Русская Википедия:Илич, Драгутин

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:ФИО Шаблон:Писатель Драгу́тин И́лич (Шаблон:Lang-sr, также Илијћ; 2 февраля[1] (по другим данным, 14 февраля[2]) 1858, Белград1 марта 1926, там же) — сербский писатель, поэт, драматург, переводчик, журналист, юрист, политик. Родился в семье с давними литературными традициями, сын драматурга и поэта Йована Илича, брат поэта Воислава Илича. В своём творчестве постоянно придерживаясь народных идеалов, склонялся к литературному романтизму. В общественной деятельности придерживался славянофильских и пророссийских позиций, выступал против сближения Сербии с Австро-Венгрией.

Биография

Происходил из известной литературной семьи из Белграда. Так, его отец Йован Илич был известным в Сербии драматургом, поэтом, юристом и политиком, а из семерых детей ещё трое, кроме Драгутина, стали литераторами: Милутин Илич — поэтом и драматургом, Воислав Илич — крупным поэтом, критиком и публицистом, а Жарко Илич — критиком, писателем и переводчиком Уильяма Шекспира[3]. В литературоведении вторая половина XIX столетия в Сербии характеризуется как «золотой век литературы». В этот период в литературу пришли многие молодые писатели, которые искали помощи и совета у более зрелых своих собратьев. По выражению писателя Бранислава Нушича, для него такая поддержка была получена из дома Иличей, в котором «начинали свой путь многие литературные дарования…»[4] Нушич с благодарностью вспоминал «поэтический дом Илича», который по своему значению превосходил недолговечные попытки основать какое-либо значимое белградское литературное общество:

«

Через этот дом, двери которого были открыты и днём и ночью, прошло несколько поколений; на пороге его встречались старая, уже умирающая, романтическая литература и новая, сменяющая её, реалистическая; одним словом, через этот дом прошла вся наша литература 70–80-х годов, начиная от Матие Бана, Любы Ненадовича, Чеды Миятовича, Джорджа Малетича и Йована Дорджевича[4] .

»
— Анонимус

Драгутин начал заниматься литературой ещё в гимназии, писал в литературные журналы («Клён» (Шаблон:Lang-sr) и «Родина» (Шаблон:Lang-sr)). Решился серьёзно взяться за литературу под влиянием произведений великих русских писателей: И. С. Тургенева, А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, В. А. Жуковского. В 1881 получил в Белграде высшее юридическое образование, стал доктором наук. Продолжал москвофильские и славянофильские традиции семьи, чей дом называли «русским клубом» (в годы сербско-турецкой войны (1876—1877) здесь размещался штаб русских добровольцев). Драгутин и Воислав изучали русский язык, страстно увлекались русской культурой[3].

Наибольший интерес проявил к написанию поэзии и пьес (чаще всего в стихах). В марте 1881 года белградский Народный театр поставил его трагедию «Вукашин» (1878). До 1906 года на этой же сцене было исполнено около десяти его драматических произведений[5]. Отличился он и в написании острых политических статей в белградской газете «Дневни лист», где критиковал про-австрийскую политику первого короля Сербии Милана Обреновича (1882—1889) из рода[6]. По политическим причинам вынужден был бежать в Румынию, некоторое время работал там официантом и торговым помощником. Не сумев создать в Бухаресте сербско-болгарскую политическую газету «Славия», переехал в Загреб, чтобы работать в газете «Сербобран», а в 1889 вернулся в Сербию, где был амнистирован, но уже не смог там найти работу на государственной службе. В том же году посетил Российскую империю, откуда привёз «Кобзарь» Тараса Шевченко[7].

После того, как супружеский раскол между сербским королём и королевой Натальей Обренович стал достоянием общественности, Илич, как её страстный поклонник, перешёл на сторону королевы, став надолго её доверенным лицом — секретарём и советником. В 1890 году основал патриотическую лигу «Большая Сербия», которая выражала сербские национальные интересы до 1893 года, издавая одноимённый общественный журнал. В качестве лидера лиги был организатором масштабных демонстраций молодёжи и жителей Белграда, которые стремились противодействовать изгнанию королевы из страны. В 1923 году был напечатан «Роман королевы Натальи», в котором описал эти бурные события. Вскоре после этого он эмигрировал во второй раз, на этот раз в Сремски-Карловцы, что в Воеводине. Писал для журналов «Бранково круг», «Босанска вилы», «Зора», «Нада», «Застава» и в «Летопись Матица сербской». В конце XIX века некоторое время перебрался в Черногорию, где находился в окружении князя Николы I Петровича. С 1901 года выпускал в Бухаресте газету «Православный Восток», которая выходила на русском и французском языках, которая была предназначена для информирования российской аудитории о политике России на Балканах. Газету вскоре запретили, а Илич вернулся в Сербию, где снова занялся литературным творчеством.

Значительное падение его активного участия в сербских литературных процессах и снижение интереса к его творчеству, во многом объясняется тем, что Йован Скерлич не включил его в свою «Историю новой сербской литературы», что, видимо, было вызвано тем, что историк литературы не был лично с ним знаком. Под конец жизни Илич полностью отошёл от литературы, ведя бурный образ жизни и пренебрегая группой, сплочённой вокруг «Сербской литературной газеты», что ещё больше повлияло на его раннее литературное забвение. Во время Первой мировой войны уехал в Россию, где пропагандировал борьбу Сербии, а в Одессе принимал участие в консолидации югославских добровольцев. После окончания Первой мировой войны стал библиотекарем Народного собрания. Уже практически забытый в литературных кругах умер в 1926 году.

Творчество

Писал стихи, романы, рассказы, путевые записки и пьесы. В своём творчестве постоянно придерживаясь народных идеалов, склонялся к литературному романтизму. Так, Милена Николич отмечала, что Илич: «последний представитель литературного поколения, продолжавшего традиции сербского романтизма»[5]. Поскольку был очень хорошим знатоком театра, то писал статьи и рецензии на отдельные спектакли и по театральной тематике в целом. Написал 13 драматических произведений, чаще всего с мотивами скоротечности и трагичности, видимо возникшие вследствие его недовольство окружением, а также самим собой. Его герои в основном борются с общественной средой, в которой они находятся в разладе. Среди наиболее заметных сочинений для театра можно назвать: «Королева Яквинта» (1883), «За веру и правду» (1890), «Прибислав и Божана» (1897), библейская драма «Саул» (издана в 1903 году), аллегория «Видение Караджорджу» (1903), автор либретто оперы «Женитьба Милоша Обилича»[5].

Важную часть в его литературном наследии занимают переводы, в частности, российских, других славянских писателей. Был знаком с современной ему украинской литературой. Перевёл на сербохорватский язык поэму Шевченко «Иван Подкова» (1890) и стихотворение «К Основьяненко»[7].

Библиография

  • Вукашин (1882), пьеса
  • Јаквинта (1883), пьеса
  • Песме (1884)
  • Прибислав и Божана (1887), пьеса
  • Отмица (1887), пьеса
  • Последњи борац (1889), эпос
  • После милијон година (1889), пьеса
  • Женидба Милоша Обилића (1898), пьеса
  • За веру и слободу (1890), пьеса
  • Три депутације (1906), пьеса
  • Новеле (1892)
  • Лихварка (1895), комедия
  • Последњи пророк (1896), биография пророка Мухаммеда
  • Саул (премьера в театре в 1900, издана в 1903), пьеса
  • Хаџи Ђера (1904), роман
  • Женик слободе (1904), пьеса
  • Виђење Карађорђево (1904), пьеса
  • Успомене из Румуније (1904, 1905), мемуары
  • Незнани гост (1907), пьеса
  • Хаџи Диша (1908), роман
  • Зајечарска буна (1909), мемуары
  • Освећено Косово (1913), сборник поэм
  • Песма једног живота (1916), роман
  • Секунд вечности, источњачки роман (1921)
  • Роман краљице Наталије (1923)
  • Смрт краља Владимира (1925), эпос

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

  1. Шаблон:Книга
  2. Шаблон:Книга
  3. 3,0 3,1 Шаблон:Книга
  4. 4,0 4,1 Шаблон:Книга
  5. 5,0 5,1 5,2 Театральная энциклопедия. Гл. ред. П. А. Марков. Т. 2 — М.: Советская энциклопедия, Гловацкий — Кетуракис, 1963, 1216 стб. с илл., 14 л. илл. (стб. 855)
  6. «Политика», Београд 2. март 1926. године
  7. 7,0 7,1 Шаблон:Книга

Шаблон:Выбор языка