Русская Википедия:Кельин, Фёдор Викторович
Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Персона Фёдор Викторович Кельин (1893—1965) — советский литературовед-испанист и переводчик; почётный доктор Мадридского университета (1937). Преподавал в высших учебных заведениях Москвы классическую и современную испанскую и латиноамериканскую литературу.
Биография
Родился в Москве Шаблон:СС3 года в семье Виктора Фёдоровича Кельина; в начале 1900-х годов отец служил управляющим московской конторой Ю. С. Нечаева-Мальцова.
Как и старший брат Николай учился в Катковском лицее[1]. В 1917 году окончил историко-филологический факультет Московского университета.
В 1920—1930-е годы во Всесоюзном обществе культурных связей с заграницей и Международной организации революционных писателей, затем — в романской и испано-американской секциях Иностранной комиссии Союза писателей СССР. В начале Великой Отечественной войны был эвакуирован в Казань. В годы войны и после неё совместно с С. М. Арконадой редактировал испанское издание журнала «Интернациональная литература». Перевёл (в соавторстве с С. М. Арконадой) «Слово о полку Игореве» на испанский язык (1945).
Член Союза писателей с 1939 года.
В последние годы жизни Ф. В. Кельин был вице-президентом Советской ассоциации дружбы и культурного сотрудничества со странами Латинской Америки.
Умер 29 сентября 1965 года в Москве.
Интересный факт
Фёдор Викторович Кельин участвовал в работе II Международного конгресса писателей в защиту культуры (1937, Барселона, Мадрид, Валенсия). Этот конгресс сыграл большую роль в деле сохранения культурных ценностей Испании. На этом же конгрессе возникла мысль о создании собрания испанских книг для СССР. Советскому Союзу была передана коллекция книг, насчитывающая более Шаблон:S которую весной 1938 года Наркомпрос РСФСР передал на вечное хранение Всесоюзной государственной библиотеке иностранной литературы. Кельин по этому поводу писал:[2] Шаблон:Начало цитаты «Культурное наследие Испании стремились сохранить и представители старшего поколения, назову в первую очередь знаменитого испанского поэта Антонио Мачадо (1875—1939), и творческая молодежь, выступавшая со своей собственной декларацией. Об этом стремлении проникновенно и ярко говорил один из виднейших испанских писателей Хосе Бергамин (1895—1983) на открытии Международного конгресса в Валенсии 4 июля 1937 года, а также члены нашей советской делегации Михаил Кольцов и Илья Эренбург». Шаблон:Конец цитаты
Примечания
Литература
- Булахов М. Г. Кельин Федор Викторович // Энциклопедия «Слова о полку Игореве»: В 5 т. — СПб.: Дмитрий Буланин, 1995. — Т. 3. — С. 37.
- Вольский В. В. Латинская Америка. — М.: Советская энциклопедия, 1979.
Ссылки
- Русская Википедия
- Выпускники историко-филологического факультета Московского университета
- Переводчики с испанского языка
- Переводчики поэзии на русский язык
- Переводчики поэзии на испанский язык
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии