Русская Википедия:Историография Брестского мира

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Main

Файл:Историография Брестского мира v3.jpg
Историография Брестского мира: фрагмент каталога РГБ

Центральное место Брест-Литовского договора как для «восточной политики» Германии, так и для истории Советской России привело к тому, что второе мирное соглашение Великой войны рассматривалось в значительном числе мемуаров и исторических трудовШаблон:Sfn: так, к 1990 году только на территории СССР о Брестском мире были опубликованы как минимум 44 монографии, 33 брошюры и 129 статейШаблон:Sfn, а работа историка ЙодайтаШаблон:Sfn, опубликованная в 1961 году, содержала перечень из 135 работ — преимущественно, на немецком языкеШаблон:Sfn.

Историография

Центральное место Брест-Литовского договора — как для всей Германской «восточной политики» (см. Ostpolitik), так и для истории Советской России — привело к тому, что почти каждая мемуарная работа, охватывающая период 1918 года, обсуждала тему мира. Как следствие, историк Клаус Йодайт ещё в 1961 году предлагал ограничиться рассмотрением мнений только непосредственных участников переговоров и авторов последующих исследовательских работШаблон:Sfn.

Советская историография

К 1990 году только на территории СССР о Брестском мире были опубликованы как минимум 44 монографии, 33 брошюры и 129 статейШаблон:Sfn. Елена Каплуновская выделяла три этапа в советской, весьма «партийной и канонизированной»Шаблон:Sfn, историографии Брестского мира и внутрипартийной дискуссии о нёмШаблон:Sfn — историографии, представлявшей собой «меняющийся калейдоскоп историографических представлений»Шаблон:Sfn, в рамках которых фактические данные о ходе переговоров интерпретировались со все новых идеологических и революционно-теоретические позицийШаблон:Sfn.

Источники. 1918 — начало 30-х годов

Стенографический отчёт VII съезда РКП(б) был опубликован с задержкой в пять лет — в связи с «чрезвычайным характером» принятых на нём решенийШаблон:Sfn. Аналогично, протоколы заседаний ЦК «брестского периода» были впервые опубликованы в журнале «Пролетарская революция» только в 1928 годуШаблон:Sfn, после чего вышли отдельным изданиемШаблон:Sfn. До этого исследователи имели возможность использовать ряд опубликованных дипломатических документов и материалы из периодической печатиШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn — прежде всего, газеты «Правда». Дипломатические материалы были опубликованы и в немецком переводе, что сделало их важным источником для немецкой историографииШаблон:Sfn. Также к 1930 году были опубликованы мемуары и воспоминания ряда участников событий в БрестеШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn, что практически завершило формирование базы русскоязычных источников по темеШаблон:SfnШаблон:Sfn. В 1968 году был выпущен первый том сборника документов «Советско-германские отношения»Шаблон:Sfn, в который вошли многие первоисточники, освещающие процесс дипломатического взаимодействия РСФСР и Германии в период переговоровШаблон:Sfn.

Исследовательская литература, выходившая с 1918 по 1927 год была немногочисленна и — будучи написана под впечатлением от недавних событий — как правило, эмоционально окрашена. Первыми вклад в разработку проблема внесли советские дипломаты, в работах которых делался акцент на внешнеполитическую составляющую договораШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn: они же первыми сформулировали тезис о расчёте на поддержку западноевропейского пролетариата. В тот же период отношение партии левых эсеровШаблон:Sfn к заключению мира отразилось уже в самом названии брошюры члена ПЛСР Георгия ЗемледельцаШаблон:Sfn «Брестский мир несёт смерть России, рабство и нищету трудящимся»Шаблон:SfnШаблон:Sfn; аналогичные позиции занимали и авторы-белоэмигрантыШаблон:SfnШаблон:Sfn. Литература по истории коммунистической партии в период дискуссии о Брестском мире, появилась позднее: отдельные работы — в начале 20-х годовШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn, а основная масса — уже во второй их половинеШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. В частности, небольшой труд ПавловичаШаблон:Sfn, опубликованный уже в 1918 году, использовался для пропаганды ленинской позиции среди населения советской РоссииШаблон:Sfn. Причём в работах, опубликованных после поражения Троцкого в борьбе за власть, позиция наркома начинает трактоваться как «однозначно враждебная»Шаблон:SfnШаблон:Sfn — ему начинает приписываться как неисполнение инструкции партии и правительства, так и готовность пожертвовать советской властью в РоссииШаблон:Sfn; попыткой бывшего наркома ответить на обвинения стала его автобиография «Моя жизнь»Шаблон:Sfn. Ещё более идеологизированные работы стали выходить из печати в начале 1930-х годовШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn: в них «враждебной» стала и позиция БухаринаШаблон:Sfn, которая ранее — основываясь на мнении Ленина — трактовалась как расхождение во взглядах по тактическим вопросамШаблон:Sfn.

Одним из первых историографов проблемы Бреста можно считать и самого Ленина: в пятой издании его собрания сочинений насчитывалось в общей сложности 119 работ и устных выступлений, в которых затрагивается проблема Брестского мира; из них 29 работ и выступлений посвящены анализу положения внутри РКП(б), а непосредственно в ходе дискуссии Лениным было написано одиннадцать статей; многие работы были переведены на немецкийШаблон:Sfn. Кроме того, через шесть лет после подписания Брестского мирного договора, сборник речей Ленина с разъяснением содержания его позиции был опубликован в ХарьковеШаблон:Sfn и тогда же была выпущена брошюраШаблон:Sfn, в которую помимо ленинских речей и статей входила и часть о роли Ленина в заключении мира. Кроме того, накануне начала Великой Отечественной войны, похожее издание появилось в ИжевскеШаблон:Sfn: Полторак полагал, что поводом к его изданию стало стремление провести параллель между событиями 1918 года и международной ситуацией, сложившейся в преддверии подписания пакта Молотова — РиббентропаШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Начало 30-х — середина 50-х годов

По мнению Каплуновской в советских работах о Брестском мире, опубликованных в 1930—1950-х годах заметно «усиливающееся влияние культа личности И. В. Сталина», которое привело к «глубочайшему искажению исторической истины», начавшееся в 1931 году — после письма Сталина в журнал «Пролетарская революция»Шаблон:Sfn: «главной целью [историков] было доказательство подрывной, антисоветской деятельности противников мирной передышки». В немногочисленной литературеШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn данного периода прослеживается как общая направленность на разоблачения врагов в руководстве партии, так и создание образа Сталина как последовательного защитника политики ЛенинаШаблон:Sfn: сама же тема преимущественно «отмечалась в научной и политической литературе скороговоркой, одним и тем же штампом, не ставившим под сомнение правильность ленинской позиции и того, что И. В. Сталин и его ближайшие соратники разделяли позицию В. И. Ленина»Шаблон:Sfn.

Кульминации сталинистская концепция внутрипартийной дискуссии о Брестском мире достигла в «Кратком курсе истории ВКП(б)»: изложенная в «канонизированной»Шаблон:Sfn книге схема воспроизводилась в советской историографии вплоть до второй половины 1950-х. Дискуссия преподносилась читателям как борьба с единой антипартийной группировкой «предателей», включавшей Троцкого и Бухарина; влияние «левых» коммунистов в партии значительно преуменьшалось. Кроме того идея «мирного сосуществования» с Западом появлялась в арсенале большевиков уже в 1918 году. Также «возвеличивалась» роль Сталина в выработке брестской тактики, несмотря на то, что его «Сочинения» содержали всего несколько страниц по данному вопросуШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Середина 50-х — 1991 год

Для советской историографии с середины 50-х до конца 80-х годов было характерно накопление значительного числа исследований по истории как самого Брестского мира, так и о внутрипартийной дискуссии вокруг него, включавших среди прочего и работы по положению в региональных партийных организациях — изменивших представление о незначительности влияния «левых» коммунистов в местных партийных организацияхШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn в момент решения вопроса о войне и мире. После смерти Сталина произошёл также и отказШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn от принципа «двух вождей» революцииШаблон:Sfn. В частности в данный период — в 1954 году — была выпущена книга Ивана КобляковаШаблон:Sfn, которая активно использовалась и немецкими авторамиШаблон:Sfn.

После 1953 года в советской историографии вновь проявилась точка зрения на брестскую партийную дискуссию как на теоретический спор единомышленниковШаблон:SfnШаблон:Sfn: что, однако, не нашло значительной поддержки в литературе, выходившей на территории СССРШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn — преимущество осталось за исследованиями, характеризовавшими Троцкого и Бухарина как «скрытых врагов Советской власти». При этом только в 1963 году Александр Чубарьян в своей брошюре «Брестский мир»Шаблон:Sfn дал более развёрнутую характеристику процесса подписания самого договора и описал его последствия: с того момента в СССР было принято считать, что история Брестского мира в принципе исчерпана. В самой книге уделялось значительное внимание курсу Антанты (и США) и не отрицалось, что предложенная в феврале 1918 года помощь Антанты была отвергнута Лениным; Чубарьян также подчёркивал ленинское понимание временного характера брестской сделки, но не договаривал о добавочном соглашении от 27 августа 1918 годаШаблон:Sfn. По мнению Каплуновской, с завершением периода «оттепели» — с 1970-х до начала 1980-х годов — в советской историографии БрестаШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn вновь начали «чётко прослеживаться неосталинистские тенденции»Шаблон:SfnШаблон:Sfn.

«

…годы застоя наложили свой отпечаток и на этот участок деятельности советских историков. Ученые были скованы запрещением отходить от установленной свыше линии [в результате] деятельность партии в период подготовки, заключения и ратификации Брест-Литовского мирного договора освещалась, во-первых, упрощенно, изобиловала сильно преувеличенными победными тонами, а во-вторых, все то, что не укладывалось в заранее сконструированные схемы, объявлялось далеким от науки…Шаблон:Sfn

»
— Анонимус

В конце 1980-х годов в СССР появился ряд работШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn, авторы которых пытались по-новому взглянуть на содержание дискуссии о Брестском мире, преодолевая устоявшиеся к тому моменту стереотипы. В частности, Игнат Горелов в биографии БухаринаШаблон:Sfn пытался понять мотивы действий советского лидера в ходе дискуссии, подчеркивая надежду Бухарина на грядущую мировую революцию и его желание противопоставить «союзу империалистов» международный революционный фронт. Одновременно Виталий Старцев пересматривал отношение к лозунгу Троцкого «ни мира, ни войны»Шаблон:Sfn, не отказывая данной позиции в логике — по его мнению, манёвр Троцкого потерпел крах в связи с преувеличением наркомом революционных настроений в Германии — а Александр Панцов впервые в поздней советской историографии отмечал, что во взглядах Ленина и Троцкого имелись и общие моментыШаблон:Sfn. Начало пересмотра вопроса об отношении большевиков к мировой революции было положено в статье Валерия Журавлева «Рубикон Бреста»Шаблон:Sfn, в которой автор пытался показать приверженность данной идее не только «левых» коммунистов, но и ЛенинаШаблон:Sfn: «Представления большевиков о неизбежности мировой революции столкнулись с жестокой реальностью — мощью австро-германского империализма, грозившего раздавить Советскую власть. Результатом этого столкновения и стал Брестский мир»Шаблон:Sfn. В 1991 году вышла «емкая и насыщенная фактами»Шаблон:Sfn книга Игоря Ксенофонтова, в которой автор стремился «показать действительную роль… не только В. И. Ленина, но и… Л. Д. Троцкого, Л. Б. Каменева, Г. Е. Зиновьева, И. В. Сталина…»Шаблон:Sfn.

Российская историография

В самом начале постсоветского периода свет увидела «большая по объёму и „рыхлая“ по содержанию» монография Юрия ФельштинскогоШаблон:Sfn, напоминавшее Полтораку журналистское эссе, в котором автор пытался доказать, что Брестский договор стал результатом некомпетентности и неумелых действий Ленина и его сторонников. В «основательной» монографии Ольги ПоршневойШаблон:Sfn, появившейся в 2000 году, отдельный раздел был посвящен изучению отношения широких масс населения к подписанию мира — в книге делался вывод, что следствием принятия документа стало развертывание широкомасштабной Гражданской войны и военной интервенции. В 2007 году была опубликована монография Ирины МихутинойШаблон:Sfn, в которой автор существенно сместила привычные акценты, пытаясь доказать, что подписание договора было удачным лишь для украинской Центральной рады — и повторяла советскую версию о личной инициативе Троцкого в проведении политики «ни войны, ни мира»: Полторак полагал, что работа не способствовала развитию историографии по темеШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Историк В. В. Калашников считал ленинскую позицию по Бресту следствием реалистичного подхода к перспективам формирования пост-имперского государстваШаблон:Sfn, расценивая сам мирный договор как своеобразный аналог пакта Молотова — Риббентропа; аналогично мнению профессора Ф. А. СелезневаШаблон:Sfn, Калашников обращал внимание на международное значение переговоров в Брест-Литовске. Одновременно, в XXI века произошло «умножение числа интерпретаций» событий: российские исследователи стали рассматривать Брест-Литовск и как ленинскую «ловушку» для ГерманииШаблон:Sfn, и как демонстрацию провала большевистской внешней политикиШаблон:Sfn, и даже как «позор» РоссииШаблон:SfnШаблон:Sfn. Полторак также отмечал, что одним из самых слабых мест российской историографии являлось незнание специалистами зарубежной историографии по проблеме, в особенности — немецкой и турецкой. По состоянию на 2015 год, Брестскому миру не было посвящено ни одного докторского диссертационного исследованияШаблон:Sfn.

Украинская и болгарская историография

К 1961 году по «украинскому вопросу» в Бресте был опубликован ряд ключевых мемуаровШаблон:SfnШаблон:Sfn: к ним относились воспоминания главы правительства УНР ВинниченкоШаблон:Sfn, записки первого главы делегации украинской Рады Любинского, дававшие подробное представление о сложной тактике ведения переговоровШаблон:SfnШаблон:Sfn; также были опубликованы и заметки члена украинской делегации СеврюкаШаблон:Sfn, которые проливали свет на территориальные вопросы, связанные со статусом Холмщины и Восточной ГалицииШаблон:Sfn. Вторичные источники по темеШаблон:SfnШаблон:Sfn давали как обзор условий и непосредственных последствий Украинского Брестского мираШаблон:SfnШаблон:Sfn, так и долгосрочных последствий договора для дальнейшего развития украинского государстваШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn; при этом тон некоторых работШаблон:Sfn имел анти-австрийские компонентыШаблон:Sfn.

Брест-литовская конференция, как и Первая мировая война в целом, по состоянию на 2017 год была слабо отражена в болгарской историографии: четыре опубликованных исследования — две журнальные статьиШаблон:SfnШаблон:Sfn и две книжные главыШаблон:SfnШаблон:Sfn — демонстрировали единство как в методологии, так и в аргументации, акцентируя внимание читателей на предполагаемом вероломстве «неблагодарных» союзников Болгарии в соблюдении ранее данных обещанийШаблон:Sfn. Кроме того премьер-министр Болгарии Васил РадославовШаблон:Sfn писал о вопросах, являвшихся ключевыми для его страны в Брест-Литовске — прежде всего о неприятии формулы мира «без аннексий и контрибуций» и о желании Болгарии присоединить регион Добруджа и часть МакедонииШаблон:Sfn. Кроме того, свою версию событий изложил и военный советник болгарской делегации, полковник Ганчев, активно работавший над военными проблемами Восточного фронтаШаблон:Sfn. В целом исследователи отмечали, что болгарская позиция не оказала существенного влияния на переговоры в Брест-ЛитовскеШаблон:SfnШаблон:Sfn, хотя — «упрямо» отказываясь в течение двух дней одобрить совместный ответ Центральных держав на шесть пунктов Иоффе — болгарские представители поставили под угрозу целостность всего альянса, выявив растущие в нём «трещины», связанные с тотальной войной и истощением ресурсов сторонШаблон:Sfn.

Немецкая историография

В 1961 была опубликована статья Йодайта, содержавшая перечень из 135 работ о Брестском мире — преимущественно, на немецком языкеШаблон:SfnШаблон:Sfn. При этом, даже по состоянию на 2015 год, значительные массивы архивных документов — в частности, многие документы из Политического архива министерства иностранных дел Германии (Шаблон:Lang-de) — ещё не были введены в научный оборотШаблон:Sfn. Освещение темы в немецких источниках не было сосредоточено исключительно на истории самих переговоров в Брест-Литовске, но также затрагивало территориальные проблемы целого ряда областей: от Балтии и Восточной Галисии, до ЗакавказьяШаблон:Sfn.

Позиция руководства Германии

Позиция правительства Германии в период подписания мира в основном разъяснялась двумя ключевыми работами непосредственных участников переговоров: воспоминаниями Рихарда КюльманаШаблон:Sfn, опубликованными только в 1948 году, и сборником документов о германской политики в Бресте-Литовске, VII раздел которого содержал множество ранее не публиковавшихся документов, и который был впервые напечатан также только после Второй мировой войны — в 1958 годуШаблон:Sfn. В воспоминания Кюльмана входил обширный 51-страничный раздел о Брест-Литовске, в котором обсуждалась и реакция на «пропагандистскую, революционно-теоретическую полемику» Троцкого: немецкие критики часто обвиняли Кюльмана в том, что он ввязался в полемику с Троцким, чем осложнил ход переговоров; сам Кюльманн писал, что хотел запутать Троцкого «в чисто академической дискуссии о праве народов на самоопределение», дабы подготовить почву к территориальным уступкам со стороны Советской республикиШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Кроме того ещё в 1919 году были опубликованы материалы Хертлинга, проливавшие свет на основные противоречия в позиции политического и военного руководства Германской империи в период переговоровШаблон:Sfn. Мнение военного командование было опубликовано в целой серии работШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn, успешно суммированных в 1936 годуШаблон:Sfn. В частности, генерал Людендорф отказывался понимать заключенный договор как «аннексионистский мир»Шаблон:Sfn, а генерал Гофман рассказывал о своем конфликте с Людендорфом в связи с предупреждением Гофмана об опасности увеличения доли польскоязычных жителей в Германии. Гофман также писал, что ещё во время переговоров осознавал то, насколько мир укрепит (консолидирует) позиции большевиков в России — но основным его соображением на тот момент являлась ситуация на Западном фронтеШаблон:Sfn.

Сразу после заключения мира ряд ведущих публицистов и парламентариев Германии опубликовали свои короткие статьи и заметкиШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn: только некоторые из них критично смотрели на достигнутые договоренностиШаблон:Sfn, в то время как основная масса выражает «восторженное или умеренное одобрение». Это полностью соответствовало решению Рейхстага, в котором все партии — от немецких консерваторов до Прогрессивной народной партии — поддержали договор (и только СДПГ воздержалась, а НСДПГ отклонила его); поддержка парламента была подробно разобрана в целом ряде послевоенных немецких работШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. При этом ряд мнений отдельных депутатов был опубликован только в 1959 годуШаблон:Sfn и конфликты внутри самих партий по вопросу о Брестском мире не были полностью раскрыты в источникахШаблон:Sfn.

На немецком языке с ракурса, близкого к советскому, описывал ход переговоров историк Фриц КлейнШаблон:Sfn в 1953 году: ему принадлежал тезис о том, что пролетарские массы Германии, вдохновленные идеями Октябрьской революции, вынудили германское правительство принять советское предложение о мире. При этом Клейн полностью игнорировал мирные инициативы, поступавшие от Временного правительства с марта по октябрь 1917 года. Более «сбалансированное» описание переговоров в целом — и советской позиции в частности — в 1955 году предложил читателям Георг РаухШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Позиция руководства Австро-Венгрии

Целый ряд немецкоязычных работ о Бресте был связан с изучением позиции австро-венгерского правительстваШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn: среди них наиболее важной являлась работа самого ЧернинаШаблон:Sfn, опубликованная в 1919 году и основанная на его личных записях в период переговоров — позиция Чернина была подвергнута жесткой критике как Бурианом (его предшественником и преемником на посту министра),Шаблон:Sfn так и Шаблон:Нп5, считавшим, что Центральным державам следовало брать Петербург и свергать большевистский режимШаблон:Sfn. Кроме того тесная связь австро-венгерской позиции по миру с продовольственным кризисом в стране была продемонстрирована в работе Гратца, являвшегося временным экономическим экспертом в Брест-ЛитовскеШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Три работыШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn раскрывали позицию австро-венгерских военных о мире, показывая — на контрасте с Германией — отсутствие значимых противоречии с гражданским руководством страны. Позиции политиков и общественностиШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn были посвящены как работа Эдмунда Глайзе фон ХорстенауШаблон:Sfn, раскрывавшая предысторию переговоров, так и диссертация КокаШаблон:Sfn, исследовавшая позицию прессы в данный период и показывавшая, что и партии, и общественные группы в основном выступали за договор — хотя у них и были разные причины для поддержи мираШаблон:Sfn.

Территориальные вопросы: Прибалтика и Польша

Уже к 1961 году вопрос о появлении/восстановлении в 1917/1918 году трех прибалтийских государств освещался в целом ряде исследований и эссе, пять из которыхШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn подробно останавливались на «прибалтийской проблеме» в Брест-Литовске. Тематика работ заметно разнилась: если Гослер в 1918 годуШаблон:Sfn призывал к реализации условий Брестского договора в отношении стран Балтии, то КлимасШаблон:Sfn фокусировался на трудностях возникновения независимой Литвы; историк Хен в 1956 годуШаблон:SfnШаблон:Sfn обсуждал взаимосвязь между Брестским договором и попыткой формирования всех балтийских государствШаблон:Sfn.

Уступка Украине области Холм, вызвавшая «бурю протеста» среди польскоязычных жителей Центральной Европы, также стала предметом целого ряда публикаций. Точка зрения несогласных с данным решением описывалась как доШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn, так и после Второй мировой войныШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn: мнение польскоязычных жителей самого Холма, требовавших отмены пункта договора о передаче региона, было опубликовано почти сразу после подписания мира с УкраинойШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn; удачный исторический обзор проблемы был в 1958 году представлен КонзеШаблон:Sfn, а украинская точка зрения была описана ХоракомШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Национал-социалистические исследования

Несмотря на преимущественно пропагандистский характер работ, опубликованных после прихода к власти в Германии национал-социалистов, ряд немецких исследований 1930-х годов являлись ценными и в XXI веке. В частности, работу «Брест-Литовск: переговоры и мирные соглашения на Востоке, 1917—1918»Шаблон:Sfn — опубликованную в 1937 году и фокусировавшуюся на большевистских «схемах» во время переговоров — отличало приложение ряда ценных документов из Государственного архива в Вене и добротная библиография; по состоянию на 1961 год она оставалась единственным значительным немецким специальным исследованием по теме. В то же время работа Теодора Крёгера «Брест-Литовск. Начало и последствия всемирного большевистского обмана»Шаблон:Sfn, критиковавшая «ужасающие» последствия революции в России, содержала ряд редких фотоматериаловШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Английская и французская историографии

В 1919 году раввином Шаблон:Нп5, при поддержке члена Коммунистической партии США A. Трахтенберга, в Нью-Йорке был издан специальный сборник документов «Россия и Германия в Брест-Литовске. Документальная история мирных переговоров»Шаблон:Sfn, содержавший выдержки из «Декрета о мире», ноты Советского правительства странам Антанты и США, а также — материалы о заседаниях самой мирной конференции. В 1920—1930-х годах в США и Великобритании вышел целый ряд книгШаблон:SfnШаблон:Sfn, в которых в той или иной степени затрагивались вопросы окончания Первой мировой войны — при этом история Брестского мира рассматривалась в них лишь попутноШаблон:Sfn.

В итоге основной англоязычной работой по Брестскому мируШаблон:SfnШаблон:Sfn до 2017 года оставалась книга Джона Беннетта «Брестский мир. Победы и поражения советской дипломатии», впервые опубликованная в 1938 году, а затем переиздававшаяся в 1939, 1956, 1963, 1966 и 1971 годах. «Влиятельная» монография — посвященная как самим переговорам, так и достигнутым договоренностям и их последствиям (вплоть до ноября 1918 года) — была написана после прямого общения автора с рядом ключевых участников конференции в Брест-Литовске: включая Троцкого, Кульмана и РадекаШаблон:Sfn; сами переговоры были изображены как «поединок» между генералом Людендорфом и Лениным, ни один из которых фактически не присутствовал в БрестеШаблон:Sfn. Кроме того переговоры подробно рассматривались биографом Троцкого Исааком ДойчеромШаблон:Sfn (см. трилогия Дойчера) и историком ВартомШаблон:Sfn, фокусировавшимся на реакции стран Антанты на советские мирные инициативы. Уильям ЧемберлинШаблон:Sfn также уделил внимание договору в Бресте, активно подчеркивая промежуточную позицию Троцкого в рамках внутрипартийной дискуссии — позицию, которая в конце концов превратилась, по мнению Чемберлина, в подобие пассивного сопротивленияШаблон:SfnШаблон:Sfn. Советские же историки критиковали своих англоязычных коллег за то, что те — в частности Кеннан в «Россия выходит из войны» (1956)Шаблон:Sfn — видели «пропагандистские тенденции» в «Декрете о мире» и других программных документов Советского государстваШаблон:Sfn.

К 1961 году на французском языке не было опубликовано работы, специально посвященной выходу Советской России из войны или самому Брест-Литовскому миру; однако тема рассматривалась почти всеми авторами общих трудовШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn по истории Октябрьской революции и Гражданской войныШаблон:Sfn. По мнению Дзенискевич, общей чертой данных работ было представление о заключенном мире как о тактическом «маневре», а также — приписывание Ленину желания заключить именно сепаратный (а не всеобщий) мирШаблон:Sfn.

Закавказье. Армянская и турецкая историография

По мнению Махмурян, первый «основополагающий» анализ Брестского мира с точки зрения армянского автора был сделан уже в мае 1918 года в двух статьях Николая Адонца: «Армянский вопрос и германские планы»Шаблон:Sfn и «Турецкая нота и Турецкая Армения»Шаблон:Sfn — содержавших «нелицеприятные» оценки договораШаблон:Sfn. Региональное изучение результатов договоренностей в Брест-Литовске было начато в работах, опубликованных на русском и армянском языках в период существования Армянской ССРШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn: в них содержалась критика краевой независимости — в том числе, как «независимости, не подкрепленной оборонными усилиями» — и обращалось вниманиеШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn на изоляцию Закавказья от основных революционных событий силами Деникина. Аналогично Р. Ованнисян в монографии «Армения на пути к независимости»Шаблон:Sfn отмечал, что «весомая дипломатическая победа» турок в Брест-Литовске, а также — выполнение Закавказскими властями условий договораШаблон:SfnШаблон:Sfn при неудовлетворительной политике лишенного реальной независимости краевого Сейма — привели к дополнительным значительным потерям, которых, по предположению автора, можно было избежать немедленной капитуляциейШаблон:SfnШаблон:Sfn.

В 1989 году, анализируя результаты Бреста, Джон КиракосянШаблон:Sfn подчеркивал бесплодность курса на умиротворение в ЗакавказьеШаблон:Sfn. После распада Советского союза и Карабахской войны оценки Брестского мира изменилисьШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn: авторы утверждали, что вывод российских войск был чреват опасностью истребления армянского населения региона и что сам факт подписания мира не защищал от возможного османского наступления. Кроме того историки обращали внимание, что заседания политических комиссий русской и турецкой делегаций, а также — дополнительное русско-турецкое соглашение, оставались вне освещения советскими авторами. В частности, Аветисян отмечал как преемственность брестского перемирия с последовавшим за ним перемирием в ЕрзнкеШаблон:Sfn, принявшим все пункты советского документа, так и факт того, что инициатива турецкого продвиженияШаблон:Sfn в Малой Азии исходила из БерлинаШаблон:Sfn. В 2004 году в Санкт-Петербурге Нина Есаян защитила кандидатскую диссертациюШаблон:Sfn, в которой указывала, что «политика Советской России приносила в жертву интересы армянского народа ради обострения гражданской войны и интернационализации революционных процессов»Шаблон:Sfn: но в результате турецкая дипломатия успешно «переиграла»Шаблон:Sfn советские власти, сумев «без помощи оружия решить вопросы территориальных приобретений, которых Турция не могла добиться в ходе военных действий»Шаблон:Sfn. Т. СаакянШаблон:Sfn полагал, что в рамках договора «успехи русской Восточной политики обменивались на хорошие отношения с Западом», игнорируя при этом, что Карсская область была 19 апреля 1919 года возвращена Республике Армении, а затем повторно потеряна полтора года спустяШаблон:Sfn.

Исследователи отмечали, что турецкая позиция в Брест-Литовске была практически исключительно ограничена закавказскими территориальными проблемами, а турецкая делегация не пыталась действовать самостоятельно: в частности, австрийский военный атташе в Турции Джозеф Помянковский дал удачный обзор как турецких амбиций и претензии на обширные районы Кавказа, так и соответствующих усилий правительства страны по их реализацииШаблон:SfnШаблон:Sfn. Немецкие и турецкие интересы, зачастую противоречивые, были подробно рассмотрены в работе ЦимкеШаблон:Sfn, охватывавшей события с 1914 с 1930 годШаблон:Sfn. «Резко пренебрежительные» заявления о Брестском договоре ряда ведущих грузинских политиков содержались в сборнике официальных документовШаблон:Sfn, а сборник дипломатических документов, касавшихся отношений Германии и Республики АрменияШаблон:Sfn, содержал значительное количество материалов об армяно-турецких пограничных конфликтах, начавшихся в связи с Брест-Литовским договором. Среди других работШаблон:SfnШаблон:Sfn, удачное — хотя и явно «анти-турецкое» — введение в проблемы народов Кавказа в период Первой мировой войны было опубликовано СандерсомШаблон:Sfn в 1942 годуШаблон:Sfn. При этом, значительный исследовательский материал, накопленный турецкими историкамиШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn, по состоянию на 2015 год, практически не использовался за пределами самой ТурцииШаблон:Sfn.

См. также

Комментарии

Шаблон:Примечания

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

  • Шаблон:Книга
  • Шаблон:Книга
    • Брестський мир у радянській історіографії (1918 — середина 1930-х років) // Питання історії народів СРСР. — 1971. — Вип. 12. — С. 35—41.
    • Бердута М. З. Брестський мир у радянській історіографії (сер. 30-х — перша половина 50-х років) // Вісн. Харк. ун-ту. — 1972. — № 75 : Історія. — Вип. 6. — С. 22—28.
    • Бердута М. З. Брестський мир у радянській історіографії (1956—1968) // Вісн. Харк. ун-ту. — 1971. — № 62 : Історія. — Вип. 5. — С. 10—18.
    • Бердута М. З. Капіталістичні країни і Брестський мир у радянській історіографії (середина 50-х — 60-і роки) // Питання нової та новітньої історії. — 1972. — Вип. 15. — С. 137—145.
    • Бердута М. З. Выдающаяся победа ленинской политики мира // Красное знамя. — 1973. — 4 марта.
    • Бердута М. З. Шаблон:Cite web // Вісн. Харк. ун-ту. — 1975. — № 118 : Історія. — Вип. 9. — С. 3—9.
    • Бердута М. З. Брестський мир у працях В. І. Леніна // Вісн. Харк. ун-ту. — 1976. — № 145 : Деякі питання історії СРСР і загальної історії. — С. 3—10.
    • Бердута М. З. Брестський мир в радянській археографічній і мемуарній літературі // Вісн. Харк. ун-ту. — 1979. — № 182 : Історія. — Вип. 11. — С. 106—114.
  • Шаблон:Статья
  • Шаблон:Книга
  • Шаблон:Книга
  • Шаблон:Статья
  • Шаблон:Книга
  • Шаблон:Статья
  • Шаблон:Статья
  • Шаблон:Статья

Источники о Брестском мире

На русском, украинском и болгарском языках

Документы и мемуары

Шаблон:Refbegin

Шаблон:Refend

Исследования

Шаблон:Refbegin

Шаблон:Refend

На английском языке

Шаблон:Refbegin

Шаблон:Refend

На армянском и турецком языках

Шаблон:Refbegin

Шаблон:Refend

На немецком, польском и венгерском языках

Документы и мемуары Шаблон:Refbegin

Шаблон:Refend

Исследования Шаблон:Refbegin

Шаблон:Refend

На французском языке

Шаблон:Refbegin

Шаблон:Refend