Русская Википедия:Йоруба (язык)
Йо́руба — язык народа йоруба, распространённый главным образом на юго-западе Нигерии, а также в прилегающих районах Бенина и Того.
Представляет собой диалектный континуум, в который также иногда включаются другие идиомы йорубоидного кластера. Йоруба входит в бенуэ-конголезскую семью. Типологически йоруба может быть охарактеризован как изолирующий тональный язык с порядком слов SVO.
Прародиной носителей йоруба считается территория к юго-западу от места слияния Нигера и Бенуэ[1].
Является одним из трёх (наряду с хауса и игбо) основных языков Нигерии[2].
Классификация
Йоруба входит в йорубоидную группу бенуэ-конголезской ветви нигер-конголезской языковой семьи[3][4].
Лингвогеография
Ареал и численность
Большая часть йоруба (около 20 миллионов) проживает в Нигерии, в штатах Лагос, Ойо, Огун, Ондо, Экити, Осун, Коги и Квара. Кроме того, йоруба живут в юго-восточной части Бенина, а также центральном и северном Того[3].
Йоруба сохраняется как язык культа в среде нагос, потомков рабов-йоруба в Бразилии. Кроме того, в какой-то мере он бытует в среде потомков рабов на Кубе и Сьерра-Леоне[2][5].
Социолингвистические сведения
Йоруба составляли большой процент среди вывозимых в Новый свет рабов. В связи с этим многие из освобождённых рабов, поселившихся в начале XIX века во Фритауне, были йоруба. В 1831 году йоруба был выбран одним из двух африканских языков преподавания в женской школе в Сьерра-Леоне[3].
В 1920-е годы среди носителей йоруба начинает распространяться грамотность, что приводит к появлению оригинальных прозы и поэзии на йоруба[6].
Йоруба преподаётся как предмет в нигерийских школах, кроме того, он изучается в как минимум восьми университетах Нигерии, а также в Бенине. Наряду с английским, хауса и игбо йоруба используется в Национальной ассамблее Нигерии, а также в Национальной ассамблее Бенина[2].
В настоящее время на йоруба выходят газеты, книги и радиопередачи, снимаются фильмы. Йоруба широко используется в общественной жизни, в том числе в просвещении и политических кампаниях[5].
Диалекты
Йоруба делится на порядка 20 диалектов: ойо, экити, эгба, иджебу, иджеша, ифе, игбомина, онда, ово, ягба и другие[2][3].
Письменность
Для записи йоруба используется латинский алфавит, дополненный буквами ẹ (Шаблон:IPA), ọ (Шаблон:IPA) и ṣ (Шаблон:IPA). Буква p обозначает двухфокусный звук Шаблон:IPA[7].
Носовые гласные на письме передаются сочетанием гласной и n: fún [[[:Шаблон:IPA]]] «давать», pọn [[[:Шаблон:IPA]]] «наливать»[8].
Алфавит йоруба, используемый в Нигерии[9] | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | B | D | E | Ẹ | F | G | Gb | H | I | J | K | L | M | N | O | Ọ | P | R | S | Ṣ | T | U | W | Y | |||
a | b | d | e | ẹ | f | g | gb | h | i | j | k | l | m | n | o | ọ | p | r | s | ṣ | t | u | w | y |
Алфавит йоруба, используемый в Бенине[10] | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | B | D | E | Ɛ | F | G | Gb | H | I | J | K | Kp | L | M | N | O | Ɔ | P | R | S | Sh | T | U | W | Y | ||
a | b | d | e | ɛ | f | g | gb | h | i | j | k | kp | l | m | n | o | ɔ | p | r | s | sh | t | u | w | y |
Лингвистическая характеристика
Фонетика и фонология
Гласные
В литературном йоруба семь чистых и пять носовых гласных[11][12]:
Гласные Шаблон:IPA и Шаблон:IPA являются аллофонами одной фонемы[8].
Имеются долгие гласные: aago «колокольчик» — ago «чашка»[13].
Согласные
Реализация единственной носовой согласной фонемы йоруба зависит от фонетического окружения. Перед гласным она произносится как велярный носовой: n ò lọ [ŋ̍ o lɔ] «я не пошёл». В остальных случаях носовой уподобляется по месту образования последующему согласному: ḿbọ̀ [ṃbɔ] «приходит»; ńfọ̀ [ɱ̩fɔ] «моет»; ńsùn [n̩sũ] «спит»; ńjó [ɲ̩ɟo] «танцует»; ńkà [ŋ̍ka] «читает»[14].
Просодия
В йоруба различается три тона — высокий, низкий и средний. На письме высокий обозначается акутом (á), низкий — грависом (à), а средний обычно не маркируется (в ситуации, если это необходимо сделать, например, на слоговом носовом, это делается макроном — ā). Тоны являются смыслоразличительными: igbá «тыква-горлянка», igba «двести», ìgbá «баклажан», ìgbà «время», igbà «альпинистская верёвка»[15].
Благодаря наличию тонов возможно существование свистящего йоруба и языка барабанов. В свистящем йоруба все согласные заменяются на h, а гласные на u. Например, рабочее приветствие ẹ kú iṣẹ́ o превращается в u hú uhú u. Язык барабанов также основывается на передаче тонов гласных. При этом один и тот же отрывок иногда может быть понят по-разному. Например, музыкальная заставка Radio Nigeria Ibadan (высокий — высокий — низкий — низкий — высокий — высокий — средний — высокий — высокий — средний — низкий), то есть, rédíó nàìjíríá la tí ń fọhùn «мы вещаем на Радио Нигерия», может быть в шутку проинтерпретирована как nínú kòkò dúdú la ti ń sebẹ̀ «мы готовим суп в чёрном горшке»[16].
При повседневном и учебном обсуждении тонов языка йоруба, используются названия музыкальных нот: низкий тон называется до, средний — ре, высокий — ми[17].
Морфология
Йоруба является изолирующим языком и в нём полностью отсутствует словоизменение. Для выражения синтаксических отношений используются порядок слов и служебные слова[18].
Имя существительное
Существительные в йоруба, как правило, двух- или трёхсложные. Реже встречаются четырёх-, пяти- и шестисложные. Почти отсутствуют односложные. При этом существительные почти никогда не начинаются на гласный. Исключения составляют заимствования и существительные, образованные при помощи редупликации[19].
Глагол
В противоположность существительным глаголы обычно односложные, часто структуры CV (где C — любой согласный, а V — любой гласный): lọ «идти», wá «приходить», fò «прыгать». Заимствования из английского тоже усекаются до CV: pass > pá, fail > fé, pump > pọ́[20].
Лексика
Лексика йоруба делится на исконную и заимствованную. Среди заимствований больше всего англицизмов, вошедших в йоруба как в колониальный период, так и после обретения независимости: kọ́bù «чашка» < Шаблон:Lang-en, fidí «поле» < Шаблон:Lang-en, sáàsí «ножницы» < Шаблон:Lang-en, hámà «молоток» < Шаблон:Lang-en, tábìlì «стол» < Шаблон:Lang-en, táwẹ́lì «полотенце» < Шаблон:Lang-en, búlúù «голубой» < Шаблон:Lang-en, fíríì «свободный» < Шаблон:Lang-en, dọ̀tí «грязный» < Шаблон:Lang-en, gómínọ̀n «губернатор» < Шаблон:Lang-en, kóòtù «суд» < Шаблон:Lang-en, dókítà «врач» < Шаблон:Lang-en, lọ́yà «адвокат» < Шаблон:Lang-en, tíșà «учитель» < Шаблон:Lang-en, bíríkì «кирпич» < Шаблон:Lang-en[21].
Более старыми являются заимствования из хауса и арабского, причём многие арабизмы попали в йоруба через посредство хауса: ràkunmí «верблюд» < Шаблон:Lang-ha, fìtílà «лампа» < Шаблон:Lang-ha[22].
Синтаксис
Обычный порядок слов в предложении — SVO (подлежащее — сказуемое — дополнение)[23][24].
История изучения
Первые слова на йоруба были записаны в 1819 году английским путешественником Т. Боудичем[1].
Начало изучения йоруба связано с фигурой С. Кроутера, освобождённого раба, поселившегося и получившего образование во Фритауне. В 1841 году он сопровождал британскую экспедицию в Йорубаленд. После возвращения из экспедиции Кроутер стал священником и занялся написанием грамматики и словаря йоруба (1843—1849), а также переводом на йоруба Библии (полный текст завершён и опубликован после его смерти в 1900 году)[6][25].
Первое периодическое издание на йоруба, газета Ìwé Ìròhìn, выходила в Абеокуте с 1859 по 1867 год[1].
Примечания
Литература
Ссылки
- Crowther S. A. A vocabulary of the Yoruba language
- Bowen T. J. Grammar and dictionary of the Yoruba language: with an introductory description of the country and people of Yoruba
- The UCLA Phonetics Lab Language Archive
- Онлайн словарь йоруба
- Oluseye Adesola Yoruba: A Grammar Sketch
Шаблон:ВС Шаблон:Вольта-нигерские языки Шаблон:Добротная статья
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Шаблон:Книга
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Шаблон:Книга
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ 5,0 5,1 Шаблон:Книга
- ↑ 6,0 6,1 Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ 8,0 8,1 8,2 Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ 12,0 12,1 Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Йоруба
- Бенуэ-конголезские языки
- Языки Нигерии
- Языки Бенина
- Языки Того
- Тоновые языки
- Младописьменные языки
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии