Русская Википедия:Ирий
Шаблон:Другие значения Ирий (ирей, вирий, вырий, вырей; Шаблон:Lang-orv; Шаблон:Lang-be; Шаблон:Lang-cs; Шаблон:Lang-pl; от ир) — в восточнославянской и восточнопольскойШаблон:Sfn мифологии древнее название рая и райского мирового дерева[1]; мифическая страна[2], находящаяся на тёплом море на западе или юго-западе земли, где зимуют птицы и змеи[2]Шаблон:Sfn.
Этимологическая реконструкция слова, поддерживаемая сохранившимися верованиями, позволяет связать Ирий с древнейшими славянскими представлениями о потустороннем мире, который находится под землёй или за морем, куда путь лежит через воду, в частности, через омут, водоворот. Реконструкция Ирия как «того света», куда попадают души умерших, тесно связана с мотивом зимовки там птиц и змей, которые, согласно славянским верованиям, являются обычным воплощением душ умершихШаблон:Sfn.
Б. А. Успенский проанализировал обширный этнографический материал об Ирии и сделал вывод, что «ирий» — общее обозначение потустороннего мираШаблон:Sfn.
Этимология
Первое упоминание встречается в «Поучении» Владимира Мономаха.
В XIV веке архиепископ Новгородский Василий Калика написал «Послание… ко к владыце тферьскому Феодору о рае», помещённое под 1347 году в Софийской первой, Воскресенской и других летописях. Его представления о земном рае и земном аде сложились, как считает А. М. Панченко, под влиянием языческих представлений, согласно которым на краю света находится «ирий» («вырий»), который «обычно понимается как место, куда змеи и птицы скрываются осенью и откуда они являются весной»Шаблон:Sfn.
Архаичным считают представление, по которому в Ирий попадают через воду, омут, водоворот. По версии, выдвинутой Шаблон:Нп4 и поддержанной О. Н. Трубачёвым, слово вырий восходит к и.-е. *uir — «водоём, море» (ср. Шаблон:Lang-lt «море»), что подтверждается многочисленными гидронимами вроде Вырья, Вырец, словом вир — «водоворот» и др.Шаблон:Sfn Однако Макс ФасмерШаблон:Sfn отвергал связь слова с водой, слово вир возводил к другой этимологии[3], также Владимир ДальШаблон:Sfn не упоминал ни одного значения, связанного с водой.
Владимир Даль приводил[2] значение слова сад, однокоренное слово вырец — «клумба, цветник, рассадник», и предполагал этимологию от греч. ир, в-ир — «весна, тёплый край». Фасмер[4], соглашаясь с исходным словом ир, отвергал греч. происхождение слова, склоняясь к происхождению от иран. *аirуā- — «арийская страна» (ср. осет. «ir, iran» — «осетин, осетинский»). Также Даль отмечал, что схожие по значению и звучанию слова вырить, вырожить — «знахарство, колдовство», родственны «ворожить», которое «бесспорно от вражить, враг, во́рог».
Анализ гипотез приведён в Этимологическом словаре славянских языков, где предложена форма этимона *jьrъ / *jьrьjь ‘ирей’[5].
Страна зимовки птиц и змей
То же название имеет райское мировое дерево, у вершины которого обитают птицы и души умершихШаблон:Sfn. П. П. Червинский называет Ирий раем, райским садом, райскими кущами, загробным миром — местом на небе или под землёй, куда отправляются и где обитают души умерших предковШаблон:Sfn, куда на зиму улетают птицы и насекомые, а также уползают змеи[2][6]Шаблон:Sfn.
Украинцы различают птичий и змеиный ирии. Птичий находится за горами, на водах, за лесами, а змеиный ирий находится под землёй и представляет собой большую яму в лесу, где змеи собираются в клубок на зимуШаблон:Sfn. Путь в Ирий у змей может пролегать через деревья (которые связывают два мира). Птицы и змеи направляются в Ирий на Воздвиженье (14 сентября), а возвращаются в день Сорока мучеников или 26 мартаШаблон:Sfn.
По народным поверьям туда первой улетает кукушка (так как у неё хранятся ключи), а последним — аист. Иногда выреем, иреем, выроем называют самих перелётных птиц или змей, идущих на спячку. Это связано с представлением о воплощении в птиц или змей душ умершихШаблон:Sfn.
По другому преданию, ключи от Ирия сначала хранились у вороны, но та прогневала богов, и они передали ключи жаворонку, которого первым встречают весной. С представлением об Ирии связаны волшебные обряды погребения птичьего крыла в начале осениШаблон:Sfn.
В белорусском и украинском языках в настоящее время также существуют выражения о перелётных птицах: «ляцяць у вырай» (белор.) и «Шаблон:Abbr» (укр.), которые не употребляются в другом контексте.
В славянском неоязычестве
В 1992 году вышли «Песни птицы Гамаюн» А. И. Асова (Буса Кресеня), в которых Ирий локализуется в Рипейских горах, где находится гора Хвангур и растут дуб, кипарис и яблоня. Там живут райские птицы Алконост и Сирин. В Ирие протекают ручьи и на лугах растут лазоревые цветы. Землю эту охраняют грифоны.
См. также
Примечания
Литература
- Шаблон:Даль
- Шаблон:Мифологический словарь
- Шаблон:МНМ
- Шаблон:Книга
- Шаблон:СДЭС
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Фасмер
- Шаблон:Фасмер
- Шаблон:Книга
- Беларуская міфалогія: энцыклапедычны слоўнік. С.Санько, Т.Валодзіна, У.Васілевіч і інш. — Мінск, 2004
- Шаблон:Книга
- Шаяхметов Р. А. Славянский подземно-водный локус «Вир» // Сборник докладов международной интернет-конференции, посвященной 200-летию со дня рождения академика Измаила Ивановича Срезневского. Ярославль 2012. С. 422—428.
- Этимологический словарь славянских языков
Шаблон:ВС Шаблон:Славянская мифология
- ↑ Шаблон:МНМ ;
Шаблон:Книга - ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокdal
не указан текст - ↑ Шаблон:Фасмер
- ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокvasmer
не указан текст - ↑ Этимологическом словаре славянских языков. — Т. 8. — С. 236—237.
- ↑ Шаблон:Даль
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Культ предков у славян
- Культ предков в России
- Загробные миры
- Мифические места в славянской мифологии
- Представления о небесах
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии
- Страницы с ошибками в примечаниях