда было не менее 20 иудейских арабских племён[26].

Мусульмане

Арабы-мусульмане насчитывают 1,506 млн человек (по состоянию на 2016 год), что составляет 84,75 % от арабского населения Израиля и 17,45 % от всего населения.

В 2010 году примерное число рождённых детей у одной матери было 3,84, что является падением рождаемости по сравнению с 3,97 в 2008 году. Мусульманское население страны в основном молодое — 42 % мусульман моложе 15 лет от роду. Средним возрастом мусульманских израильтян является возраст 18 лет, в то время как средний возраст израильского еврея — 30 лет. Процент людей в возрасте старше 65 лет у мусульман — всего 3 %, в сравнении с 12 % у евреев[27].

Оседлые

Население постоянных мест поселения арабов-мусульман составляет примерно 70 % от всего арабского населения Израиля.Шаблон:Нет АИ

Бедуины

Файл:Rahat largest Bedouin city in Israel.jpg
Рахат, крупнейший город бедуинов в пустыне Негев

Шаблон:Main В соответствии с информацией Министерства иностранных дел Израиля, 110 000 бедуинов живут в Негеве, 50 000 в Галилее, и 10 000 — в центральной части Израиля[28]. В момент основания государства Израиль в Негеве жило примерно 65-90 тысяч бедуинов[28], из них 11 000 оставшихся там в дальнейшем были перемещены правительством Израиля в 1950-60-х гг. в северо-восточные регионы пустыни и занимают сейчас примерно 10 % её территории[28]Шаблон:Нет в источнике.

Израильское правительство построило для бедуинов между 1979 и 1982 годами семь «городов развития». Примерно половина всех бедуинов страны живут в этих населённых пунктах, самый крупный из них — город Рахат, другими являются Арара-ба-Негев, Бир Хададж, Хура, Кусейфе, Лакия, Сегев-Шалом и Тель-Шева. Также примерно 40-50 % граждан Израиля-бедуинов живут в 39-45 непризнанных бедуинских деревнях, которые не оснащены водоснабжением и электрическим освещением[29][30].

Израильские бедуины нередко добровольно вступают в Армию обороны Израиля, где служат в основном в батальоне бедуинских следопытов.

Друзы

Шаблон:Main

Файл:DruzeSoldier.jpg
Командир батальона «Херев» Армии обороны Израиля, друз по национальности

Большинство израильских друзов живут в местах компактного проживания на севере страны, имея при этом статус отдельной религиозной общины с 1957 и статус самостоятельного народа с 1961 года. Галилейские друзы и друзы региона Хайфы автоматически приняли гражданство государства Израиль в 1948 году. Друзы Голанских высот, присоединённых к Израилю в 1967 году и аннексированных юридически в 1981 году, признаны постоянными резидентами страны согласно Закону о Голанских высотах. Большинство друзов Голанских высот отклонило предложение государства Израиль о предоставлении им полного израильского гражданства в пользу сохранения гражданства Сирии[31].

В период действия британского мандата в Палестине друзы в абсолютном большинстве не приняли растущий арабский национализм и не принимали участия в жестоких столкновениях между евреями и арабами. В 1948 году многие друзы записались добровольцами в создаваемую израильскую армию, вследствие чего ни одна друзская деревня не была разрушена или выселена[32]. С момента основания государства друзы демонстрируют высокую степень солидарности с Израилем и дистанцировались от идеологии арабского и исламского радикализма[33]. В теологии друзизма проповедуется идея служения стране, в которой ты живёшь.

С 1957 года правительство Израиля формально признало друзов в качестве независимого религиозного сообщества[34], с этого же года друзы подлежат обязательному призыву на военную службу[35]. Друзы признаются Министерством внутренних дел Израиля отдельной этнической группой; в то время, как система образования Израиля построена на двух основных системах школ — арабо- и иврито-говорящих, друзы пользуются автономией внутри арабской системы[34]. По сравнению с другими арабскими гражданами Израиля друзы менее всего ощущают себя частью арабского народа, менее всего идентифицируют себя с арабским миром, вместо этого склоняясь к израильской стороне. Большинство не идентифицирует себя как палестинцев[36] и достаточно широко представлено в политическом мире Израиля[37].

Христиане

Шаблон:Main Шаблон:Main

Файл:Saint Joseph's Latin Parish.JPG
Католическая школа в Хайфе: христианские школы Израиля прочно занимают высшие места среди образовательных учреждений[38].
Файл:Wikimania 2011-08-07 by-RaBoe-078.jpg
Католическая месса в Базилике Благовещения в г. Назарет. Арабы-христиане являются одной из самых образованных этно-религиозных групп в Израиле[39]

Арабы-христиане составляют примерно 9 % от арабского населения Израиля. Приблизительно 70 % расселено на севере страны, в Джише, Эйлабуне, Кафр-Ясифе, Кафр-Кане, Ибилине и Шефараме. Некоторые друзские деревни, такие как, например, Хурфейш и Магар, имеют небольшие арабские христианские сообщества. Также христианской является небольшая часть арабского национального меньшинства Хайфы. В Израиле всего около 117 000 арабов-христиан (а также более чем 35 000 христиан-неарабов)[40]. Многие арабы-христиане достигли выдающихся результатов в политической жизни Израиля, включая и священнослужителей.

С сентября 2014 года христианские семьи или кланы, говорящие по-арабски, могут зарегистрироваться в качестве арамеев. Это достижение стало возможным благодаря более чем семилетней работе Арамейского христианского фонда Израиля, сторонники которого, несмотря на свои арабские корни, желают ассимилироваться в израильский образ жизни[41][42][43]. Данное движение было осуждено греческой православной церковью, объявившей этот процесс попыткой разделить палестинское меньшинство в Израиле[44].

Арабы-христиане — одна из самых образованных этнических групп в Израиле. Издание «Маарив» описывает христианский арабский сектор как «самый успешный в образовательной системе»[45], так как арабы показывают самые высокие отметки и успехи, по сравнению с другими социальными и этническими группами, получающими образование в Израиле[39]. У арабов-христиан один из самых высоких баллов при вступительных экзаменах в высшее учебное заведение[39] (они достигают в среднем 64 % поступлений), как по сравнению с мусульманами и друзами, так и в сравнении с еврейской образовательной системой, как репрезентативной группой[39], хотя это число всё же чуть ниже, чем в светской еврейской системе обучения (64,5 %) и у религиозных евреев (65,9 %)[46]. Арабы-христиане также опережают многие группы по уровню реализации права на высшее образование[39] и получают академическую научную степень и степень бакалавра чаще, чем другие группы населения Израиля[39].

Статистические данные

По данным ЦСУ Израиля по состоянию на 2003 год[27], годовой прирост арабского населения Израиля составлял 3 %, по сравнению с 1,4 % для еврейского населения Израиля и приростом в 1,7 % в Ливане, 2 % в Египте и 2,4 % в Иордании и Сирии.

Средняя арабская семья насчитывала 4,9 человек, в то время как средняя еврейская семья — 3,5. Средний возраст первого вступления в брак — 26,6 для мужчин и 21,9 для женщин (у евреев: 27,3 и 25).

Доля арабского мужского населения Израиля, занятого на рынке труда, была почти идентична соответствующей доля для мужского еврейского населения (60 % от возрастной группы старше 15 лет), в то же время доля арабского женского населения Израиля, занятого на рынке труда, составляла всего 17 % по сравнению с 55 % у евреев. Средняя зарплата для израильских арабов составляла 69 % от средней зарплаты у евреев (63 % для мужчин и 82 % для женщин, средний уровень образования у работающих арабских женщин был выше, чем у мужчин). 25 % всех работающих арабских мужчин были заняты в отрасли строительства, 38 % всех работающих арабских женщин заняты в сфере образования.

76 % дохода в арабских семьях приходилось на заработную плату, 20 % на выплаты от национального страхования (соответствующие доли у евреев: 77 % и 11 %). 87 % семей арабов Израиля владели жильём, в котором живут, по сравнению с 68 % у еврейского населения.

Иллюстрации

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

На русском

На английском

На немецком

На французском

Внешние ссылки

  1. Шаблон:Статья
  2. Шаблон:Cite web
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Шаблон:Статья
  4. 4,0 4,1 Шаблон:Cite news
  5. An IDI Guttman Study of 2008 shows that most Arab citiens of Israel identify as Arabs (45 %). While 24 % consider themselves Palestinian, 12 % consider themselves Israelis, and 19 % identify themselves according to religion. Poll: Most Israelis see themselves as Jewish first, Israeli second Шаблон:Wayback
  6. 6,0 6,1 6,2 Шаблон:Книга
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 Шаблон:Статья
  8. Шаблон:Книга. — «In numerous surveys conducted over many years, the majority of Arab citizens define themselves as Palestinian rather than 'Israeli Arab.'».
  9. Jodi Rudoren, Service to Israel Tugs at Identity of Arab Citizens Шаблон:Wayback, The New York Times 12 July 2012: ‘After decades of calling themselves Israeli Arabs, which in Hebrew sounds like Arabs who belong to Israel, most now prefer Palestinian citizens of Israel.’
  10. Editorial, 'Israel’s Embattled Democracy' Шаблон:Wayback, New York Times 21 July 2012 : «Israeli Palestinians are not required to join the army, and most do not. Many feel like second-class citizens and are deeply conflicted about their place in Israeli society.»
  11. Шаблон:Статья
  12. Шаблон:Статья
  13. The Druze Minority in Israel in the Mid-1990s, by Gabriel Ben-Dor Шаблон:Wayback, Jerusalem Center for Public Affairs, 1995-06-01. Retrieved on 2012-01-23.
  14. Mya Guarnieri, Where is the Bedouin Intifada? Шаблон:Webarchive The Alternative Information Center (AIC), February 9, 2012.
  15. Israel’s Arab citizens: Key facts and current realities Шаблон:Wayback, UK Task Force, June 2012.
  16. 16,0 16,1 16,2 Шаблон:Книга. — «Many identity constructs are used to refer to Palestinians in Israel; the Israeli establishment prefer Israeli Arabs or Arabs in Israel. Others refer to them as Israeli Palestinians, Palestinian Arabs in Israel, the Arabs inside the Green Line. Nowadays the widespread terms among Palestinians are Palestinians in Israel or the Palestinians of 1948.».
  17. 17,0 17,1 17,2 17,3 Шаблон:Книга. — «The indigenous Palestinians comprise 20 percent of the total population of Israel. While they were allowed to become citizens, they were distanced from the center of power because the Israeli state was a Jewish state and Israeli national identity incorporated Jewish symbols and referents. Government officials categorized and labeled them by religion (Muslims, Christians, Druze), region (Galilee Arab, Triangle Arab, Negev Bedouin), and family connections, or hamula (Haberer 1985, 145). In official and popular culture, they ceased being Palestinians and were re-created as Israeli Arabs or Arab citizens of Israel. Expressing Palestinian identity by displaying the flag, singing nationalist songs, or reciting nationalist poetry was illegal in Israel until only very recently. Self-identification as Palestinians, Israeli Palestinians, or Palestinian citizens of Israel has increased since 1967 and is now their preferred descriptor. It was only under the influence of the intifada, however, that many Israeli Palestinians felt secure enough to begin to refer to themselves publicly this way (as opposed to choosing the label Palestinian only in anonymous surveys on identity).».
  18. Шаблон:Книга
  19. 19,0 19,1 19,2 19,3 Шаблон:Книга. — "The category of «Israeli Arab» was constructed by the Israeli authorities. As it indicates, this category assumes and constructs two levels of identity. The first is that of Arab. Local Palestinians who remained in what became Israel were designated as Arabs rather than Palestinians. This category refers to the realm of culture and ethnicity and not, clearly, politics. The official government intention was for the «Arab» to designate culture and ethnicity and the «Israeli» — to designate the political identity. […] In addition to the category of Israeli Arabs, other categories include «the minorities» and "the Arab sector, « or, in certain sectors the more cryptice appellation of „our cousins.“ The use of these labels denies the existence of any type of political or national identification and the use of „minority“ even denies them a distinct cultural identity. With the emergence of a more critical discourse […] the categorization expands to include Israeli Palestinians, Palestinians in Israel, Palestinian Arabs, Israeli Palestinian Arabs, the Palestinians of 1948, and so on.».
  20. 20,0 20,1 20,2 Шаблон:Книга. — «The Palestinians were included in the first population census in 1949 and were given the right to vote and be elected in the Knesset […] This notwithstanding, Israel also subjected them to a host of dominating practices. One was a discursive move involving the state’s introduction of a new label to denote them: the hyphenated construct „Israeli Arabs“ ('Aravim-Yisraelim) or, sometimes „Arabs of Israel“ ('Arviyey-Yisrael).
    The new idiom Israeli Arabs, while purporting to be no more than technical, bureaucratic label, evidenced a deliberate design. A clear reflection of the politics of culture via language, it intentionally misrecognized the group’s affinity with and linkage to Palestine as a territorial unit, thus facilitating the erasure of the term Palestine from the Hebrew vocabulary. The term puts „Israel“ in the fore, constructing it as a defining feature of „its“ Arabs. The Palestinians, already uprooted in the physical sense of the word, were also transformed into a group bereft of history.».
  21. Шаблон:Книга
  22. Шаблон:Cite news
  23. Шаблон:Cite web
  24. Israel in Figures 2010 Шаблон:Wayback, Israeli Central Bureau of Statistics, 2010.
  25. Шаблон:Cite web
  26. Шаблон:Книга Шаблон:Cite web
  27. 27,0 27,1 «The Arab Population of Israel 2003,» Nurit Yaffe, Israel Central Bureau of Statistics, [1] Шаблон:Wayback.
  28. 28,0 28,1 28,2 Шаблон:Cite web
  29. «Off the Map: Land and Housing Rights Violations in Israel’s Unrecognized Bedouin Villages» Шаблон:Wayback; Human Rights Watch, March 2008 Volume 20, No. 5(E)
  30. Шаблон:Cite web
  31. Шаблон:Cite news
  32. Шаблон:Cite web
  33. Шаблон:Cite web
  34. 34,0 34,1 Шаблон:Книга
  35. Шаблон:Cite news
  36. Шаблон:Статья
  37. Шаблон:Cite web
  38. Шаблон:Cite web
  39. 39,0 39,1 39,2 39,3 39,4 39,5 Шаблон:Cite web
  40. SOCIETY: Minority Communities Шаблон:Wayback, Israeli Ministry of Foreign Affairs
  41. Шаблон:Cite web
  42. Шаблон:Cite web
  43. Шаблон:Cite web
  44. Шаблон:Cite news
  45. Шаблон:Cite web
  46. Шаблон:Cite web

Шаблон:Выбор языка Шаблон:Этнические группы в Израиле Шаблон:Арабы