Русская Википедия:Китайский сервиз
Шаблон:Фильм «Китайский сервиз» (название «Китайскій сервизъ» в титрах выполнено в дореформенной орфографии) — российская кинокомедия 1999 года режиссёра Виталия Москаленко[1]. Премьера на телевидении состоялась 3 мая 1999 года на СКЭТ, и новогодняя телепремьера состоялась 3 января 2000 года на ОРТ.
Сюжет
Российская империя, 1913 год. Самый комфортабельный и богатый речной пароход «Святитель Николай» плывёт по Волге из Царицына в Нижний Новгород на празднование 300-летия дома Романовых. Известно, что на пароходе находятся мошенники, возглавляемые аферистом международного уровня — Пинскер-Ландау. Их цель — обыграть в покер Фрола Сатановского (Владимир Меньшов), одного из самых богатых купцов Российской империи. Но кто из собравшихся пассажиров — мошенник? Этим вопросом займётся неутомимый сыщик Арсений Мышко (Сергей Никоненко), агент имперского сыска.
В ролях
Шаблон:ВРоляхВерх Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРоляхНиз
Съёмочная группа
- Автор сценария и режиссёр: Виталий Москаленко
- Оператор: Юрий Невский
- Художник: Светлана Соснина
- Постановщик трюков: Сергей Воробьёв, Антон Смекалкин
- Продюсеры: Александр Литвинов, Владимир Меньшов, Наталья Попова
Факты
- В фильме сыщик носит фамилию Мышко́, что перекликается с фамилией одного из начальников Московского уголовного сыска — Кошко́.
- Съёмки фильма проходили на трёхпалубном пассажирском теплоходе проекта 588 «Эрнст Тельман» (с 2005 года — «Цезарь»). Снимали на Волге между Ярославлем и Нижним Новгородом.[2]
- Музыкальным лейтмотивом фильма является русская народная песня «Однажды морем я плыла», мелодия которой в различных вариациях проходит через весь фильм.
- В фильме звучит также знаменитый русский романс «Не обмани» (музыка А. И. Дюбюка на стихи Генриха Гейне в русском переводе поэта Алексея Апухтина). Романс был почти забыт, но обрёл вторую жизнь, прозвучав в фильме «Китайский сервиз».
- В конце фильма использован следующий приём. Все герои фильма словно позируют для общей фотографии, и вид этой сцены превращается в фотографию из старинного альбома — чёрно-белую, тонированную в цвет сепии. Затем этот альбом с фотографиями действующих лиц и именами исполнителей перелистывается под мелодию-лейтмотив фильма — вариации для струнных на тему песни «Однажды морем я плыла». Ранее такой приём был использован в фильме 1976 года Арво Круусемента «Лето».
- В фильме неоднократно слово «афе́ра» (от Шаблон:Lang-fr «дело»; жарг. «дурное дело, неприятность») произносится (стилизуется) как «афёра», впрочем, это явление существует ещё со времён древнерусского языка.
См. также
- Афера (1973)
- Ва-банк
- Блеф (1976)
- Отпетые мошенники (1988)
- Девять королев (2000)
Примечания
Шаблон:Примечания Шаблон:Фильмы Виталия Москаленко
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ (подробности и фото) Шаблон:Wayback // riverfleet.ru