Русская Википедия:Кастро, Росалия де
Шаблон:Не путать Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель Росали́я де Ка́стро (Шаблон:Lang-es; 24 февраля 1837, Сантьяго-де-Компостела — 15 июля 1885, Падрон, провинция Ла-Корунья) — испанская писательница, писала на галисийском и испанском языках. Входит в триаду великих поэтов галисийского возрождения наряду с Мануэлом Курросом Энрикесом и Эдуардо Пондалом. Жена Мануэла Мурги́и.
Жизнь и творчество
Родилась от неизвестного отца, воспитывалась тетками в деревне, переехала жить к матери в десятилетнем возрасте. Вышла замуж за известного в Галисии писателя и историка Мануэля Мургию, родила семерых детей. Часто болела, умерла от рака.
В 1891 году прах поэтессы перенесен в Пантеон прославленных галисийцев (собор Санто-Доминго-де-Бонавал в Сантьяго-де-Компостела).
Согласно Б. П. Нарумову, сборники «Галисийские песни» и «Новые листья» принадлежат к вершинам галисийской поэзии XIX векаШаблон:Sfn. Но, по мнению романиста, возобновив литературную традицию галисийского языка и заняв высокое место в истории литературы, поэтесса не избрала приоритетом творчества создание единой нормы, посему современные исследователи полагают, что «как в прозе, так и в поэзии трудно рассматривать Росалию в качестве классика галисийского языка»Шаблон:Sfn. Тексты Кастро содержат большое количество кастилизмов.
Произведения
Поэзия
- «Галисийские песни» (Cantares gallegos, 1863, на галисийском языке)
- «Новые листья» (Follas novas, 1880, на галисийском языке)
- «На берегах Сара» (En las orillas del Sar, 1884, на испанском языке)
Проза
- La hija del mar (1859, на испанском языке)
- Contos da miña terra (1864, на галисийском языке)
- El caballero de las botas azules (1867, на испанском языке)
- El primer loco (1881, на испанском языке)
Признание
Центральная фигура решурдименто — возрождения галисийского языка и литературы 2-й половины XIX века. Стихи поэтессы высоко ценили Антонио Мачадо, Хуан Рамон Хименес, Федерико Гарсиа Лорка. Поэзия Росалии неоднократно издавалась в переводах на кастильском, каталанском, английском, немецком, итальянском, русском языкахШаблон:Sfn.
17 мая 1963 года Королевская галисийская академия впервые отмечала День галисийской литературы, приуроченный к столетию первого издания сборника Кастро «Галисийские песни» (1863).
Семья
- Мануэль Мурги́я (Manuel Antonio Martínez Murguía) — супруг (1833—1923)
- Алехандра Мурги́я (Alejandra Murguía) — дочь (1859—1937)
- Аура (Aura) — дочь (1868—1942)
- Гала (Gala) — дочь (1871—1964)
- Овидио Мурги́я (Ovidio Murguía) — сын, художник (1871—1900)
- Амара (Amara) — дочь (1873—1921)
- Адриано (Adriano) — сын (1875—1876)
- Валентина (Valentina) — дочь (1877—1877)
Публикации на русском языке
- Европейская поэзия XIX века. М.: Художественная литература, 1977, с. 442—445 (Библиотека всемирной литературы)
- Жемчужины испанской лирики. М.: Художественная литература, 1985, с. 127—132
- Росалия де Кастро. Стихи // Антология галисийской литературы. Том Х. Общ. ред. Елены Зерновой; предисловие Шесуса Алонсо Монтеро. Центр галисийских исследований СПбГУ. Санкт-Петербург, 2005.
- Росалия де Кастро. Галисийские песни // Антология галисийской литературы. Том XVIII. Общ. ред. Елены Зерновой. Центр галисийских исследований СПбГУ. Санкт-Петербург, 2013.
-
Памятник Росалии де Кастро на Галисийской площади в Монтевидео
-
Дом-музей Росалии де Кастро
-
Памятник Росалии де Кастро в Сантьяго-де-Компостела
Память
Именем поэтессы названы многочисленные общественные пространства, парки, улицы, культурные ассоциации и учебные центры в Испании, в России, Венесуэле и Уругвае.
23 октября 1979 года была выпущена банкнота номиналом 500 песет, на лицевой стороне которой был напечатан портрет Розалии де Кастро, а на оборотной стороне —дом-музей писательницы, расположенный в Падроне, и рукописные строки из поэмы «Новые листья». Таким образом, Росалия де Кастро, наряду с Изабеллой Католической, стала единственной неаллегорической героиней, изображенной на аверсе испанской банкноты[1][2].
В 1994 году Международный астрономический союз присвоил имя Росалии де Кастро кратеру на поверхности Венеры[3].
17 декабря в 2019 года, в ходе интернет-голосования в рамках международного проекта МАС «NameExoWorlds» по выбору имени для звезды и одной из ее планет, по инициативе Астрономической ассоциации Ла-Коруньи, звезда HD 149143 из созвездия Змееносца, и планета HD 149143 b, были названы именами Rosalíadecastro и Riosar соответственно[4][5].
Примечания
Литература
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Из КЛЭ
- Actas do Congreso Internacional de Estudios sobre Rosalía de Castro e o Seu Tempo : Santiago, 15-20 de xullo de 1985. Santiago de Compostela: Consello de Cultura Galega; Universidad de Santiago de Compostela, 1986.
- Baliñas C. Rosalía de Castro: entre a poesía e a política. Padrón: Edicións do Patronato Rosalía de Castro, 1987.
- Шаблон:Публикация
- Geoffrion-Vinci M.C. Between the maternal aegis and the abyss: woman as symbol in the poetry of Rosalía de Castro. Madison: Fairleigh Dickinson UP; London: Associated UP, 2002.
- Mayoral M. La poesía de Rosalía de Castro. Madrid: Gredos, 1974.
- Stevens S. Rosalía de Castro and the Galician revival. London: Tamesis, 1986.
Ссылки
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite web Прижизненные публикации.
- Шаблон:Cite web Профиль на сайте RAG
- Сайт Фонда Росалии де Кастро Шаблон:Wayback
- [1] Шаблон:Wayback
- [2] Шаблон:Wayback
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Русская Википедия
- Писательницы Испании
- Поэтессы Испании
- Писатели Галисии
- Поэты Галисии
- Многоязычные писатели
- Деятели феминизма Испании
- Умершие от рака
- Похороненные в Сантьяго-де-Компостела
- Галисийские поэты
- Галисийские писатели
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии