Русская Википедия:Ифигения в Тавриде
Шаблон:Литературное произведение «Ифиге́ния в Таври́де» — античная трагедия Еврипида 414 года до н. э., а также названия других, более поздних литературных и музыкальных произведений, написанных на основе сюжета трагедии Еврипида.
Трагедия Еврипида
Предыстория
Ифигения — старшая дочь героя Троянской войны аргосского царя Агамемнона и его жены Клитемнестры. В трагедии «Ифигения в Авлиде» Еврипид рассказывает предысторию того, как Ифигения оказалась в Тавриде. Когда Агамемнон отправлялся в поход на Трою, Артемида велела ему принести Ифигению себе в жертву. Агамемнон повиновался, но Артемида в последний момент пожалела девушку и подменила её ланью, а Ифигению отправила на облаке в Тавриду, где та стала жрицей богини в храме, в котором находился её деревянный идол. Ни один из смертных не узнал о том, что Ифигения осталась жива.
Сюжет
Трагедия начинается с того, что брат Ифигении Орест вместе со своим другом Пиладом, мужем второй его сестры Электры, должен во искупление своих грехов привезти в Грецию из Тавриды деревянный идол богини Артемиды. Это сложное задание, так как иноземцев в Тавриде приносят в жертву Артемиде (Деве).
Ифигения служит жрицей Артемиды, в её обязанности входит готовить чужеземцев для принесения в жертву. Накануне она видит сон, который истолковывает как известие о смерти Ореста. Опечаленная, она идёт к чужеземцам, которых должна подготовить к церемонии, но обещает отпустить одного из них, если тот отвезёт в Грецию письмо для Ореста. Пока герои не знают, кому нужно передать письмо, они спорят, кто из них должен остаться в живых, но когда выясняется, что жрица это Ифигения, они рассказывают ей о цели своего визита. Ифигения берётся им помочь, она убеждает всех, что статуя богини нечиста из-за прикосновения чужеземцев и её необходимо омыть в море. Они выносят статую, и вместе с Ифигенией садятся на свой корабль. Когда стражники замечают это, беглецы оказываются уже далеко. В конце трагедии появляется богиня Афина и призывает царя Таврии не преследовать беглецов, так как их дело угодно богам.
Перевод на русский язык
«Ифигению в Тавриде», а также другие трагедии Еврипида на русский язык перевёл русский поэт, драматург, переводчик, критик, исследователь литературы и языка и педагог Иннокентий Фёдорович Анненский. Перевод был впервые опубликован в 1898 году[1]. Переиздавался в сборнике «Театр Еврипида» под ред. Ф. Ф. Зелинского в 1921 году[2]. В советское время трагедия в переводе Анненского несколько раз переиздавалась, в том числе и в собрании сочинений Анненского «Стихотворения и трагедии» в издательстве «Советский писатель», где выдержала три переиздания.
Другие литературные произведения
- 1779—1786: Гёте, трагедия «Ифигения в Тавриде»
- 1898: Леся Украинка, драматичная сцена "Ифигения в Тавриде"
В музыке
- Шаблон:Год в музыке — «Ифигения в Тавриде», опера Андре Кампра;
- Шаблон:Год в музыке — «Ифигения в Тавриде», опера Леонардо Винчи;
- Шаблон:Год в музыке — «Ифигения в Тавриде», опера Томмазо Траэтта;
- Шаблон:Год в музыке — «Ифигения в Тавриде», опера Бальдассаре Галуппи;
- Шаблон:Год в музыке — «Шаблон:Нп5», опера Кристофа Виллибальда Глюка;
- Шаблон:Год в музыке — «Шаблон:Нп5», музыкальная трагедия Никколо Пиччини.
В других видах искусства
Трагедии Еврипида и сюжету об Ифигении в Тавриде посвящены также полотна художников.
В частности, сюжет запечатлён на стене в Помпеях (не позднее 79 года н. э.)[3]
Литература
Примечания
Ссылки
- [lib.ru/POEEAST/EVRIPID/evripid1_10.txt полный текст трагедии Еврипида в библиотеке Максима Мошкова]
- Гаврилов А. К. Знаменья и действие — мантика в «Ифигении Таврической» Еврипида // Philologia classica. Вып. 2 (Толстовский сборник). Л., 1982. С. 88-101.
- Таврическая жрица у Еврипида, Руччелаи и Гёте
См. также