Русская Википедия:Кавафис, Константинос

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Писатель Константинос Кава́фис (Шаблон:Lang-el; Шаблон:ВД-Преамбула) — греческий поэт, широко признанный величайшим из всех, писавших на новогреческом языке[1]. При жизни опубликовал 154 стихотворения. Бо́льшая часть стихотворного наследия была создана Кавафисом, когда ему было уже за сорок. Писал также на английском языкеШаблон:Sfn.

Файл:Constantine Cavafy with cane and hat in hand Photograph dated 1896 Alexandria Egypt.jpg
Кавафис в 1896 году.

Биография

Родился в семье греческих выходцев из Константинополя; крещен в греческой православной церкви. Отец, Петрос Иоаннис (Πέτρος Ιωάννης) — процветающий торговец, жил в Англии и имел британское подданство. Мать звали Хариклия Фотиади (Χαρίκλεια Φωτιάδη). После смерти отца семья жила в Лондоне (с 1870), затем Кавафис некоторое время жил в Константинополе (с 1882), а с 1875 года и до кончины — в Александрии. Александрийская квартира Кавафиса была превращена в музей. В музее хранятся несколько набросков и оригинальных рукописей Кавафиса, а также несколько картин и портретов Кавафиса. Кавафис занимался журналистикой, служил чиновником в министерствеШаблон:Sfn. С 1891 года публиковал стихи лишь для узкого круга александрийских друзей.

Биографическая справка, написанная Кавафисом, гласит: «Я из Константинополя по происхождению, но я родился в Александрии — в доме на улице Серифа; Я уехал очень молодым и провел большую часть своего детства в Англии. Впоследствии я посетил эту страну будучи взрослым, но на короткий период времени. Я также жил во Франции. В подростковом возрасте я жил в Константинополе более двух лет. Прошло много лет с тех пор, как я в последний раз посещал Грецию. Моя последняя работа была в качестве клерка в правительственном учреждении при министерстве общественных работ Египта. Я знаю английский, французский и немного итальянский»[2].

Умер от рака гортани 29 апреля 1933 года, когда ему исполнилось 70 лет. После его смерти репутация Кавафиса выросла. Его поэзия преподается в школе в Греции и на Кипре, а также в университетах по всему миру.

Файл:Constantine Cavafy, ca 1900.jpg
Кавафис в 1900 году

Творчество

После 1903 года, когда известный греческий писатель Г. Ксенопулос напечатал о нём в афинском журнале статью «Поэт», Кавафис получил некоторую известность в литературных кругах Греции, издал две книжечки «Стихотворений» в 1904 и 1910 годах, но оставался в стороне от тогдашнего словесного канона и лишь после смерти был признан величайшим поэтом новогреческого языка. Большая часть поздней лирики была выпущена малыми тиражами на отдельных листахШаблон:Sfn.

Творчество Кавафиса является одним из значительных художественных достижений модернизма в европейской литературе. Сам он считается реформатором новогреческой лирикиШаблон:Sfn. Его поэзия — за исключением гомосексуальной любовной лирики — подчёркнуто внесубъективна: это монологи или сценки из истории эллинистического мира на пересечении христианства и язычества, при встрече Востока и Запада, написанные лапидарно-простым языком с вкраплениями архаизмов и современной лексики. Он отказался от пышных сравнений и метафор, отошёл от господствовавших романтических канонов, создав поэзию, в которой предельно лаконично выражены сильные эмоции. Любовная лирика отличается экспрессивностью и эротизмомШаблон:Sfn.

В немалой степени мировой славе Кавафиса способствовала публикация английских переводов его лирики Э. М. Форстером в журнале «Атенеум» (1919), а позднее Т. С. Элиотом в журнале The Criterion, которые повлияли на поэзию У. Х. Одена, Л. Сернуды, Ч. Милоша, И. А. Бродского, других крупных мастеров середины и второй половины XX века. Фигура и стихи Кавафиса — важный сквозной мотив романной тетралогии Л. Даррелла «Александрийский квартет». Греческий композитор Д. Митропулос написал «10 инвенций на стихи К. П. Кавафиса». О поэте снят биографический фильм Я. Смарагдиса (1996).

Г. Г. Шмаков перевёл на русский язык несколько стихотворений Кавафиса; И. А. Бродский считал эти переводы непревзойдёнными[3]. Среди других переводчиков Кавафиса на русский язык — С. Б. Ильинская, Ю. П. Мориц, Е. Б. Смагина, Е. М. Солонович, И. И. Ковалёва, А. Л. Величанский, И. Н. Жданов.

Произведения

переводы на русский язык

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:Библиоинформация