Русская Википедия:Келли, Катриона

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Учёный Катриона (по-русски Катриóна, шотландское произношение Катри́она)[1] Хелен Монкрифф Келли (Шаблон:Lang-en; род. 6 октября 1959, Лондон, Великобритания) — британский русист, филолог и историк, переводчица русской литературы.

Биография

Окончила Оксфордский университет, стажировалась в СССР в Воронежском университете. C 1996 года — профессор русского языка и литературы Оксфордского университета. С 2021 годa -- ведущий научный сотрудник Тринити-колледж (Кембридж), и Почетный профессор Кембриджского университета.

Значительный резонанс вызвала книга Келли «Товарищ Павлик: Взлёт и падение советского мальчика-героя» (Шаблон:Lang-en, 2005; русский перевод — Новое литературное обозрение, 2009), исследующая не только исторические события, связанные с Павликом Морозовым, но и культурно-политический контекст его образа, выстроенного последующей пропагандой[2][3][4][5][6][7][8]. Писатель Ю. И. Дружников, автор книги «Доносчик 001, или Вознесение Павлика Морозова», обвинил Келли в плагиате[9]. Келли отвергла эти обвинения[10].

Келли также автор многочисленных других работ об истории России и русской культуре, в том числе исследований истории детства в России в XIX—XX вв. и работ о народном театре, поэзии и прозе русских женщин, о местной памяти в Санкт-Петербурге и о кино при Л. И. Брежневе.

Перевела на английский язык стихотворения Марины Цветаевой, Владимира Маяковского, Беллы Ахмадулиной, Елены Шварц, Ольги Седаковой и др., романы Сергея Каледина и Леонида Бородина. Член редколлегии журнала «Антропологический форум» (Санкт-Петербург).[11]

Библиография

  • «Петрушка. Русский карнавальный кукольный театр» (Шаблон:Lang-en, 1990),
  • «История русской женской литературы, 1820—1992» (Шаблон:Lang-en, 1994),
  • «Процесс цивилизации в России: Поведенческая литература, учтивость и гендер от Екатерины до Ельцина» (Шаблон:Lang-en, 2001),
  • «Детский мир: Взросление в России, 1890—1991» (Шаблон:Lang-en, 2007).
  • «Санкт-Петербург: Призраки прошлого» (англ. St Petersburg: Shadows of the Past, 2014).
  • «Социалистические церкви: радикальная секуляризация и охрана памятников в Петрограде и Ленинграде, 1918—1988 гг.» (англ. Socialist Churches: Radical Secularization and the Preservation of the Past in Petrograd and Leningrad, 1918—1988, 2016).
  • «Русская литература. Очень краткое введение» (Шаблон:Lang-en, 2001),
  • «Введение в изучение русской культуры» (соавтор) (Шаблон:Lang-en, 1998)Шаблон:Нет АИ[12]
  • «Утопии: Русские модернистские тексты, 1905—1940» (антология) (Шаблон:Lang-en, 1999)[13] и «Антологии русской женской литературы, 1777—1992» (Шаблон:Lang-en, 1994)Шаблон:Нет АИ.[14]
На русском

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

Шаблон:Выбор языка