Русская Википедия:Имена Бога в Библии
Имена́ Бо́га (теонимы, от Шаблон:Lang-grc — «Божество, Бог» и Шаблон:Lang-grc2 — «имя») в монотеизме — имена единого и непознаваемого Бога. Такие имена обычно имеют особый, священный статус. В Библии употребляется ряд имён и эпитетов Бога Отца, Иисуса Христа и Святого Духа.
Ветхий завет
В Книге притчей Соломоновых сказано: «Имя Господа — крепкая башня: убегает в неё праведник — и безопасен», что в переводе на современный русский язык означает: «…и защищён» — Шаблон:Lang-he2 — «защищён» (Шаблон:Библия). Псалтирь содержит бесчисленные обращения к имени Бога.
В Ветхом Завете имена Бога представляют свойства Его божественной природы и Его божественные атрибуты.
- Яхве[1] — (Иегова-Ягве) Появляется первый раз в Быт. 2:4 (В некоторых переводах Заменено словом Господь[1]). ЙХВХ, יהוה — из имён Бога, чаще всего встречается в Библии (6823 раза) так называемый «Тетраграмматон», то есть четырёхбуквенное изображение имени Господа; это имя является отличительным личным именем Бога Израиля[1].
- Элóхи́м (однокоренные слова: Эль, Элóах, Элóга[1]) «Означает — Бог» (в мнж. числе)
- Саваóф «Означает — Бог воинств»[2]
- Адонáй «Означает — Господь»[3]
- Эль-Шаддáй — в русском синодальном переводе «Бог Всемогущий». Шадай (или Саддай) — корнем его, возможно, является шад (Шаблон:Lang-he2. В Средние века это имя стало «расшифровываться» как это аббревиатура «Шаддай» — Шаблон:Lang-he2, состоящая из начальных букв трёх слов на иврите Шóмер длатóт Исраэ́ль Шаблон:Lang-he2 — «Охраняющий двери Израильские». Данное имя используется иудеями в мезузе[4].
- Эль-Олам — в русском синодальном переводе «Бог Вечный» (Шаблон:Библия)
- Эль-Гибор — «Бог Крепкий» (Шаблон:Библия)
- Эль-Эльон — «Бог Всевышний»
- Ветхий днями (Атик Йомин) — образ Бога из книги Даниила
- Шем ха-Мефораш[5] (Шаблон:Lang-he2; Шаблон:Lang) — древнееврейская фраза, означающая «72-буквенное имя Бога». Считается увеличенным тетраграмматоном[6].
Иногда к имени Бога прибавляется уточняющее определение (эпитет), выделяющее одно Его качество, характерное для проявления в общении с конкретным человеком или для места, на котором Он действовал.
- YHWH-Рóи — «Яхве (Иегова) — Пастырь мой» (Шаблон:Библия)
- YHWH-Шало́м — «Яхве (Иегова) — Мир» (Шаблон:Библия)
- YHWH-Рóфеха — «Яхве (Иегова) — Целитель твой» (Шаблон:Библия)
- YHWH-Ци́дкену — «Яхве (Иегова) — Оправдание наше» (Шаблон:Библия)
- YHWH-Ша́ма — «Яхве (Иегова) — там» (Шаблон:Библия)
- YHWH-Ни́си — «Яхве (Иегова) — Знамя моё» (Шаблон:Библия)
- YHWH-Мкáдишхем — «Яхве (Иегова) — Освящающий вас» (Шаблон:Библия)
В Ветхом Завете Бог Сам открывает Себя Моисею как «אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה» — «Я есмь Сущий» (Шаблон:Lang-la, Шаблон:Lang-el; Шаблон:Библия). Наряду же с другими именами-эпитетами Бога, Ветхий Завет признаёт как «имя собственное» — «Ягве» или «Яхве» (Шаблон:Lang-hbo2), «священная тетраграмма». Следует понимать условность термина «имя собственное» в данном случае, поскольку ни одно имя не может выразить сущности Бога в полной мере, лишь указывая на Его качества[7]. Имя Бога Самим Богом было запрещено произносить напрасно (Шаблон:Библия).
При чтении Святого Писания иудеи заменяли непроизносимое имя «Ягве» (Яхве) словом «Шаблон:Lang-hbo2» (Адонáй) — Господь (о современном употреблении подобного правила см. конец этой статьи). Поэтому 4-буквенное имя Бога Шаблон:Lang-hbo2 (Ягве) в Септуагинте переведено как «Шаблон:Lang-el2» (Господь), а в Вульгате — «Шаблон:Lang-la», что на русском означает «Господь». Произношение тетраграмматона с 1518 года часто транслитерировалось некоторыми европейскими переводчиками искажённо, как «Иегова»).
Бог открывается в Ветхом Завете под именами, которые условно можно разделить на 3 группы:
- Основная группа — «Бог»: Эль, Элóах/Элóга или Элóги́м (Шаблон:Библия); «Сущий»: Ягве (Иегова) (Шаблон:Библия; Шаблон:Библия), «Владыка»: А́дон или Адонáй (Шаблон:Библия)
- Вторая группа — составные с Эль (Бог): Бог Всемогущий — Эль Шаддай (Шаблон:Библия), Бог Всевышний — Эль Эльон (Шаблон:Библия), Бог Вечный — Эль Олам (Шаблон:Библия), Бог Крепкий — Эль Гибор (Шаблон:Библия)
- Третья группа — составные с Ягве (Иегова), Сущий (в русском переводе — Господь): Господь Бог — Ягве (Иегова) Элогим (Шаблон:Библия, Шаблон:Библия); Владыка Господь — Адонай Ягве (Иегова) (Шаблон:Библия); Господь Саваоф (то есть «воинств») — Ягве (Иегова) Цеваоф (Шаблон:Библия)
Новый Завет
Шаблон:Переработать Бог послал Cвоего Cына Иисуса Христа для выполнения определённой миссии: Иисус пришёл, чтобы соединить в Себе человека с Богом, дав тем самым спасение человечеству.
Имя Иисус Христос состоит из двух частей:
- Иисус (греч. Иесу́с от евр. Иéшуа — сокращённая форма имени, которое кириллицей пишется как Йéхошуа или Иéгошуа), переводится как «спасён [силой] Яхве»
- Христос (Шаблон:Lang-arc, Шаблон:Lang-he2) или «Месси́я» (греческая форма еврейского «Маши́ах») — «Помазанник»
В то время имя «Иéшуа» было распространённым еврейским мужским именем. Потому люди не всегда называли Иисуса только по имени, а говорили, например, «Иисус-назарянин» (Шаблон:Библия; Шаблон:Библия) или Иисус Назорей (Шаблон:Библия; Шаблон:Библия).
В Библии и христианских конфессиях употребляются также следующие эпитеты Иисуса Христа: Агнец Божий (жертва за грехи мира), Предвечное Слово, Жених, Премудрость Божия, Солнце правды, Воздаятель (Шаблон:Библия).
Сам же Иисус, согласно Библии, характеризовал себя так: Шаблон:НЗ2, а также:
- Сын Человеческий (Шаблон:Библия),
- Сын Божий (Шаблон:Библия),
- Господь (Шаблон:Библия),
- учитель (Шаблон:Библия), наставник (Шаблон:Библия),
- хлеб живый (Шаблон:Библия),
- свет миру (Шаблон:Библия),
- дверь (Шаблон:Библия),
- пастырь добрый (Шаблон:Библия),
- воскресение и жизнь (Шаблон:Библия),
- истинная виноградная лоза (Шаблон:Библия),
- господин субботы (Шаблон:Библия)
- судья (Шаблон:Библия).
- Альфа и Омега, начало и конец (Шаблон:Библия), Первый и Последний (Шаблон:Библия),
- Вседержитель (Шаблон:Библия).
В других приведённых фрагментах Иисус называет себя «Я есмь» (Шаблон:Библия, Шаблон:Библия2, Шаблон:Библия2). В Шаблон:Библия такое самоназвание повергает в ужас иудейскую стражу.
Со стороны других лиц в Синодальном переводе Нового Завета Иисус именуется чаще всего словом Господи (Шаблон:Библия), также Сыном Божиим (Шаблон:Библия), учителем (Шаблон:Библия), Господом (Шаблон:Библия), Судьёй живых и мёртвых (Шаблон:Библия), и, кроме того, следующими наименованиями:
- Бог (Шаблон:Библия),
- Слово (Шаблон:Библия, Шаблон:Библия),
- Христос (Шаблон:Библия),
- Агнец Божий (Шаблон:Библия)[8]
- Спаситель мира (Шаблон:Библия)
- Сын Давидов (Шаблон:Библия), сын Авраамов (Шаблон:Библия),
- Царь Иудейский (Шаблон:Библия) и Царь Израилев (Шаблон:Библия),
- Господь господствующих и Царь царей (Шаблон:Библия),
- краеугольный камень (Шаблон:Библия),
- Божия сила и Божья премудрость (Шаблон:Библия),
- великий Первосвященник (Шаблон:Библия),
- священник по чину Мелхиседека (Шаблон:Библия),
- галилеянин (Шаблон:Библия),
- назарянин (Шаблон:Библия), назорей (Шаблон:Библия),
- плотник (Шаблон:Библия),
- Святый, Истинный, имеющий ключ Давидов (Шаблон:Библия),
- Господь с неба (Шаблон:Библия).
Список имён Бога Отца, Бога Сына и Бога Духа Святого
Имена Бога Отца
- יהוה — Ягве
- Элохим — Боги (Бог Отец, Бог Сын и Бог Дух Святой) или Троица
- Адонай — Судья или (наш Господь)
- Альфа и Омега — Начало и Конец
- Господь Саваоф — Господь Воинств
- Эль-Шаддай — Бог Всемогущий
- Эль-Эльйон — Бог Всевышний
- Эль-Гиббор — Бог Крепкий
- Отец
- Творец
- Эль-Олам — Бог Вечный
- Эль-Кана — Бог Ревнивый
- Ягве-Рои — Ягве — Пастырь мой
- Ягве-Ирэ — Ягве усмотрит
- Ягве-Шалом — Ягве — Мир
- Ягве-Рофэха — Ягве — Целитель твой
- Ягве-Цидкейну — Ягве Праведность наша
- Ягве-Шамма — Ягве там
- Ягве-Нисси — Ягве — Знамя моё
- Ягве-Мекаддишхем — Ягве, освящающий вас
Имена и эпитеты Бога Сына
- Иисус Христос
- Агнец Божий[9]
- Аминь[10]
- Бог истинный[11]
- Воскресение и жизнь[12]
- Господь[13]
- Друг[14]
- Еммануил[15]
- Жизнь вечная[11]
- Звезда утренняя[16]
- Испытующий сердца и внутренности[17]
- Истинная виноградная лоза[18]
- Краеугольный камень[19]
- Лев от колена Иудина[20]
- Мессия[21]
- Назорей[22]
- Отрасль[23]
- Пастырь добрый[24]
- Первый и Последний[25]
- Последний Адам[26]
- Путь и истина и жизнь[27]
- Свет Миру[28]
- Слово[29]
- Сын Бога Живого[30]
- Сын Божий[31]
- Сын Давидов[32]
- Сын Человеческий[33]
- Хлеб жизни[34]
- Хлеб, сшедший с небес[35]
- Царь Иудейский[36]
- Я есмь[37] (греч. «Эго эйми», парафраз еврейского «Я есмь Сущий»), тождественно ему в греческом тексте Это Я (Шаблон:Библия)
Имена Бога Духа Святого
- Руах-Адонай — Дух Господень[38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48]
- Руах-Элохим — Дух Божий[49]
- Утешитель[50]
- Дух истины[51]
- Дух премудрости и разума[52]
- Дух совета и крепости[52]
Христианские традиции
Многие христиане признают ипостаси Святой Троицы:
Имя Яхве относится ко всем ипостасям Святой Троицы. Христианские гимны и молитвы содержат прославление имени Бога, в частности, во время богослужений. Например, православная 2-я светильничная молитва утрени содержит следующие слова: «Яко благословися и прославися всечестное и великолепое имя Твоё, Отца и Сына и Святаго Духа, ныне и присно и во веки веков». Непрестанному повторению Иисусовой молитвы служат чётки, распространённые среди монахов и ревностных мирян.
«Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно» гласит третья заповедь.
Традиции в иудаизме
Шаблон:Seealso В настоящее время в талмудическом иудаизме используется написание «Б-г», «Г-сподь» в связи с тем, что иудеи избегают написания и произнесения имени Бога, так как считается, что и в печатном виде даже в переводах на другие языки (Б-г, G-d) оно обладает святостью, а следовательно, может подвергнуться оскорблению при уничтожении печатного либо рукописного материала[53]. Язык при этом не важен, так как святость имени при этом не уменьшается и на любом языке иудеи должны писать имя Бога через дефис (имеются в виду языки, в которых поддерживается такое написание).
См. также
- Бог Отец
- Бог Сын
- Бог Святой Дух
- Имена и эпитеты Бога в иудаизме
- 99 имён Аллаха
- Семьдесят имён Богу
- Монотеизм
- Табу на имена
- Имяславие
- Имена Кришны
- Список божеств в древнегреческой мифологии
- Список египетских богов
- Девять миллиардов имён Бога
Примечания
Литература
Ссылки
- Божественные имена Шаблон:Wayback (православная точка зрения)
- Имена Божии: Из «Библиологического словаря» Александра Меня Шаблон:Wayback
- Кей Артур. Имена Бога: 42 урока Шаблон:Wayback (протестантская точка зрения)
- Имена Бога: краткий конспект одноимённой дискуссии Шаблон:Wayback
- Стоит ли произносить Божье имя, если никто не знает, как оно звучит? Шаблон:Wayback (точка зрения «Свидетелей Иеговы»)
- Кто такой Иегова? Шаблон:Wayback
- Значение и употребление имени Бога Шаблон:Wayback
- Е. Б. Прайс. Наши друзья — Свидетели Иеговы. Гл. 18. Каковы имена Бога?Шаблон:Недоступная ссылка (точка зрения адвентистов седьмого дня)
- Имена Бога (1) Шаблон:Wayback, Имена Бога (2) Шаблон:Wayback (точка зрения адвентистов седьмого дня)
- Асма аль-Хусна. «У Аллаhа — Наипрекраснейшие Имена: называйте Его этими Именами» Шаблон:Wayback (исламская точка зрения; суннизм)
- Святое Имя Господа Шаблон:Wayback (статья из журнала «The Harmonist» движения «Харе Кришна»)
Шаблон:Православные молитвы Шаблон:Имена Шаблон:ВС
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Шаблон:ВТ-ЕЭБЕ
- ↑ Шаблон:ВТ-ЕЭБЕ
- ↑ Шаблон:ВТ-ЕЭБЕ
- ↑ Слово «дай» означает «достаточно», «Эль-Шаддай» — «Бог, которого достаточно» (комментарий Раши к Берейшит 17:1). Существуют и другие комментарии к этому слову
- ↑ Шаблон:ВТ-ЕЭБЕ
- ↑ Шаблон:Jewish Encyclopedia
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Православная энциклопедия
- ↑ Библия. Иоанна 1:29
- ↑ Библия. Откровение 3:14
- ↑ 11,0 11,1 Библия. 1 Иоанна 5:20
- ↑ Библия. Иоанна 11:25
- ↑ Библия
- ↑ Библия. Иоанна 15:14, Луки 12:4
- ↑ Библия. Матфея 1:23
- ↑ Библия. Откровение 22:16
- ↑ Библия. Откровение 2:23
- ↑ Библия. Иоанна 15:1
- ↑ Библия. 1-е Петра 1:6
- ↑ Библия. Откровение 5:5
- ↑ Библия. Иоанна 4:25,26
- ↑ Библия. Шаблон:Библия, Шаблон:Библия
- ↑ Библия. Захарии 3:8, 6:12
- ↑ Библия. Иоанна 10:14
- ↑ Библия. Откровение 1:10
- ↑ Библия. 1-е Коринфянам 15:45
- ↑ Библия. Иоанна 14:6
- ↑ Библия. Иоанна 8:12
- ↑ Библия Иоанна 1:1
- ↑ Библия. Матфея 16:16
- ↑ Библия. Иоанна 1:34 и другие места
- ↑ Библия. Матфея 9:27
- ↑ Библия. Иоанна 13:31
- ↑ Библия. Иоанна 6:35
- ↑ Библия. Иоанна 6:41
- ↑ Библия. Матфея 2:2
- ↑ Библия. Иоанна 8:58, Марка 14:62
- ↑ Библия. Судей 3:10, 6:34, 11:29, 13:25, 14:6, 14:19, 15:14
- ↑ Библия. 1 Царств 10:6, 16:13-14
- ↑ Библия. 2 Царств 23:2
- ↑ Библия. 3 Царств 18:12, 22:24
- ↑ Библия. 4 Царств 2:16
- ↑ 2 Паралипоменон 18:23, 20:14
- ↑ Библия. Исаии 11:2, 63:14
- ↑ Библия. Иезекииля 11:5
- ↑ Библия. Михея 2:7
- ↑ Библия. Луки 4:18
- ↑ Библия. 2 Коринфянам 3:17
- ↑ Библия. 1 Иоанна 4:2
- ↑ Библия. Иоанна 14:16
- ↑ Библия. Иоанна 14:17
- ↑ 52,0 52,1 Библия. Исаии 11:2
- ↑ Шаблон:Cite web