Русская Википедия:Иларион (Алфеев)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Имя+фамилия Шаблон:Иерарх

Митрополи́т Иларио́н (в миру Григо́рий Вале́риевич Алфе́ев; род. 24 июля 1966, Москва, СССР) — епископ Русской православной церкви, митрополит Будапештский и Венгерский с 7 июня 2022. Богослов, патролог, церковный историк, Шаблон:КомпозиторШаблон:Переход и педагог, доктор философии (1995), доктор богословия (1999). Председатель Синодальной библейско-богословской комиссии (с 2011 года). Почетный президент Ассоциации образовательных организаций «Научно-образовательная теологическая ассоциация» (Ассоциация НОТА)[1][2]. Лауреат Государственной премии РФ (2020).

Автор монографий, посвящённых жизни и учению Отцов Церкви, переводов с греческого и сирийского языков, трудов по догматическому богословию, статей в «Большой российской энциклопедии» и «Православной энциклопедии», многочисленных публикаций в периодической печатиШаблон:Переход. Автор книги «Иисус Христос» (2019), вышедшей в серии «Жизнь замечательных людей». Автор музыкальных произведений камерного и ораториального жанраШаблон:Переход. Автор и ведущий документальных фильмов об истории и богослужении Православной церквиШаблон:Переход.

С 31 марта 2009 по 7 июня 2022 года состоял на должностях: председателя отдела внешних церковных связей Московского патриархата, постоянного члена Священного синода, ректора Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Был ведущим телевизионной передачи «Церковь и мир» на телеканале «Россия-24».

Тезоименитство — Шаблон:СС, в день памяти преподобного Илариона Нового, игумена Далматского.

Биография

Происхождение

Родился 24 июля 1966 года в Москве.

Предки по материнской линии принадлежали к духовному сословию. Прапрадед Пётр Александрович Алфеев (1849—1905) был сыном диакона Самарской епархии, служил псаломщиком и диаконом в той же епархии. Прадед — Александр Петрович Алфеев (род. 1869), также был диаконом, служил в кафедральном соборе Самары, а также в Воскресенской и Ильинской церквах города. Умер в начале 1920-х годов от голода. Дед — Анатолий Александрович Алфеев (род. 22 июня 1908 г.) в начале Великой Отечественной войны был призван на фронт, воевал, был награждён медалью «За боевые заслуги». По окончании войны работал в отделе писем районной газеты[3].

Дед по отцовской линии — Григорий Маркович Дашевский, историк, научный сотрудник Института мирового хозяйства и мировой политики АН СССР, автор книг по Гражданской войне в Испании и другим историческим темам («Фашистская пятая колонна в Испании»[4]; «Французский империализм в колониях»[5]). В начале Великой Отечественной войны ушёл на фронт добровольцем. Погиб в 1944 году[6].

Отец — Валерий Григорьевич Дашевский (1938—1984); в 1968 году в Институте кристаллографии АН СССР защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата физико-математических наук по теме «Конформация ароматических молекул»[7], а в 1973 году в Казанском университете защитил диссертацию на соискание учёной степени доктора физико-математических наук по теме «Аддитивная модель межатомных взаимодействий и её применение в конформационном анализе и молекулярной физике»[8]; автор монографий по органической химии («Конформации органических молекул»[9], «Конформационный анализ органических молекул»[10]).

Мать — писательница Валерия Анатольевна Алфеева, автор книг «Цветные сны»[11]; «Странники»[12]; «Джвари»[13]; «Невечерний свет»[14]; «Священный Синай»[15]; «Осанна»[16]. Воспитывала сына одна. Сам он вспоминает следующее:

«

Решающее влияние на моё воспитание оказала мама — именно она сначала пришла к вере сама, а затем привела к вере меня. Писатель по профессии, она приобщила меня к интеллектуальному труду, научила любить книгу, открыла для меня мир классической русской литературы, а затем и мир религиозной литературы. Вместе с ней я в 11-летнем возрасте начал читать Святых Отцов.
В одиннадцать лет я был крещён — тайно, на дому. Лет с тринадцати начал регулярно ходить в церковь, а с пятнадцати — читать и прислуживать в алтаре храма Воскресения Словущего на Успенском вражке. На летние и зимние каникулы ездил в монастыри — Вильнюсский Свято-Духов и Псково-Печерский.
Учился я в музыкальной школе имени Гнесиных, которая находилась недалеко от дома и храма. Меня готовили к тому, чтобы я стал музыкантом. С трёх лет я играл на фортепиано, с шести — на скрипке. Я не помню, о чём мечтал в детстве, но хорошо помню, что с пятнадцати лет думал лишь о том, чтобы быть священником и служить Церкви

»
— Анонимус

С 1973 по 1984 год обучался в Московской средней специальной музыкальной школе имени Гнесиных по классу скрипки и композиции.

Начало церковного служения

В 15 лет поступил чтецом в храм Воскресения Словущего на Успенском Вражке (Москва); по его позднейшим словам, с того времени «Церковь составляет главное содержание моей жизни»[17]. С 1983 года иподиаконствовал у митрополита Волоколамского и Юрьевского Питирима (Нечаева) и работал внештатным сотрудником издательского отдела Московского патриархата.

В 1984 году, по окончании школы, поступил на композиторский факультет Московской государственной консерватории. Учился в классе Алексея Николаева.

В 1984—1986 годах служил в пограничных войсках (отсрочка от призыва для студентов в те годы была отменена во многих вузах). Играл в оркестре Пограничных войск: «Всем оркестром мы ездили по погранзаставам Дальнего Востока, играли концерты эстрадной музыки. Моим инструментом был электроорган»[18].

«Демобилизовался я в ноябре, но поступать в семинарию было поздно, учебный год уже начался. Чтобы не терять время, я решил поехать в монастырь Святого Духа в Вильнюсе»[18]. В январе 1987 года оставил обучение в Московской консерватории и поступил послушником в Виленский Свято-Духов монастырь.

19 июня 1987 года в соборе Виленского Свято-Духова монастыря архимандритом Никитой (Якеровичем)[19] пострижен в монашество, а 21 июня в том же соборе рукоположён во иеродиакона архиепископом Виленским и Литовским Викторином (Беляевым). 19 августа в Пречистенском кафедральном соборе города Вильнюса рукоположён во иеромонаха епископом Уфимским и Стерлитамакским Анатолием (Кузнецовым) по благословению архиепископа Виленского и Литовского Викторина.

В 1988—1990 годах служил настоятелем храмов в городе Тельшяе, селе Колайняй (см. Смоленская церковь (Колайняй)) и селе Титувенай Виленской и Литовской епархии. В 1990 году назначен настоятелем Благовещенского кафедрального собора в Каунасе. По собственному признанию: «Когда я начинал свой священнический путь и служил в Литве, то просто нищенствовал. Мои прихожане были беднейшими людьми, а зарплату я получал символическую»[18].

В 1990 году в качестве избранного делегата от духовенства Виленской и Литовской епархии участвовал в работе Поместного собора, избравшего патриархом митрополита Ленинградского Алексия. Выступил 8 июня с речью, посвящённой взаимоотношениям с Русской православной церковью заграницей (РПЦЗ).

В 1989 году заочно окончил Московскую духовную семинарию, а в 1991 году Московскую духовную академию (МДА) со степенью кандидата богословия. В 1993 году окончил аспирантуру МДА.

В 1991—1993 годах преподавал гомилетику, Священное Писание Нового Завета, догматическое богословие и греческий язык в МДА. В 1992—1993 годах преподавал Новый Завет в Православном Свято-Тихоновском богословском институте и патрологию в Российском православном университете святого апостола Иоанна Богослова.

В 1993 году был направлен на стажировку в Оксфордский университет, где под руководством православного богослова епископа (ныне митрополита) Диоклийского Каллиста работал над докторской диссертацией на тему «Преподобный Симеон Новый Богослов и Православное Предание», изучал сирийский язык под руководством библеиста и сиролога профессора Себастиана Брока[20], совмещая учёбу со служением на приходах Сурожской епархии. В 1995 году защитил диссертацию с присуждением ему степени «доктора философии Оксфордского университета — D. Phil. (Oxon)».

С 1995 года работал в отделе внешних церковных связей Московского патриархата (ОВЦС). 21 августа 1997 года в связи с реорганизацией ОВЦС возглавил новообразованный секретариат ОВЦС по межхристианским связям[21].

В 1995—1997 годах преподавал патрологию в Смоленской и Калужской духовных семинариях. В 1996 году читал курс лекций по догматическому богословию в Свято-Германовской православной духовной семинарии на Аляске (США).

С января 1996 года состоял в клире храма Святой великомученицы Екатерины на Всполье в Москве (подворье Православной церкви в Америке).

С 1996 по 2004 год был членом Синодальной богословской комиссии Русской православной церкви.

В 1997—1999 годах читал курсы лекций по догматическому богословию в Свято-Владимирской духовной семинарии в Нью-Йорке (США) и по мистическому богословию Восточной церкви на богословском факультете Кембриджского университета (Великобритания)[22].

В 1999 году Свято-Сергиевским православным богословским институтом в Париже удостоен степени доктора богословия[23].

В 1999—2000 годах вёл ежедневную телевизионную передачу «Мир вашему дому» на телеканале «ТВ Центр»[22].

В 1999—2002 годах продолжал публиковать статьи и книги, в числе которых фундаментальное исследование в двух томах «Священная тайна Церкви. Введение в историю и проблематику имяславских споров».

3 мая 2000 года в среду Светлой седмицы в храме Живоначальной Троицы в Хорошёве митрополитом Смоленским и Калининградским Кириллом возведён в сан игумена[24].

Архиерейство

27 декабря 2001 года решением Священного Синода игумену Илариону по возведении в сан архимандрита определено быть епископом Керченским, викарием Сурожской епархии[25].

7 января 2002 года, в праздник Рождества Христова, в Успенском кафедральном соборе в Смоленске митрополитом Смоленским и Калининградским Кириллом возведён в сан архимандрита[26].

14 января 2002 года в Москве, в Храме Христа Спасителя, хиротонисан во епископа; хиротонию совершили: Патриарх Алексий II, митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий (Поярков), митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл (Гундяев), митрополит Волоколамский и Юрьевский Питирим (Нечаев), архиепископ Берлинский и Германский Феофан (Галинский), архиепископ Костромской и Галичский Александр (Могилёв), архиепископ Истринский Арсений (Епифанов), епископ Филиппопольский Нифон (Сайкали) (Антиохийский Патриархат), епископ Сергиевский Василий (Осборн), епископ Орехово-Зуевский Алексий (Фролов) и епископ Дмитровский Александр (Агриков)[26].

Пребывание в Сурожской епархии

Епископ Иларион прибыл в епархию и по благословению митрополита Антония стал посещать приходы. Митрополит Антоний надеялся, что близкие ему люди примут молодого епископа с любовью, но этого не случилось. Как написал Михаил Сарни, «все страхи того, что „придут русские и уничтожат уникальную епархию“, как будто воплотились в одном человеке. Его энергия, энтузиазм, желание открывать новые приходы — всё казалось подозрительным. Митрополит Антоний со временем склонился на сторону возмущавшихся»[27]. В епархии возник чрезвычайно острый конфликт вокруг фигуры нового викария. Партию недовольных деятельностью епископа Илариона возглавлял старший викарий — епископ Василий (Осборн)[28].

19 мая 2002 года с критикой действий епископа Илариона выступил в своём открытом Обращении правящий архиерей митрополит Антоний[29]. Обращение сообщало, что у епископа Илариона есть 3 месяца, чтобы «открыть для себя сущность Сурожской епархии и сформировать мнение о том, готов или нет он продолжать в духе и в соответствии с теми идеалами, которые мы выработали в течение уже 53 лет. Если он не уверен, а мы не уверены, тогда мы, по общему согласию, расстанемся»; в нём также говорилось много положительного о епископе Иларионе: «У него много даров, которыми я никогда не обладал и никогда не буду обладать. Он молод, он силён, он доктор богословия, он написал несколько богословских книг, получивших высокую оценку, и он может внести очень значительный вклад — но только в том случае, если мы сформируем команду и будем едины».

Епископ Иларион выступил с ответным заявлением, в котором отвергались предъявленные ему обвинения и фактически осуждалась сложившаяся в лондонском Успенском соборе епархии литургическая практика[30].

В результате непримиримого противостояния епископ Иларион был отозван из епархии в июле того же года; решением Синода титул Керченского был усвоен старейшему викарию епархии архиепископу Анатолию (Кузнецову)[31][32][33][34]. После отъезда из епархии епископ Иларион написал очерк «Сурожская смута», в котором отмечал: «Сто тридцать дней, проведённые мною в Сурожской епархии в качестве викария митрополита Сурожского Антония (Блума), стали самым тяжёлым испытанием и потрясением всей моей жизни»[35].

На должности Представителя в Брюсселе

Определением Священного Синода от 17 июля 2002 года назначен епископом Подольским, викарием Московской епархии, главой Представительства Русской православной церкви при европейских международных организациях. Находясь на этой должности, вёл активную информационную деятельность, выпуская электронный бюллетень «Europaica» на английском, французском и немецком языках[36], а также русскоязычное приложение к этому бюллетеню «Православие в Европе»[37].

Регулярно участвовал во встречах руководства Евросоюза с религиозными лидерами Европы[38]. В ходе этих встреч указывал на то, что толерантность должна распространяться на все традиционные религии Европы: «Приводя в пример отсутствия толерантности исламофобию и антисемитизм, политические лидеры Европы нередко забывают о различных проявлениях христианофобии и антихристианства». По словам епископа, «из истории Европы невозможно вычеркнуть две тысячи лет христианства. Отрицание христианских корней Европы недопустимо. Но важность христианства не исчерпывается историей. Христианство остаётся важнейшей духовно-нравственной составляющей европейской идентичности»[39].

Выступал с критикой воинствующего секуляризма[40], призывая христиан Европы к диалогу с представителями секулярного гуманизма по вопросу о духовно-нравственных ценностях[41]. По мнению епископа, «взрывоопасность сегодняшней межцивилизационной ситуации» в значительной степени обусловлена тем, что «западная либерально-гуманистическая идеология, исходя из представления о собственной универсальности, навязывает себя тем людям, которые воспитаны в иных духовно-нравственных традициях и имеют иные ценностные ориентиры». В этой ситуации «религиозным людям необходимо осознать особую ответственность, которая на них возложена, и вступить в диалог с секулярным мировоззрением, если же диалог с ним невозможен — то в открытое противостояние ему»[42].

Гостями брюссельского представительства РПЦ за время возглавления его епископом Иларионом были королева Бельгии Паола[43], министр иностранных дел России И. С. Иванов[44], предстоятель Финляндской автономной православной Церкви архиепископ Лев[45], глава Евангелическо-Лютеранской Церкви Финляндии архиепископ Юкка Паарма[46], архиепископ Пражский и Чешских Земель Христофор[47].

Епископ Венский

Определением Священного синода от 7 мая 2003 года назначен епископом Венским и Австрийским с поручением временного управления Будапештской и Венгерской епархией и с сохранением должности Представителя Русской православной церкви при европейских международных организациях в Брюсселе.

В 2003 году начаты масштабные реставрационные работы в венском кафедральном соборе святителя Николая. 24 мая 2007 года собор посетил Президент Российской Федерации Владимир Путин[48]. Гостями собора были также архиепископ Венский кардинал Кристоф Шёнборн, архиепископ Пражский и Чешских земель Христофор[49], председатель Национального собрания Австрии Шаблон:Iw[50].

В 2004 году начат и в 2006 году завершён капитальный ремонт храма во имя святого Лазаря Четверодневного в Вене[51].

13 октября 2004 года завершился судебный процесс о принадлежности Свято-Успенского собора в Будапеште, который пытался отобрать у Русской церкви Константинопольский патриархат[52]. С 2003 по 2006 год собор неоднократно посещали высшие лица Российского государства, в том числе премьер-министры Михаил Касьянов[53] и Михаил Фрадков[54]. 1 марта 2006 года собор посетил президент Путин[55]. Результатом этого визита стало решение властей Венгрии осуществить капитальный ремонт собора[56].

Выступил за возможность использования русского языка в православном богослужении, оговорившись, что считает недопустимым отказ от церковнославянского: Шаблон:Начало цитатыМежду «человеком с улицы» и Православной Церковью существует множество барьеров — лингвистических, культурных, психологических и иных. И мы, духовенство, очень мало делаем для того, чтобы помочь человеку преодолеть эти барьеры. <…> В наших зарубежных епархиях многие прихожане, а особенно их дети, не только не понимают славянский язык, но и плохо понимают русский. Вопрос о доступности, внятности богослужения стоит очень остро. <…> Я думаю, что отказ от славянского языка и перевод всего богослужения на русский язык недопустим. Однако некоторые части богослужения вполне допустимо читать по-русски. Например, псалмы, Апостол и Евангелие[57].Шаблон:Конец цитаты

В июле 2008 года, после наложения священноначалием РПЦ прещений на епископа Диомида (Дзюбана), выступил с резкой критикой последнего[58][59].

После смещения 4 сентября 2008 года с поста предстоятеля Православной церкви в Америке митрополита Германа в октябре кандидатура епископа Илариона (Алфеева) на пост предстоятеля ПЦА была предложена несколькими её священнослужителями[60][61][62]. Причины, побудившие клириков ПЦА выдвинуть кандидатуру епископа Илариона, перечислены в статье бывшего декана Свято-Владимирской семинарии протопресвитера Фомы Хопко, по мнению которого епископ Иларион «молод, смел, умён, образован и проверен», «у него безупречная репутация как послушного иеромонаха и иерарха. У него прекрасная репутация как пастыря, учителя, проповедника и исповедника. Он имеет большой опыт в международной деятельности Православной церкви. Он свободно говорит по-английски и ещё на нескольких языках. Его уважают внутри и вне Православной церкви даже те, кто не согласны с его идеями и действиями»[63][64].

Выдвижение кандидатуры епископа Илариона вызвало противоречивую реакцию внутри ПЦА в связи с тем, что он является иерархом Московского патриархата и из-за его конфликта с правящим епископом Сурожской епархии в 2002 году[60][65]. Письмом в ПЦА от 6 ноября 2008 года епископ Иларион известил, что отказывается от выдвижения, поскольку считает, что ПЦА должен возглавлять американец[66][67][68]. В руководстве Московского патриархата поддержали позицию епископа Илариона[69].

10 декабря 2008 года решением Священного синода включён в состав комиссии по подготовке Поместного собора Русской православной церкви, прошедшего 27 по 28 января 2009 года[70].

Викарий патриарха Кирилла

Файл:Metropolitan hilarion speaking at Christian Theological Academy Warsaw.JPG
Выступление в Христианской богословской академии в Варшаве

31 марта 2009 года определением Священного синода был освобождён от управления Венско-Австрийской и Венгерской епархиями и назначен епископом Волоколамским, викарием Патриарха Московского и всея Руси, председателем отдела внешних церковных связей Московского патриархата и постоянным членом Священного синода по должности. В связи с назначением освобождён от должности главы представительства Московского патриархата при европейских международных организациях в Брюсселе[71][72]. Одновременно назначен ректором общецерковной аспирантуры и докторантуры Московского патриархата[73].

14 апреля 2009 года указом Патриарха Кирилла назначен настоятелем московского храма в честь иконы Божией Матери «Всех Скорбящих Радость» (Преображения Господня) на Большой Ордынке[74].

20 апреля 2009 года в Успенском соборе Московского Кремля «в связи с назначением на пост, предполагающий постоянное участие в работе Священного Синода, и за усердное служение Церкви Божией» возведён патриархом Кириллом в сан архиепископа[75].

28 мая 2009 года включён в состав совета по взаимодействию с религиозными объединениями при Президенте Российской Федерации[76].

27 июля 2009 года включён в состав Межсоборного присутствия Русской православной церкви и его президиума[77].

С 11 ноября 2009 года — член российской части организационного комитета по проведению Года российской культуры и русского языка в Итальянской Республике и Года итальянской культуры и итальянского языка в Российской Федерации[78].

С 13 января 2010 года — член попечительского совета фонда «Русский мир»[79].

С 29 января 2010 года — председатель комиссии Межсоборного присутствия Русской православной церкви по вопросам отношения к инославию и другим религиям и заместитель председателя комиссии Межсоборного присутствия Русской православной церкви по вопросам противодействия церковным расколам и их преодоления[80].

1 февраля 2010 года «во внимание к усердному служению Церкви Божией и в связи с назначением председателем Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата — постоянным членом Священного Синода» возведён Патриархом Кириллом в сан митрополита[81].

В июне 2010 года Патриархом Московским и всея Руси Кириллом комплекс зданий Черновского подворья был передан Общецерковной аспирантуре и докторантуре имени святых Кирилла и Мефодия. Настоятелем Иоанновского храма назначен ректор ОЦАД митрополит Иларион[82].

26 июля 2010 года включён в состав Патриаршего совета по культуре[83].

22 марта 2011 года решением Священного синода РПЦ по должности вошёл в состав Высшего церковного совета[84].

5 октября 2011 года решением Священного синода РПЦ назначен председателем Синодальной библейско-богословской комиссии[85].

С 30 декабря 2011 года — член российской части организационного комитета по проведению Года Российской Федерации в Федеративной Республике Германия и Года Федеративной Республики Германия в Российской Федерации[86].

25 декабря 2012 года решением Священного синода назначен председателем созданной тогда же Межведомственной координационной группы по преподаванию теологии в вузах[87].

26 декабря 2013 года решением Священного синода назначен руководителем (по должности) созданного тогда же координационного центра по развитию богословской науки в Русской православной церкви[88].

24 декабря 2015 года решением Священного синода назначен представителем Русской православной церкви в Межрелигиозном совете России[89].

30 мая 2016 года назначен председателем объединённого диссертационного совета Д 999.073.04 по теологии Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова и Российской академии народного хозяйства и государственной службы при президенте Российской Федерации[90].

С 2018 года президент учрежденной Ассоциации образовательных организаций «Научно-образовательная теологическая ассоциация»[91].

Митрополит Будапештский и Венгерский

7 июня 2022 года на заседании Священного синода РПЦ назначен митрополитом Будапештским и Венгерским с освобождением от должности председателя ОВЦС и ректора Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия[92]. В СМИ было отмечено, что в журнале Священного синода (№ 61) ему не была выражена традиционная в таких случаях «благодарность за понесённые труды»[93]. 10 июня того же года в Отделе внешних церковных связей передал дела своему преемнику митрополиту Антонию (Севрюку)[94].

После литургии и вечерни с чтением коленопреклонных молитв 12 июня (Пятидесятница) в храме в честь иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» на Большой Ордынке сказал присутствующим, что получил резолюцию от патриарха Кирилла «12.06 совершить Божественную литургию в храме Всех скорбящих Радость на Большой Ордынке и попрощаться с паствой», а также прокомментировал своё смещение со всех должностей в Москве и новое назначение, сказал, что он сам не знает «многих деталей», отметив: «Было сказано только то, что этого требует нынешняя общественно-политическая ситуация. Можете считать, что дорога сделала очень крутой поворот, я в него не вписался и оказался на обочине. Но это лучше, чем если бы я съехал в кювет, машина бы моя перевернулась и взорвалась». В своём прощальном слове также сказал: «Мы не должны драматизировать эти события. <…> Никогда я не искал ни высоких назначений, ни членства в синоде, ни каких-либо привилегий и никогда не буду скорбеть от того, что их лишился.»[95][96]. 15 июня 2022 года указом Патриарха Кирилла освобождён от должностей настоятеля храма иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» на Большой Ордынке г. Москвы и Патриаршего подворья храма святых мучеников Михаила и Феодора Черниговских г. Москвы[97].

20 июня прибыл в Венгрию[98]. 27 июня встретился с премьер-министром Венгрии Виктором Орбаном[99]. 5 июля исключён из состава Совета по взаимодействию с религиозными объединениями при Президенте Российской Федерации[100]. 14 октября принял участие в интронизации Патриарха Сербского Порфирия, состоявшейся в Печской Патриархии[101]. 30 апреля 2023 года встретился в Будапеште с Папой Римским Франциском[102]. По итогам встречи заявил: «Никакие политические вопросы не обсуждались. Встреча носила характер личного общения между двумя старыми знакомыми»[103]. В то же время, сам Франциск, коснувшись своей встречи с митрополитом Иларионом в беседе с журналистами, отметил, что они «говорили не о Красной шапочке и сером волке», добавив, что «всех интересует путь к миру»[104].

8 июня 2023 года 11 украинских военнослужащих закарпатского происхождения были освобождены из российского плена и доставлены в Венгрию. В официальном сообщении, размещенном на сайте Московской Патриархии, об участии митрополита Илариона не упоминалось[105]. Однако вице-премьер Венгрии Жолт Шемьен, курировавший акцию с венгерской стороны, отвечая на вопрос журналиста о подробностях акции, сказал: «Мы должны быть очень благодарны митрополиту Илариону: он был первым, с кем я переговорил»[106][107]. Встреча митрополита Илариона с Шемьеном состоялась 29 апреля[108].

19 июля 2023 года на Архиерейском Совещании Русской Православной Церкви в Троице-Сергиевой лавре выступил с докладом о подготовке Синодальной библейско-богословской комиссией документа «Об искажении православного учения о Церкви в деяниях Константинопольского Патриархата и выступлениях его представителей»[109].

Церковно-дипломатическая деятельность

Файл:Συνάντηση ΥΠΕΞ Σ. Δήμα με Μητροπολίτη Βολοκολάμσκ Ιλαρίωνα (6504048189).jpg
На встрече с министром иностранных дел Греции Ставросом Димасом. 12 декабря 2011 г.

В разные годы представлял Русскую православную церковь на различных международных и межхристианских форумах: был членом Исполнительного и Центрального комитетов Всемирного совета церквей, Постоянной комиссии по диалогу между Православными Церквами и Англиканской Церковью[110]. Является членом Президиума богословской комиссии ВСЦ «Вера и церковное устройство»[111].

9 июня 1998 года решением Священного Синода включён в состав делегации Русской Православной Церкви на XI богословском собеседовании представителей Русской Православной Церкви и Евангелической Церкви Финляндии, состоявшейся 12 по 19 октября 1998 года в Лаппеэнранте на тему «Церкви, религиозная свобода и отношения между Церковью и государством»[112].

5 октября 1999 года решением Священного Синода включён в состав делегации Русской Православной Церкви на конференцию «Европа после Косовского кризиса: дальнейшие действия Церквей», прошедшей в Норвегии 15-16 ноября 1999 года[113].

С 2001 года принимал участие в двухстороннем диалоге Русской Православной Церкви с нехалкидонскими Церквями[114].

29 сентября 2006 года призвал к созданию православно-католического альянса для защиты традиционного христианства в Европе. По словам епископа, сегодня становится все труднее говорить о христианстве как единой системе ценностей, разделяемой всеми христианами мира: пропасть между «традиционалистами» и «либералами» неуклонно расширяется. В этой ситуации, по мнению епископа, необходимо консолидировать усилия тех Церквей, которые считают себя «Церквами Предания», то есть католиков и православных, включая т. н. «дохалкидонские» древние восточные Церкви. «Я не говорю сейчас о тех серьёзных догматических разногласиях, которые существуют между этими Церквами и которые должны обсуждаться в рамках двусторонних диалогов. Я говорю о необходимости заключения между этими Церквами некоего стратегического альянса, пакта, союза для защиты традиционного христианства как такового — защиты от всех вызовов современности, будь то воинствующий либерализм или воинствующий атеизм»[115].

Участвовал в заседаниях Смешанной комиссии по православно-католическому диалогу в 2000 году в Балтиморе, в 2006 году в Белграде и в 2007 году в Равенне.

9 октября 2007 года покинул заседание Смешанной комиссии по православно-католическому диалогу в Равенне в знак протеста против решения Константинопольского Патриархата включить в состав православной делегации представителей Эстонской Апостольской Церкви[116], несмотря на то, что «Вселенский Патриархат с согласия всех православных членов предложил компромиссное решение, которое признавало бы несогласие Московского Патриархата со статусом автономной церкви Эстонии»[117]. Участник встречи заявил прессе, что католическая сторона, равно как и прочие православные участники были «несколько шокированы» ультиматумом епископа[118]. Священный Синод РПЦ на заседании 12 октября 2007 года одобрил действия делегации РПЦ в Равенне[119].

В результате итоговый документ «Экклезиологические и канонические последствия сакраментальной природы Церкви» был подписан в отсутствие делегации Московского Патриархата[120]. Документ, в частности, содержит такие положения, с которыми не согласен Московский Патриархат, как-то 39-й параграф документа, где говорится о «епископах поместных Церквей, находящихся в общении с Константинопольским престолом».

В интервью католическому агентству Шаблон:Iw митрополит Иоанн (Зизиулас), представитель Константинопольского Патриархата и сопредседатель Смешанной комиссии, заявил, что позиция епископа Илариона в Равенне — «выражение авторитаризма, цель которого — продемонстрировать влияние Московской церкви»[121]; он также подчеркнул, что в итоге Московский Патриархат оказался «в изоляции, ибо ни одна другая православная Церковь не последовала его примеру»[122][123].

В ответ епископ Иларион 22 октября 2007 года обвинил митрополита Иоанна в «срыве диалога» с Римско-Католической Церковью[124]. По мнению епископа, уход Московского патриархата из диалога был выгоден Константинополю: «Очевидно, что Константинополь заинтересован в расширении православного понимания первенства во Вселенской Церкви. „Первенство чести“, закреплённое за Константинополем после 1054 года, таких его представителей, как митрополит Иоанн, больше не устраивает. А для того, чтобы превратить „первенство чести“ в реальную власть, положение о первенстве следует переформулировать по образцу папского примата в Римско-Католической Церкви. Пока представители Московского Патриархата будут продолжать участвовать в диалоге, добиться этого невозможно. Без них это будет сделать гораздо легче»[125].

В интервью 15 ноября 2007 года подверг критике ряд положений равеннского документа по существу, но указал на то, что необходимо дать официальную оценку этого документа. Также он заявил о том, что численность Русской Церкви «превышает численность членов всех остальных поместных Православных церквей вместе взятых»[126]. На вопрос: «При каких обстоятельствах Восточные церкви смогут признать папу Римского главой Вселенской церкви?» — ответил: «Ни при каких. Главой Вселенской Церкви является Иисус Христос, и у него, согласно православному пониманию, не может быть наместника на земле. В этом фундаментальное отличие православного учения о Церкви от католического»[127].

В 2009—2013 годах в рамках Синодальной библейско-богословской комиссии (изначально Синодальная богословская комиссия) руководил рабочей группой, которая готовила анализ равеннского документа, в итоге в 2013 году на заседании Священного Синода был принят документ «Позиция Московского Патриархата по вопросу о первенстве во Вселенской Церкви», в котором было подтверждено несогласие с его позицией[128].

9 мая 2014 года Иларион прибыл в аэропорт Днепропетровска (Украина) для участия в праздновании 75-летия Днепропетровского митрополита Украинской православной церкви Московского патриархата Иринея, однако при прохождении пограничного контроля его задержали и вручили письменное уведомление о запрете на въезд на Украину без указания причин[129]. Митрополит Иларион огласил поздравительное послание Патриарха Московского Кирилла в помещении пункта пограничного контроля и там же вручил юбиляру орден святого благоверного князя Даниила Московского первой степени[130]. 12 мая МИД РФ потребовал «от де-факто киевских властей исчерпывающих объяснений столь неуважительного отношения к священнослужителю высокого духовного сана и принесения соответствующих извинений»[131].

В 2016 году возглавлял делегацию Русской Православной Церкви на XIV пленарной сессии смешанной международной комиссии по богословскому диалогу между Римско-Католической и Православной церквями в город Кьети[132].

Богословско-литературная деятельность

В 1996 году опубликовал книгу «Таинство веры. Введение в православное догматическое богословие», выдержавшую 9 изданий в России и переведенную на 14 языков (английский, французский, немецкий, греческий, финский, сербский, испанский, японский, венгерский, украинский, македонский, шведский, грузинский, румынский).

В 1998 году опубликовал три монографии, посвященные жизни и учению Отцов Церкви: «Жизнь и учение св. Григория Богослова», «Преподобный Симеон Новый Богослов и православное Предание», «Мир Исаака Сирина».

В 2001 году опубликовал исследование «Христос — Победитель ада. Тема сошествия во ад в восточно-христианской традиции».

В 2002 году вышла в свет двухтомная монография епископа Илариона «Священная тайна Церкви. Введение в историю и проблематику имяславских споров», посвященная афонским спорам об имени Божием.

1 февраля 2005 года избран приват-доцентом, а 7 февраля 2011 года — титулярным профессором богословского факультета Фрибургского университета (Швейцария) по немецкоязычной кафедре догматического богословия[133].

В 2008 году вышел 1-й том труда епископа Илариона «Православие», посвященный истории, каноническому устройству и вероучению Православной Церкви[134]. В 2009 году вышел 2-й том того же труда.

В канун своего 50-летия митрополит Иларион объявил об окончании работы над 6-томной серией «Иисус Христос. Жизнь и учение» на презентации вышедшего в издательстве Сретенского монастыря 1-го тома этой серии под названием «Начало Евангелия». Следующие тома серии включают наименования: «Нагорная проповедь», «Чудеса Иисуса», «Притчи Иисуса», «Агнец Божий. Иисус в Евангелии от Иоанна», «Смерть и воскресение» Первая из шести книг митрополита Илариона о Христе представлена в Москве[135].

В разные годы состоял председателем редакционной коллегии журналов «Богословские труды» (Москва), «Журнал Московской Патриархии» и «Церковь и время» (Москва), членом редколлегии журналов «Studia Monastica» (Барселона), «Studii teologice» (Бухарест), научно-исторической серии «Византийская библиотека» (Санкт-Петербург).

Автор более 1000 публикаций[136], в том числе монографий по патристике, догматическому богословию и церковной истории, а также переводов творений Отцов Церкви с греческого и сирийского языков[137]. Автор полного перевода «225 богословских, умозрительных и практических глав прп. Симеона Нового Богослова, частично вошедших в греческое „Добротолюбие“»[138].

Авторская программа на телевидении «Церковь и мир»

Митрополит Иларион — создатель и бессменный ведущий телевизионной передачи «Церковь и мир», выходившей на канале «Вести» (позже — «Россия-24») с сентября 2009 года[139][140]. В передаче, хронометраж которой составлял в разное время от 20 до 30 минут, он освещал позицию Русской православной церкви по основным проблемам современности.

В течение первых нескольких лет соведущим программы был Иван Семёнов. Затем в программу приходили гости — политики, деятели культуры и искусства, врачи, спортсмены, представители иных профессий. Они задавали вопросы митрополиту по интересующим их темам. В дальнейшем вопросы митрополиту задавала Екатерина Грачёва. В завершающей части передачи митрополит Иларион отвечал на вопросы телезрителей.

Передача имела многомиллионную аудиторию в разных частях света. За 13 лет существования передачи вышло более 550 выпусков общим хронометражем более 200 часов эфирного времени.

Последний выпуск вышел 5 июня 2022 года[141].

Музыкально-композиторская деятельность

Файл:Bp. Hilarion (Alfeyev) with Protopresbyter Fr. Peter J. Avgeropoulos.JPG
Епископ Венский Иларион с протопресвитером Панайотом Авгеропулосом в Базилике святого Павла в Торонто, где была впервые в Северной Америке исполнена оратория «Страсти по Матфею»

По собственному признанию: «когда мне было 20 лет, я был настроен очень радикально. Отошел от музыки и думал навсегда. Но, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает. В какой-то момент, видимо, период радикализма миновал, я начал позволять себе понемногу слушать классическую музыку. Хотя активно ей все равно не занимался. Но в 2006 году что-то во мне вдруг поменялось — и я стал писать музыку»[18].

В 2006—2007 годах написал «Божественную литургию» и «Всенощное бдение» для смешанного хора, «Страсти по Матфею» для солистов, хора и струнного оркестра, а также «Рождественскую ораторию» для солистов, хора мальчиков, смешанного хора и симфонического оркестра. Исполнения «Страстей по Матфею» и «Рождественской оратории» в Москве предварялись приветствием патриарха Московского и всея Руси Алексия II[142][143].

В течение 2007—2008 годов «Страсти по Матфею» были исполнены в Москве и Риме[144][145], а также в Мельбурне[146][147][148] и Торонто[149][150]. По окончании всех концертов публика аплодировала стоя. С 2007 по 2020 годы оратория была исполнена более 150 раз[151].

Премьерное исполнение «Рождественской оратории» в Вашингтоне также завершилось овациями стоя[152][153]. С успехом произведение было исполнено в Нью-Йорке, Бостоне и Москве, вызвав многочисленные отклики в прессе[154][155]

Всего в период с 2006 по 2020 годы состоялось более 300 концертов, на которых исполнялась музыка митрополита Илариона, в том числе около 200 в России и более 100 за рубежом (Австралия, Австрия, Армения, Белоруссия, Болгария, Ватикан, Венгрия, Германия, Греция, Италия, Исландия, Испания, Казахстан, Канада, Латвия, Литва, Македония, Молдавия, Нидерланды, Польша, Сербия, США, Турция, Узбекистан, Украина, Филиппины, Франция, Швейцария, Эстония, Япония)[156]. Это делает его одним из наиболее исполняемых современных композиторов[157].

Постоянными исполнителями музыки митрополита Илариона являются крупнейшие российские симфонические и хоровые дирижёры Владимир Федосеев, Валерий Гергиев, Владимир Спиваков, Павел Коган, Дмитрий Китаенко, Валерий Халилов, Владислав Чернушенко, Владимир Беглецов, Геннадий Дмитряк, Алексей Пузаков, Дмитрий Коган, Антон Лубченко. Музыку митрополита исполняют ведущие российские оркестровые и хоровые коллективы, в числе которых Большой симфонический оркестр имени Чайковского, Государственный академический симфонический оркестр имени Светланова, Российский национальный оркестр, Национальный филармонический оркестр России, симфонический оркестр Мариинского театра, Центральный симфонический оркестр Министерства обороны Российской Федерации, Государственный академический хор имени Свешникова, Государственная Академическая хоровая капелла имени Юрлова, хор Государственной Третьяковской галереи, Московский Синодальный хор, хор Мариинского театра, камерный хор Смольного собора Санкт-Петербурга, Патриарший хор храма Христа Спасителя, хор Сретенского монастыря, хор Академии хорового искусства имени Попова, хор музыкального колледжа при Московской государственной консерватории[158].

В 2011 году митрополит Иларион совместно с Владимиром Спиваковым создал Московский Рождественский фестиваль духовной музыки[159], ежегодно проходящий в январе в московском Международном доме музыки. Митрополит Иларион и Владимир Спиваков стали художественными руководителями фестиваля. В 2012 году совместно со скрипачом Дмитрием Коганом создал Волжский фестиваль духовной музыки[160]. В 2018 году совместно с ректором Московской государственной консерватории А. С. Соколовым создал Великопостный фестиваль духовной музыки[161], проходящий ежегодно в Большом Зале Консерватории и на других площадках[162].

Среди коллективов, с которыми митрополит Иларион выступал в разные годы в качестве дирижера, были Большой симфонический оркестр имени Чайковского, Национальный филармонический оркестр России, Российский национальный оркестр, Московский государственный академический симфонический оркестр, Симфонический оркестр Москвы «Русская филармония», Государственный камерный оркестр «Виртуозы Москвы», Камерный оркестр «Московская камерата», Камерный ансамбль «Солисты Москвы», Оркестр Ансамбля классической музыки имени Б. Лятошинского (Киев), Салернский филармонический оркестр «Джузеппе Верди», Литовский камерный оркестр, Симфонический оркестр Сан-Ремо. В репертуар митрополита Илариона как дирижера входят, помимо собственных сочинений, произведения Баха, Вивальди, Доменико Скарлатти, Перголези, Гайдна, Моцарта, Бетховена, Шуберта, Шумана, Брамса, Сезара Франка, Элгара, Грига, Римского-Корсакова, Стравинского, Хиндемита, Бартока, Шостаковича, Арво Пярта[163].

Оценки деятельности, критика

Выступая на церемонии вручения Государственной премии Российской Федерации 12 июня 2021 года, президент России В. В. Путин дал следующую оценку деятельности митрополита Илариона: Шаблон:Начало цитатыГригорий Валериевич Алфеев — митрополит Волоколамский Иларион — продолжает традиции русского просвещения, сочетая служение церкви со светлой творческой деятельностью. Его литературные, музыкальные, кинематографические произведения становятся событием в культурной жизни страны, а просветительские программы на российском телевидении имеют многомиллионную аудиторию, причём во всём мире[164].Шаблон:Конец цитаты

Объясняя причины, по которым президентский Совет по культуре и искусству принял решение о присуждении митрополиту Илариону Государственной премии в области литературы и искусства, советник Президента по культуре В. И. Толстой сказал: «Это уникальное явление в современной российской культуре, пожалуй, не имеющее аналогов по масштабу и разнообразию достижений, которые включают произведения литературы, музыкального искусства, киноискусства, теледокументалистики, просветительской работы, воспитания молодого поколения. Достаточно сказать, что его перу принадлежат 148 литературных и научных трудов, создано более 80 документальных фильмов. Его симфонические, камерные и хоровые произведения как композитора исполняют оркестры выдающихся дирижёров Владимира Спивакова, Владимира Федосеева, Валерия Гергиева»[165].

Церковно-общественная и богословская деятельность митрополита Илариона имеет стабильную поддержку высшей церковной власти. В слове при вручении жезла епископу Керченскому Илариону Патриарх Московский и всея Руси Алексий II говорил: «Тебе пришлось много потрудиться на ниве духовного просвещения и богословского творчества. И здесь труд твой был не тщетен пред Господом (1 Кор. 15:58) и принес добрые плоды. Богословские исследования помогли тебе осознать величие Православия, глубину его догматического учения, приобщиться к сокровищнице святоотеческой мудрости»[166]. В предисловии к книге епископа Илариона «Православие» за подписью Патриарха Алексия II говорится: «Автор книги не понаслышке знаком с богатством богословского и литургического предания Православной Церкви. Получив разностороннее образование, епископ Иларион стал автором многочисленных монографий и статей на богословские и церковно-исторические темы, переводов с древних языков, духовно-музыкальных произведений. Многолетнее служение Матери Церкви, богатый опыт творческой деятельности и широкий кругозор позволяют ему представить предание Православной Церкви во всем его многообразии»[167]. Патриарх Московский и всея Руси Кирилл так оценил деятельность митрополита Илариона: «Более четверти века Вы стремитесь являть себя ревностным делателем Виноградника Христова. Отрадно свидетельствовать, что на всяком месте служения Вы со тщанием и ответственностью исполняете возлагаемые на Вас Священноначалием послушания. Как председатель Отдела внешних церковных связей Вы принимаете участие во многих международных встречах, ведете диалог с представителями различных культур и традиций, религиозных взглядов и убеждений. Немалых сил требует от Вас работа на посту ректора Общецерковной аспирантуры и докторантуры — ведущего учебного заведения, занимающегося подготовкой высокообразованных служителей и тружеников Церкви Христовой. Не менее значим Ваш вклад в работу возглавляемого Вами редакционного совета Журнала Московской Патриархии. Особо хотел бы отметить Ваши труды, направленные на просвещение наших современников светом Евангельской истины, на отстаивание традиционных нравственных ценностей, в том числе с помощью средств массовой информации и музыкального творчества»[168].

Положительную оценку книге митрополита Илариона о Григории Богослове дал митрополит Сурожский Антоний: «По своему подходу эта книга является редкостным вкладом не только в наше богословское познание одного из величайших святителей Православной Церкви, но и в раскрытие его личности как человека»[169]. В свою очередь, архиепископ Александр (Голицын) пишет о книге Илариона «Преподобный Симеон Новый Богослов и православное Предание»: «Епископ Иларион (Алфеев) — звезда первой величины в созвездии православных учёных, чьи работы увидели свет в последние годы<…> Эта книга — наилучшее введение в изучение Симеона на английском языке и, безусловно, одно из лучших исследований на данную тему, доступных на каком-либо ином языке. Те, кто намерен серьёзно изучать Симеона Нового Богослова, будут обязаны начать именно с этой работы»[170]. Актёр Пётр Мамонов говорит об Исааке Сирине: «Я открыл для себя этого святого при помощи тогда иеромонаха, а ныне митрополита Илариона (Алфеева), его книжки „Духовный мир преподобного Исаака Сирина“. Я тогда путался в вере, колебался, это было лет двенадцать назад. И мне попалась в руки эта книжка. Меня поразило, что смысл весь в любви, и то, как у Исаака это сказано, и какой он сам там выходит. Я стал его читать. И лично мне больше не надо ничего»[171].

Высокая оценка трудов митрополита Илариона в академическом сообществе выразилась во вручении ему многочисленных почётных докторских и профессорских степеней ведущими российскими и зарубежными учебными заведениями. Выступая на церемонии вручения митрополиту почетного звания доктора Дипломатической академии МИД России, её ректор Е. П. Бажанов, в частности, сказал: «Во-первых, митрополит Иларион — выдающийся государственный деятель: это министр иностранных дел нашей Церкви, вносящий огромный вклад в укрепление мира во всем мире, урегулирование международных конфликтов, развитие диалога между различными цивилизациями и конфессиями<…> Во-вторых, митрополит Иларион (и это тоже общеизвестное обстоятельство) является выдающимся общественным деятелем. Почти каждый день мы слышим по радио и телевидению выступления Владыки, читаем статьи о нём, его собственные статьи в нашей прессе, где он высказывается по самым животрепещущим для нашего общества вопросам — вопросам морали, нравов, воспитания молодежи<…> В-третьих, митрополит Иларион — выдающийся организатор науки<…> Именно благодаря владыке Илариону теология вновь является наукой: она признана официально и под руководством митрополита активно развивается<…> В-четвертых, митрополит Иларион — выдающийся писатель, ученый, автор более сорока монографий, более шестиста статей по самым разным и очень важным темам<…> Ещё одно качество Митрополита, которое нас вдохновляет и вызывает позитивные эмоции, это то, что он — выдающийся композитор»[172].

В то же время деятельностью митрополита Илариона по внедрению теологии в светское научное сообщество недовольны сторонники атеистического мировоззрения. В 2017 году, по итогам голосования большинства жюри на форуме «Учёные против мифов — 5», Г. В. Алфеев стал лауреатом («почётным академиком») антипремии Врунической академии лженаук (ВРАЛ) с формулировкой за «неоценимый вклад во внедрение теологии в российскую систему образования»[173][174]. Несмотря на то, что другим основным кандидатом был телеведущий РЕН ТВ Игорь Прокопенко, члены жюри посчитали, что хотя «Прокопенко убивает разум», но «Алфеев убивает образование»[175]. Член жюри биоинформатик Михаил Гельфанд в связи с этим заявил: «Как меня учили на военном деле, надо выбирать ту цель, которой мы можем нанести наибольший ущерб»[175]. Несмотря на то, что член жюри научный журналист Наталия Дёмина выступила в защиту митрополита Илариона: «Я посмотрела его биографию. У него хорошее образование. Кандидатская в Оксфорде, преподавал в Кембридже, окончил Гнесинку… Не то что эти двое. Хватит критиковать людей за веру!», ей возразила член жюри генетик Светлана Боринская: «Это никак не связано с верой. Кесарю кесарево. Не надо проповедовать в храмах науки. Не надо смешивать науку и религию»[175]. Член жюри президент просветительского фонда «Эволюция» Пётр Талантов высказал мнение, что, «Алфеев — символ. Он олицетворяет идущее последние несколько лет наступление церковных чиновников на науку, образование и здравый смысл». Митрополит победил[175]. В свою очередь один из организаторов форума Георгий Соколов в связи с этим отмечал: «мы его не „протолкнули“. За него проголосовало столько людей, что мы решили отступить от нашего правила. Лично я считаю, что зря»[176].

Ряд богословских построений будущего митрополита (тогда иеромонаха) Илариона подвергался критике со стороны других православных богословов. Так, учение Илариона, якобы схожее с учением об апокатастасисе, критиковалось протоиереем Валентином Асмусом[177] и Юрием Максимовым[178]. Священник Даниил Сысоев на этом же основании причислял Илариона к «модернистам»[179]. Некоторые намёки на католическое учение о первенстве папы в трудах Илариона были замечены Валентином Асмусом[177], а священник Пётр Андриевский критиковал положительное отношение богослова к Ассирийской церкви Востока[180]. Французский патролог Жан-Клод Ларше пытался связать взгляды митрополита с униатством[181], однако в целом дает высокую оценку его трудам. В частности, о книге Илариона «Православие» он пишет: «Изложение ясное и хорошо упорядоченное. Хотя книга носит вводный характер, автор подходит к рассматриваемым вопросам полно и глубоко. В книге заметна не только твердая патристическая культура автора, но и чувство равновесия и меры, которое он постоянно проявляет»[182]. Говоря о книге «Образ Невидимого», представляющей собой французский перевод части второго тома книги «Православие», Ларше отмечает «обширную личную культуру» автора и «педагогический характер изложения», благодаря чему «эта книга вписывается в значительную пастырскую работу, которую епископ Иларион, обладая незаурядными талантами и работоспособностью, развивает в течение многих лет параллельно с официальной „дипломатической“ деятельностью»[183]. Ориентация митрополита Илариона на диалог и взаимодействие с неправославными конфессиями Запада также вызывает обвинения в «экуменизме» со стороны части православных консерваторов[184].

Музыкальное творчество митрополита Илариона вызывает разные оценки. Положительно о его творчестве отозвались, в частности, певец Евгений Нестеренко, заметивший, что «православный епископ выступил как композитор-новатор! Он первый, кто сумел использовать баховскую форму оратории и наполнить все 28 номеров православным каноническим духом»[185], и дирижёр Владимир Федосеев, нашедший, что в музыке митрополита Илариона «много замечательных страниц, страниц, наполненных духовностью… эта музыка проникает в душу любого человека»[186], а также ректор Московской консерватории Александр Соколов, по мнению которого, «это не музыка для Литургии, но тем не менее она ведет человека к Богу через знание о Боге, к духовному через душевное… Это совершенно необыкновенное ощущение новой России. Это не просто новый жанр, а новое явление в культуре и духовности»[187], и декан композиторского факультета Московской консерватории Александр Кобляков, написавший «Мы безумно благодарны владыке Илариону за новое воплощение „Страстей“, за возвышенность и чистоту звучания, за интонационную искренность, за доступность изложения. Мы нуждаемся в такой современной, доступной, чистой, тональной музыке. Музыке, которая восстанавливает утраченную связь с публикой»[188]. В то же время музыкальный критик Пётр Поспелов уподобил «Страсти по Матфею» епископа Илариона тому, «как деревенский певец перепевает на свой лад городской романс. Или художник из народа изготавливает рукописную книгу, подражая печатным изданиям»[189], а Борис Филановский, рецензируя «Страсти по Матфею» утверждал: «Это поделка недоучки. Отчасти корявые стилизации под Баха или Моцарта — не потому, что они такие духовные, а просто что на слуху, под то и стилизуем. Отчасти честное богослужебное пение — в концертном зале, однако, звучащее как напыщенная паралитургическая вампука, лопающаяся от сознания собственной духовности…»[190]

Кинорежиссёр Никита Михалков говорит: «Музыка митрополита Илариона — замечательная, духовная, проникнутая огромной мощью веры, надежды, а самое главное — любви»[191]. Дирижёр Максим Шостакович, говоря о «Рождественской оратории» митрополита Илариона, отмечал: «Это произведение глубокое и важное… Главное, чего удалось Владыке Илариону достичь, это его собственное присутствие: он как бы сидит среди учеников, и он всё это видит своими глазами. И это производит огромное впечатление. Это вызывает огромное доверие к тому, что вы слышите… Это чудное произведение искусства»[192]. В свою очередь, композитор Антон Висков, говоря о «Страстях по Матфею» митрополита Илариона, писал: «Музыка эта универсальна и всечеловечна: она доступна всем людям без разграничения национальности, без разграничения конфессий. Такое небывалое духовное воздействие музыки никого не может оставить равнодушным, и только греховное чувство гордыни может вызвать какие-либо отрицательные эмоции по отношению к ней. По широте своего воздействия, по новизне музыкального языка, по глубине духовного содержания, „Страсти по Матфею“ епископа Илариона, безусловно, новаторское произведение, не имеющего себе аналогов в отечественной музыкальной литературе»[188]. По словам хорового дирижёра, народного артиста России Льва Конторовича, «музыка Владыки Илариона очень яркая, глубокая и искренняя. Это по-настоящему православная музыка… Когда мы исполняем её, люди реагируют очень горячо, она производит очень сильное впечатление и оставляет глубокий след в душе»[193]. А Владимир Спиваков характеризует митрополита Илариона как «человека Ренессанса», «потому что его книги изданы более чем на 30 языках разных стран, его музыка звучит во всем мире, и его деятельность отмечена всеми»[194].

Музыкальное творчество митрополита Илариона стало объектом исследования ряда музыковедов.

Как пишет Е. В. Попова, «одной из главных особенностей стиля сочинений митрополита Илариона является специфическая герменевтика словесного и музыкального текстов. Канонический источник, воспринятый на уровне богословского толкования, получает дальнейшее „разъяснение“ в музыкальных образах. В итоге, автор предоставляет слушателю уникальную возможность разобраться в непростом содержании того или иного события, постичь его смысловой код и на уровне вербальном, и на уровне музыкальном»[195]. По словам В. П. Лозинской, «наш современник, митрополит и композитор Иларион (Алфеев) расширил границы музыки, вывел её за пределы Церкви, сумел показать величие и красоту музыкального искусства, рассказать миру о добре и зле, привлечь всех нас к истории жизни Христа и Его искупительной жертве за весь человеческий род. Музыка Илариона (Алфеева), где бы она ни исполнялась, в церкви или в концертном зале, о самом главном — о Любви, которая вечна»[196]. А. А. Сиднёва считает, что «в композиторском творчестве митрополита Илариона можно проследить два направления. Одно из них является продолжением русской церковно-певческой традиции, второе, являясь антитезой музыкальному авангарду и исчерпавших его экспериментаторских устремлений, отражает приверженность автора эстетике неоклассицизма»[197].

М. Л. Зайцева отмечает, что в оратории «Страсти по Матфею» митрополита Илариона «баховские приемы полифонического развития соседствуют с приемами использования канонических церковных песнопений и построения композиции, традиционных для литургий византийского типа»[198]. В свою очередь, Н. С. Ренёва подчёркивает, что митрополит Иларион является «не только одним из правящих архиереев Русской православной церкви и важной фигурой в современной религиозной жизни России, но и выдающимся композитором», в чьем творчестве «полифония представлена во всем богатстве своих видов и форм, что, с одной стороны, служит доказательством его творческого профессионализма и высокой степени рационализации композиторского процесса, а с другой, демонстрирует опору на определённые традиции западноевропейской и отечественной музыки, представленные у него, как правило, в синтезе»[199].

23 января 2023 года, из-за вторжения России на Украину внесён в санкционный список Украины за пропаганду и поддержку войны против Украины[200], оказавшись в списке из 22 граждан России «которые, прикрываясь духовностью, поддерживают террор и геноцидную политику»[201][202]. Ранее Алфеев был внесён ФБК в список поджигателей войны, как «российский пропагандист», с предложением введения против него международных санкций[203][204]. Однако эксперты отмечают, что Иларион «ни разу не высказывался в поддержку войны на Украине публично, всегда обходил эту тему <…> не был пропагандистом идеи „русского мира“»[205]. В передаче «Церковь и мир» от 29 января 2022 года Иларион говорил: «Во-первых, давайте вспомним, какой ценой Россия побеждала в войнах. Эта цена — миллионы жизней. Во-вторых, давайте вспомним о том, что каждая война приносит неисчислимые бедствия людям. Также надо помнить о том, что исход войны непредсказуем. Можно ли считать, что Россия победила в Первой мировой войне? Давайте вспомним, с каким энтузиазмом Россия вступала в неё, какими патриотическими чувствами сопровождалось вступление России в эту войну. Мог ли кто-нибудь тогда предположить, что через три года Россия рухнет?.. По всем этим причинам я глубоко убежден в том, что война — это не метод решения накопившихся политических проблем»[206].

Книги

На английском языке
  • St Symeon the New Theologian and Orthodox Tradition. Oxford: Oxford University Press, 2000.
  • The Spiritual World of Isaac the Syrian. Cistercian Studies No 175. Kalamazoo, Michigan: Cistercian Publications, 2000.
  • The Mystery of Faith. Introduction to the Teaching and Spirituality of the Orthodox Church. London: Darton, Longman and Todd, 2002.
  • Orthodox Witness Today. Geneva: WCC Publications, 2006.
  • Christ the Conqueror of Hell. The Descent into Hell in Orthodox Tradition. New York: SVS Press, 2009.
  • Orthodox Christianity. Volume I: The History and Canonical Structure of the Orthodox Church. New York: SVS Press, 2011.
  • Orthodox Christianity. Volume II: Doctrine and Teaching of the Faith. New York: SVS Press, 2012.
  • Orthodox Christianity. Volume III: The Architecture, Icons and Music of the Orthodox Church. New York: SVS Press, 2014.
  • Prayer: Encounter with the Living God. New York: SVS Press, 2015.
  • Orthodox Christianity. Volume IV: The Worship and Liturgical Life of the Orthodox Church. New York: SVS Press, 2016.
  • Orthodox Christianity, Volume V: Sacraments and Other Rites. New York: SVS Press, 2019.
  • Jesus Christ, His Life and Teaching, Volume I: The Beginning of the Gospel. New York: SVS Press, 2019.
  • Jesus Christ, His Life and Teaching, Volume II: The Sermon on the Mount. New York: SVS Press, 2020.
  • Jesus Christ, His Life and Teaching, Volume III: The Miracles of Jesus. New York: SVS Press, 2021.
  • Jesus Christ, His Life and Teaching, Volume IV: The Parables of Jesus. New York: SVS Press, 2021.
На французском языке
  • Le mystère de la foi. Introduction à la théologie dogmatique orthodoxe. Paris: Cerf, 2001.
  • L’univers spirituel d’Isaac le Syrien. Bellefontaine, 2001.
  • Syméon le Studite. Discours ascétique. Introduction, texte critique et notes par H. Alfeyev. Sources Chrétiennes 460. Paris: Cerf, 2001.
  • Le chantre de la lumière. Initiation à la spiritualité de saint Grégoire de Nazianze. Paris: Cerf, 2006.
  • Le Nom grand et glorieux. La vénération du Nom de Dieu et la prière de Jésus dans la tradition orthodoxe. Paris: Cerf, 2007.
  • Le mystère sacré de l’Eglise. Introduction à l’histoire et à la problématique des débats athonites sur la vénération du Nom de Dieu. Fribourg: Academic Press, 2007.
  • L’Orthodoxie I. L’histoire et structures canoniques de l’Eglise orthodoxe. Paris: Cerf, 2009.
  • L’Orthodoxie II. La doctrine de l’Eglise orthodoxe. Paris: Cerf, 2012.
  • Image de l’Invisible. L’art dans l'Église orthodoxe. Paris: Les Éditions Sainte-Geneviève, 2017.
  • Le sermon sur la montagne. Paris: Syrtes, 2018.
  • Le début de l'Évangile. Paris: Syrtes, 2021.
На итальянском языке
  • La gloria del Nome. L’opera dello schimonaco Ilarion e la controversia athonita sul Nome di Dio all’inizio dell XX secolo. Bose: Qiqajon, 2002.
  • La forza dell’amore. L’universo spirituale di sant’Isacco il Syro. Bose: Qiqajon, 2003.
  • Cristo Vincitore degli inferi. Bose: Qiqajon, 2003.
  • Cristiani nel mondo contemporaneo. Bose: Qiqajon, 2013.
  • La Chiesa ortodossa. 1. Profilo storico. Bologna: Edizione Dehoniane, 2013.
  • La Chiesa ortodossa. 2. Dottrina. Bologna: Edizione Dehoniane, 2014.
  • La Chiesa ortodossa. 3. Tempio, icona e musica sacra. Bologna: Edizione Dehoniane, 2015.
  • La Chiesa ortodossa. 4. Liturgia. Bologna: Edizione Dehoniane, 2017.
  • La Chiesa ortodossa. 5. Sacramenti e riti. Bologna: Edizione Dehoniane, 2018.
  • L’icona: Arte, bellezza e mistero. Bologna: Edizione Dehoniane, 2018.
  • Il mistero della fede. Tesori di spiritualità ortodossa. Milano: Monasterium, 2019.
  • Il discorso della montagna — Gesù Cristo. Vita e insegnamento II. Milano: San Paolo, 2019.
  • Morte e resurrezione — Gesù Cristo. Vita e insegnamento VI. Milano: San Paolo, 2020.
  • L’inizio del Vangelo. — Gesù Cristo. Vita e insegnamento I. Milano: San Paolo, 2021.
  • I miracoli di Gesù. — Gesù Cristo. Vita e insegnamento III. Milano: San Paolo, 2022.
  • Catechismo. Breve guida alla fede Ortodossa. Roma: Nova Millenium Romae, 2022.
На испанском языке
  • El misterio de la fe. Una introduction a la Teologia Ortodoxa. Granada: Nuevo Inicio, 2014.
  • Cristianismo ortodoxo I: Historia y estructura canónica de la Iglesia Ortodoxa. Mexico: Barek, 2022.
На португальском языке
На немецком языке
На греческом языке
На сербском языке
  • Тајна вере: увод у православно догматско богословље. Превод са руског Ђорђе Лазаревић; редактор превода Ксенија Кончаревић. Краљево: Епархијски управни одбор Епархије жичке, 2005.
  • Ви сте светлост свету. Беседе о хришћанском животу. Са руског превео Никола Стојановић. Редактура превода проф. др Ксенија Кончаревић. Краљево, 2009.
  • Живот и учење светог Григорија Богослова. Превод Никола Стојановић. Редактура превода др Ксенија Кончаревић, проф. Краљево, 2009.
  • Христос Победитељ ада. Тема силаска у ад у источно-хришћанском предању. Са руског превела Марија Дабетић. Крагујевац, 2010.
  • Православно богословље на размећу векова. Са руског превела Марија Дабетић. Крагујевац, 2011.
  • Патријарх Кирил: живот и гледиште. Превод Ксенија Кончаревић. Београд, 2012.
  • Духовни свет преподобног Исака Сирина. Превела са руског др Ксенија Кончаревић. Нови Сад: Беседа, 2017.
  • У шта верују православни хришћани. C руског превео епископ моравички Антоније (Пантелић). Београд, 2019.
  • Јеванђеље Достојевског. Београд: Globos Aleksandrija, 2023.
На финском языке
  • Uskon mysteeri. Johdatus ortodoksiseen dogmaattiseen teologiaan. Ortodoksisen kirjallisuuden julkaisuneuvosto. Jyväskylä, 2002.
На венгерском языке
  • A hit titka. Bevezetés az Ortodox Egyház teológiájába és lelkiségébe. Budapest: Magyar Ortodox Egyházmegye, 2005.
  • Az imádságról. Budapest: Kairosz Kiadó, 2017.
  • Katekizmus. Rövid útmutató az ortodox hithez. Fordította: Sipos Barnabás, Zimonyi Irina. Budapest: Kairosz Kiadó, 2019.
  • Jésus Kristus. Életút. Fordította: Zimonyi-Kalinyina Irina. Budapest: Kairosz Kiadó, 2022.
  • Szíriai Szent Efrém imája. Fordította: Sipos Barnabás. Budapest: Kairosz Kiadó, 2023.
На польском языке
На румынском языке
На арабском языке
На японском языке
На китайском языке
  • 正教導師談祈禱卅二講 貝 伊拉里翁總主教 電視演講, 愛西里爾 譯 2009 年
  • 作者 都主教伊拉里雍 阿爾菲耶夫 正信奧義 China Orthodox Press 2015 年
  • 教理問答 正教信仰指南 China Orthodox Press 2020 年
На украинском языке
На болгарском языке
  • Тайнството на вярата. Увод в православното богословие. София, 2014.
На македонском языке
  • Тајната на верата. Вовед во православното догматско богословие. Скопје, 2009.
На чешском языке
На шведском языке
На эстонском языке
На грузинском языке
  • სარწმუნოების საიდუმლოება. თბილისი, 2013.
На армянском языке
  • Հիսուս Քրիստոս. Կենսագրություն. Երեւան, 2022 թ.
  • Աղոթքի մասին. Մոսկվա, 2022 թ

Шаблон:Конец скрытого блока Шаблон:Начало скрытого блока

Большая Российская энциклопедия

Шаблон:Начало скрытого блока

Шаблон:Конец скрытого блока

Православная энциклопедия

Шаблон:Начало скрытого блока

Шаблон:Конец скрытого блока Шаблон:Конец скрытого блока

Музыкальные произведения

Сочинения для хора и оркестра
Духовная музыка для хора а капелла
  • «Божественная Литургия» для смешанного хора (2006). Первое исполнение: Москва, Храм святителя Николая в Толмачах, 6 июля 2006 года, Хор Государственной Третьяковской галереи под управлением Алексея Пузакова. Первое концертное исполнение: Большой Зал Московской консерватории, 7 декабря 2006 года, исполнители те же. Партитура: Митрополит Иларион (Алфеев). Собрание богослужебных песнопений. М.: Живоносный источник, 2014. С. 7-56 (переложение для мужского хора: Там же. С. 57-106).
  • «Песнопения Божественной Литургии (Литургия № 2)» для смешанного хора. Партитура: Митрополит Иларион (Алфеев). Собрание богослужебных песнопений. М.: Живоносный источник, 2014. С. 107—142.
  • «Всенощное бдение» для солистов и смешанного хора (2006). Первое исполнение: Москва, Большой Зал Московской консерватории, 7 декабря 2006 года, Хор Государственной Третьяковской галереи под управлением Алексея Пузакова. Партитура: Митрополит Иларион (Алфеев). Собрание богослужебных песнопений. М.: Живоносный источник, 2014. С. 143—212.
Камерная и инструментальная музыка
  • «Песни о смерти». Сюита для голоса с оркестром на слова Федерико Гарсиа Лорки (соч. 1984, оркестровка 2011).
  • Concerto grosso для двух скрипок, альта, виолончели, клавесина и струнного оркестра (2012). Первое исполнение: 16 апреля 2012 года, Оружейная палата Московского Кремля. Исполнители — камерный оркестр Самарской государственной филармонии «Volga Philharmonic». Дирижёр и солист — Дмитрий Коган (скрипка).
  • Фуга на тему BACH для симфонического оркестра (2012). Первое исполнение: Большой зал консерватории, 7 февраля 2013 года. Московский государственный академический симфонический оркестр. Дирижёр — Павел Коган. Партитура: Митрополит Иларион (Алфеев). Сочинения для оркестра и хора. М.: Музыка, 2014. С. 125—142.
Музыка в кинофильмах

Фильмы

Шаблон:Свалка

Учёные степени и звания

Награды

Государственные
Файл:Vladimir Putin and Hilarion (Alfeyev) (2022-02-02).jpg
Награждение орденом Александра Невского, 2 февраля 2022 года
  • Орден Александра Невского (18 мая 2021 года) — за большой вклад в развитие международных и межконфессиональных отношений, многолетнюю добросовестную работу[233]
  • Орден Почёта (17 мая 2016 года) — за большой вклад в развитие духовной культуры и укрепление дружбы между народами[234][235].
  • Орден Дружбы (20 июля 2011 года) — за большой вклад в развитие духовной культуры и укрепление дружбы между народами[236][237].
  • Орден «За заслуги» III степени (Украина, 27 июля 2013 года) — за значительный личный вклад в развитие духовности, многолетнюю плодотворную церковную деятельность и по случаю празднования на Украине 1025-летия крещения Киевской Руси[238].
  • Орден Заслуг (Командорский Крест со звездой) (Венгрия, 2019 год) — за неустанное провозглашение ценности христианства и его силы в сплочении сообщества, за привлечение к этим ценностям молодого поколения, за церковно-дипломатическую работу и содействие международному сотрудничеству христианских общин[239].
  • Орден Заслуг (Командорский Крест) (Венгрия, 16 декабря 2013 года) — за вклад в укрепление межхристианского диалога, защиту христиан в современном мире, отстаивание основополагающих нравственных принципов Священного Писания, защиту института семьи, выдающиеся достижения в церковно-дипломатической миссии, а также за труды по углублению сотрудничества между историческими Церквами Венгрии и Русской Православной Церковью[240].
  • Орден Сербского флага I степени (Сербия, 2022 год)[241]
  • Орден Почётного легиона (Мексика, 17 января 2014 года) — в знак признания его выдающихся достижений на посту главы Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата[242].
  • Медаль Памяти 13 января (Литва, 4 марта 1992 года)[243]
  • Государственная премия Российской Федерации в области литературы и искусства 2020 года (9 июня 2021 года) — за вклад в развитие отечественной культуры и просветительскую деятельность[244]
Церковные
Общественные, академические и иные
  • Медаль благоверного князя Константина Острожского (18 мая 2003 года, Попечительский совет польского журнала «Православное обозрение») — за выдающийся вклад в дело раскрытия современному поколению живого Предания Православной Церкви[263]
  • Макарьевская премия (24 августа 2005 года) — за труд «Священная тайна Церкви. Введение в историю и проблематику имяславских споров».
  • Sigillum Magnum — золотая медаль Болонского университета (Италия, 2010 год)[264]
  • Орден Сербских Соколов (Общественная организация «Союз сербских Соколов», 2011 год)[265]
  • Императорский орден Святой Анны I степени (24 апреля 2011 года, от Российского императорского дома)[266]
  • Орден Российской академии художеств «За служение искусству» (11 июня 2013 года)[267]
  • Медаль «За заслуги в области толерантности» (Экуменическая организация толерантности, 2013 г.)[268]
  • Орден Национальной академии Мексики (2013 год)[242]
  • Медаль «Аль-Хамд» («Восхваление и слава») (2016 год, Центральное духовное управление мусульман России)[269]
  • Почетная медаль Съезда лидеров мировых и традиционных религий (2018 год)[270]
  • Нагрудный знак «За взаимодействие» МИД России (2021)[271]

Комментарии

Шаблон:Примечания

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

на русском языке

Шаблон:Refbegin

Шаблон:Refend

на других языках

Шаблон:Refbegin

  • From the Heart of Christ’s Passion // Inside the Vatican. New Hope, 2007. Apr. P. 14-17;
  • Alexander (Golitzin), hierom. Рец. на кн.: Hilarion (Alfeyev), hegum. The Spiritual World of Isaac the Syrian. 2000 // St. Vladimir’s Theological Quarterly. 2002. Vol. 46, 2-3. P. 285—290;
  • Alexander (Golitzin), hierom. Рец. на кн.: Hilarion Alfeyev. St. Symeon the New Theologian and Orthodox Tradition // St. Vladimir’s Theological Quarterly. 2002. Vol. 46, 2-3. P. 291—300;
  • Neamşu M. Рец. на кн.: Hilarion (Alfeyev), hegum. St. Symeon the New Theologian and Orthodox Tradition. 1994 // Archaevs. Bucur., 2003. T. 7. N 3-4. P. 399—404;
  • Thomas S. Рец. на кн.: Hilarion (Alfeyev), hegum. St. Symeon the New Theologian and Orthodox Tradition. 2000 // Eastern Churches Journal. 2001. Vol. 8. N 2. P. 145—150;

Шаблон:Refend

Ссылки

Шаблон:ВС Шаблон:Председатели Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата

  1. Шаблон:Cite web
  2. [[Митрополит Будапештский Иларион избран почетным президентом Научно-образовательной теологической ассоциации https://jesus-portal.ru/life/expert/mitropolit-budapeshtskiy-ilarion-izbran-pochetnym-prezidentom-nauchno-obrazovatel-noy-teologicheskoy-associacii/]]
  3. Предеин Димитрий, протоиерей. Митрополит Иларион (Алфеев). Богослов и просветитель. — М.: Лепта, 2020. — С. 12—13.
  4. Дашевский Г. М. Фашистская пятая колонна в Испании. — М.: Воениздат, 1938.
  5. Дюваль Г. (Дашевский Г. М.) Французский империализм в колониях. — М.: Московский рабочий, 1929. — (Мировая политика).
  6. Шаблон:Cite web
  7. Дашевский, В. Г. Конформация ароматических молекул: Автореф. дис. … канд. физ.-мат. наук. (057) / Ин-т кристаллографии АН СССР. — М. : Изд-во Моск. ун-та, 1968. — 15 с.
  8. Дашевский, В. Г. Аддитивная модель межатомных взаимодействий и её применение в конформационном анализе и молекулярной физике: Автореф. дис. … д-ра физ.-мат. наук. (01.04.15) / Казан. гос. ун-т им. В. И. Ульянова-Ленина. — Казань : [б. и.], 1973. — 43 с. : ил.
  9. Дашевский, В. Г. Конформации органических молекул. — М.: Химия, 1974. — 432 с.
  10. Дашевский, В. Г. Конформационный анализ органических молекул. — М.: Химия, 1982. — 272 с.
  11. Алфеева, В. А. Цветные сны. — М.: Молодая гвардия, 1978. — 256 с.
  12. Алфеева, В. А. Странники. — М.: Терра, 1999. — 544 с.
  13. Алфеева, В. А. Джвари. — М.: Издательство Крутицкого Патриаршего подворья, 2010. — 296 с.
  14. Алфеева, В. А. Невечерний свет. Рассказы о Божьих людях и святых местах. — М.: Новоспасский монастырь; Эксмо; Лепта, 2013. — 427 с.
  15. Алфеева, В. А. Священный Синай. Рассказы о святых землях. — М.: Новоспасский монастырь; Эксмо; Лепта, 2013. — 496 с.
  16. Алфеева, В. А. Осанна. — М.: Издательство Новоспасского монастыря, 2015. — 112 с.
  17. Шаблон:Cite web
  18. 18,0 18,1 18,2 18,3 Шаблон:Cite web
  19. Шаблон:Cite web
  20. Шаблон:Статья
  21. Реорганизация ОВЦС МП. Шаблон:Wayback Московская патриархия.
  22. 22,0 22,1 Иларион (митрополит): Персональное досье Шаблон:Wayback // ТАСС.
  23. Шаблон:Cite web
  24. Шаблон:Cite web
  25. Шаблон:Cite web
  26. 26,0 26,1 Наречение и хиротония архимандрита Илариона (Алфеева) во епископа Керченского, викария Сурожской епархии Шаблон:Wayback // Журнал Московской Патриархии 2002. — № 2. — С. 7-17.
  27. Шаблон:Книга
  28. Шаблон:Cite web
  29. Announcement by Metropolitan Anthony at the London Parish AGM, May,19 2002 Копия на web.archive.org
  30. Response by Hilarion, Bishop of Kerch, Assistant Bishop of the Sourozh Diocese (London) Копия на web.archive.org
  31. Шаблон:Cite web
  32. Шаблон:Cite web
  33. Шаблон:Cite web
  34. Шаблон:Cite web
  35. Шаблон:Cite web
  36. Шаблон:Cite web
  37. Шаблон:Cite web
  38. Шаблон:Cite web
  39. Шаблон:Cite web
  40. Шаблон:Cite web
  41. Шаблон:Cite web
  42. Шаблон:Cite web
  43. Шаблон:Cite web
  44. Шаблон:Cite web
  45. Шаблон:Cite web
  46. Шаблон:Cite web
  47. Шаблон:Cite web
  48. Шаблон:Cite web
  49. Шаблон:Cite web
  50. Шаблон:Cite web
  51. Шаблон:Cite web
  52. Шаблон:Cite web
  53. Шаблон:Cite web
  54. Шаблон:Cite web
  55. Шаблон:Cite web
  56. Шаблон:Cite web
  57. Шаблон:Cite web
  58. Шаблон:Cite web
  59. Шаблон:Cite web
  60. 60,0 60,1 Шаблон:Cite web
  61. Шаблон:Cite web
  62. Шаблон:Cite web
  63. Шаблон:Cite web
  64. Шаблон:Cite web
  65. Шаблон:Cite web
  66. Шаблон:Cite web
  67. Шаблон:Cite web
  68. Шаблон:Cite web
  69. Шаблон:Cite web
  70. Шаблон:Cite web
  71. Шаблон:Cite web
  72. Шаблон:Cite web
  73. Шаблон:Cite web
  74. Шаблон:Cite web
  75. Шаблон:Cite web
  76. Шаблон:Cite web
  77. Шаблон:Cite web
  78. Шаблон:Cite web
  79. Шаблон:Cite web
  80. Шаблон:Cite web
  81. Шаблон:Cite web
  82. Шаблон:Cite web
  83. Шаблон:Cite web
  84. Шаблон:Cite web>
  85. Шаблон:Cite web
  86. Шаблон:Cite web
  87. Шаблон:Cite web
  88. Журналы заседания Священного Синода от 25-26 декабря 2013 года. Шаблон:Wayback Патриархия.ru
  89. Шаблон:Cite web
  90. Шаблон:Cite web
  91. Шаблон:Cite web
  92. Шаблон:Cite web
  93. Шаблон:Cite web
  94. Шаблон:Cite web
  95. Шаблон:Cite web
  96. Шаблон:Cite web
  97. Шаблон:Cite web
  98. Шаблон:Cite web
  99. Митрополит Будапештский Иларион встретился с премьер-министром Венгрии
  100. Шаблон:Cite web
  101. Иерарх Русской Церкви принял участие в торжествах интронизации Патриарха Сербского Порфирия в Печской Патриархии
  102. Папа Франциск встретился с митрополитом Иларионом
  103. Что я рассказал вчера Папе Римскому
  104. Папа Римский заявил, что говорил с митрополитом Иларионом «не о Красной шапочке и сером волке»
  105. При участии Русской Православной Церкви состоялась передача украинских военнопленных
  106. Semjén Zsolt: Kimentettünk 11 kárpátaljai hadifoglyot
  107. Вице-премьер Венгрии Жолт Шемьен выразил благодарность митрополиту Илариону за содействие возвращению одиннадцати военнопленных
  108. Вице-премьер Венгрии посетил Успенский кафедральный собор
  109. Шаблон:Cite web
  110. Шаблон:Cite web
  111. Шаблон:Cite web
  112. Шаблон:Cite web
  113. Шаблон:Cite web
  114. Шаблон:Cite web
  115. Шаблон:Cite web
  116. Шаблон:Cite web
  117. Шаблон:Cite web
  118. Шаблон:Cite web
  119. Шаблон:Cite web
  120. Шаблон:Cite web
  121. Шаблон:Cite web
  122. Шаблон:Cite web
  123. Шаблон:Cite web
  124. Шаблон:Cite web
  125. Шаблон:Cite web
  126. Шаблон:Cite news
  127. Шаблон:Cite web
  128. Шаблон:Cite web
  129. Шаблон:Cite web
  130. Шаблон:Cite web
  131. Шаблон:Cite web
  132. Шаблон:Cite web
  133. Митрополит Волоколамский Иларион избран профессором Фрибургского университета (Швейцария) Шаблон:Wayback // Православие.ру, 09.02.2011
  134. Шаблон:Cite web
  135. Шаблон:Cite web
  136. См.: Митрополит Волоколамский Иларион. Библиографический указатель (1985—2015). М.: Общецерковная аспирантура и докторантура им. св. Кирилла и Мефодия, 2015. С. 3-50 (перечислено 958 публикаций на русском языке), 51-53 (перечислено 54 публикации на иностранных языках). Публикации 2016 и последующих годов в книге не могли быть учтены.
  137. В частности: Преподобный Исаак Сирин. О божественных тайнах и о духовной жизни. Новооткрытые тексты. / Пер. с сирийского — М.: Изд-во «Зачатьевский монастырь», 1998; Преподобный Симеон Новый Богослов. Главы богословские, умозрительные и практические. / Пер. с греч. — М.: Изд-во «Зачатьевский монастырь», 1998; Преподобный Симеон Новый Богослов. «Прииди, Свет истинный». Избранные гимны в стихотворном переводе с греческого. — СПб.: Алетейя, 2000; Святитель Мелитон Сардийский. О Пасхе. Перевод с греческого митрополита Илариона (Алфеева). М.: Познание, 2019
  138. Шаблон:Православная энциклопедия
  139. Шаблон:Cite web
  140. Шаблон:Cite web
  141. Шаблон:Cite web
  142. Слово Патриарха Московского и всея Руси Алексия на концерте Страсти по Матфею"
  143. Шаблон:Cite web
  144. Алла Благовещенская. Страсти о законе и благодати
  145. Священник Габриэль Бунге. Музыка как средство евангелизации Шаблон:Wayback
  146. Шаблон:Cite web
  147. В Австралии с успехом прошла премьера сочинения епископа Илариона. РИА-Новости.
  148. ИТАР-ТАСС. В Австралии с триумфом прошла премьера композиции «Страсти по Матфею»
  149. Шаблон:Cite web
  150. Шаблон:Cite web
  151. Митрополит Иларион (Алфеев). Деятельность в области литературы и искусства. К 55-летию со дня рождения. М., 2021
  152. Шаблон:Cite web
  153. Шаблон:Cite web
  154. Шаблон:Cite web
  155. Шаблон:Cite web
  156. Шаблон:Cite web
  157. Шаблон:Cite web
  158. Шаблон:Cite web
  159. Московский международный Дом музыки Шаблон:Wayback
  160. Шаблон:Cite web
  161. Шаблон:Cite web
  162. Шаблон:Cite web
  163. Johannes Brahms. Variations on a Theme by Joseph Haydn; Symphony No. 4. Conductor Metropolitan Hilarion Alfeyev
  164. Шаблон:Cite web
  165. Шаблон:Cite web
  166. Шаблон:Cite web
  167. Шаблон:Cite web
  168. Шаблон:Cite web
  169. Шаблон:Cite web
  170. Александр (Голицын), архиеп. Предисловие к кн.: Иларион (Алфеев), митр. Преподобный Симеон Новый Богослов и православное Предание. — Изд. 4-е. — М., 2013. — С. 6
  171. Шаблон:Cite web
  172. Шаблон:Cite web
  173. Шаблон:Cite news
  174. Пополнение в Академии ВРАЛ Шаблон:Wayback // Троицкий вариант — Наука, 24.10.2017. № 240. С. 11
  175. 175,0 175,1 175,2 175,3 Гликман Е. Митрополит ВРАЛ Шаблон:Wayback // Новая газета. — 2017. — № 119. — 25.10.2017 — С. 20.
  176. Реплика Георгия Соколова в теме «Требуются кандидаты в Академики ВРАЛ!» // Официальная страница научно-просветительского портала Антропогенез.ру в социальной сети «ВКонтакте», 21.08.2018
  177. 177,0 177,1 Асмус В., прот. О книге иеромонаха Илариона (Алфеева) «Таинство веры» Шаблон:Wayback // Современное обновленчество — протестантизм «восточного обряда». Сборник. — М.: Одигитрия, 1996. — С. 311—317.
  178. Максимов Ю. Вопрос о вечности адских мук в работах православных богословов XX века Шаблон:Wayback // Благодатный огонь. — 2001. — № 7. — С. 75-92
  179. Шаблон:Cite web
  180. Андриевский П., свящ. Экуменический богослов отец Иларион Алфеев Шаблон:Wayback // Благодатный огонь. 2000. — № 5. — С. 58-68.
  181. Шаблон:Cite web
  182. Шаблон:Cite web
  183. Шаблон:Cite web
  184. Кого Ватикан хотел бы видеть в качестве марионеточного главы РПЦ, чтобы разваливать Россию и Церковь изнутри // «Благодатный огонь», 10.05.2023
  185. Шаблон:Cite web
  186. Шаблон:Cite web
  187. Шаблон:Cite web
  188. 188,0 188,1 Шаблон:Cite web
  189. Шаблон:Cite web
  190. Борис Филановский. Пир духа must go on Шаблон:Wayback // Openspace, 13.02.2009.
  191. Шаблон:Cite web
  192. Шаблон:Youtube
  193. Шаблон:Cite web
  194. Шаблон:Cite web
  195. Попова Е. В. Духовная музыка отечественных композиторов: поэтика «жанровых форм» (конец XX — начало XXI вв.). — М., 2011. — С. 38
  196. Лозинская В. П. Русская духовная классическая музыка. Монография. — Красноярск: СФУ, 2015. — С. 170
  197. Седнёва А. А. Жанр Страстей в творчестве отечественных композиторов. — М.,: ПСТГУ, 2016. — С. 170
  198. Шаблон:Cite web
  199. Шаблон:Cite web
  200. Шаблон:Cite web
  201. Шаблон:Cite web
  202. Шаблон:Cite web
  203. Шаблон:Cite web
  204. Шаблон:Cite web
  205. «Главного дипломата» РПЦ сослали за его позицию по Украине
  206. Митрополит Иларион: война — это не метод решения накопившихся политических проблем
  207. Шаблон:Cite web
  208. 208,0 208,1 Шаблон:Cite web
  209. Шаблон:Cite web
  210. Шаблон:Cite web
  211. Шаблон:Cite web
  212. Шаблон:Cite web
  213. Шаблон:Cite web
  214. Шаблон:Cite web
  215. Шаблон:Cite web
  216. Шаблон:Cite web
  217. Шаблон:Cite web
  218. Шаблон:Cite web
  219. Шаблон:Cite web
  220. Шаблон:Cite web
  221. Шаблон:Cite web
  222. Шаблон:Cite web
  223. Шаблон:Cite web
  224. Шаблон:Cite web
  225. Шаблон:Cite web
  226. Шаблон:Cite web
  227. Шаблон:Cite web
  228. Шаблон:Cite web
  229. Шаблон:Cite web
  230. Шаблон:Cite web
  231. Шаблон:Cite web
  232. Шаблон:Cite web
  233. Шаблон:Cite web
  234. Шаблон:Cite web
  235. Шаблон:Cite web
  236. Шаблон:Cite web
  237. Шаблон:Cite web
  238. Шаблон:Cite web
  239. Шаблон:Cite web
  240. Шаблон:Cite web
  241. Шаблон:Cite web
  242. 242,0 242,1 Шаблон:Cite web
  243. Информация на официальном сайте Президента Литвы Шаблон:WaybackШаблон:Ref-lt
  244. Шаблон:Cite web
  245. Шаблон:Cite web
  246. Шаблон:Cite web
  247. Шаблон:Cite web
  248. Шаблон:Cite web
  249. Шаблон:Cite web
  250. Шаблон:Cite web
  251. Шаблон:Cite web
  252. Шаблон:Cite web
  253. Шаблон:Cite web
  254. Шаблон:Cite web
  255. Шаблон:Cite web
  256. Шаблон:Cite web
  257. Шаблон:Cite web
  258. Шаблон:Cite web
  259. Шаблон:Cite web
  260. Шаблон:Cite web
  261. Шаблон:Cite web
  262. Шаблон:Cite web
  263. Шаблон:Cite web
  264. Шаблон:Cite web
  265. Шаблон:Cite web
  266. Шаблон:Cite web
  267. Шаблон:Cite web
  268. Шаблон:Cite web[ ]
  269. Шаблон:Cite web
  270. Шаблон:Cite web
  271. Шаблон:Cite web