Русская Википедия:Киуру, Эйно Семёнович
Шаблон:ФИОШаблон:Персона Э́йно Семёнович Ки́уру (Шаблон:Lang-fi; 18 января 1929, деревня Пугарево, Ленинградская область — 26 января 2015, Лаппеэнранта) — советский, российский фольклорист, переводчик, заслуженный работник культуры Республики Карелия (1997).
В соавторстве с Армасом Мишиным в 1996 году осуществил новый вариант перевода на русский язык эпоса «Калевала».
Биография
Эйно Семёнович родился в деревне Пугарево Ленинградской области 18 января 1929 года[1]. Отец Семён Андреевич Киуру (Шаблон:Lang-fi) и мать Сусанна Ивановна Хямяляйнен (Шаблон:Lang-fi) были ингерманландскими финнами. В их семье было трое детей, Эйно был средним из них. Первым ребёнком была дочь Элина. Брат Эйно Иван Киуру тоже известный поэт и переводчик. В 1937 году Семён Киуру был репрессирован. В 1947 году был освобождён, но в 1949 году снова был арестован и вышел в 1953 году после смерти Сталина. Реабилитирован в 1956 году.
В 1938 году, ввиду того, что деревня Пугарево была расселена из-за близости к Ржевскому артиллерийскому полигону, семья Киуру переехала в соседний посёлок Бернгардовка, где их застала Великая Отечественная война. 26 марта 1942 года семья была депортирована из блокадного Ленинграда в Ачинский район Красноярского края. До 1946 года семья жила там, и в августе получила разрешение на выезд в Карелию в Сортавалу.
В 1946 году Эйно Киуру поступил в финансовый техникум в Сортавале, после окончания которого в 1949 году был распределён на работу бухгалтером в районный финансовый отдел в посёлок Спасская Губа. В 1950 году был переведён в Петрозаводск в министерство финансов Карело-Финской ССР на должность старшего бухгалтера-ревизора. Следом за ним переехала в Петрозаводск и его семья.
В 1952 году поступил на финно-угорское отделение Карело-Финского государственного университета и, получив 1957 году диплом учителя финского языка и литературы, недолгое время работал в газетах «Советская Карелия» (Neuvosto Karjala) и «Патриот Родины».
17 января 1959 года женился на Анне Ивановне Веденеевой. В том же году поступил в аспирантуру Института языка, литературы и истории КарНЦ РАН. С этого времени Эйно Семёнович навсегда связал свою жизнь с ингерманландским фольклором.
Так, в 1974 году, в Петрозаводске под редакцией Эйно Киуру на русском языке вышла книга «Народные песни Ингерманландии», благодаря чему термин Ингерманландия впервые прорвался через советскую цензуру[2].
До выхода на пенсию он прошёл путь в Институте языка, литературы и истории от младшего научного сотрудника и учёного секретаря президиума (1973—1980) КарНЦ РАН до исполняющего обязанности заведующего сектором фольклора и этнографии (1981—1983).
Один из основателей Ингерманландского союза финнов Карелии. До конца жизни вёл работу по сохранению финской национальной культуры.
В 2002 году принимал участие в праздновании 200-летия со дня рождения Э. Лённрота[3].
В 1999 года супруга А. И. Веденеева умерла. С 2004 года жил в городе Лаппеэнранта, Финляндия, со второй супругой Людмилой Андреевной Киуру. В 2015 году в возрасте 86 лет после болезни скончался в городской больнице.
Похоронен рядом с первой супругой на петрозаводском кладбище «Бесовец», Карелия.
Фото
-
Семья Киуру. Ленобласть. 1930 год
-
Главные бухгалтеры райфинотделов Карело-Финской ССР (Э. Киуру второй слева). 1950-1951 гг.
-
Эйно Киуру (первый слева) с коллегами. Карелия. 1960-е годы
-
Эйно и Людмила Киуру. Лаппеенранта. 2012 год
-
Место захоронения Эйно Киуру и Анны Веденеевой. Кладбище Бесовец. 2015 год
Библиография
Автор двух монографий и более 60 научных статей, совместно с поэтом А. Мишиным сделал новый полный перевод «Калевалы».
Научные сборники:
- «Народные песни Ингерманландии» (1974)
- «Рода нашего напевы: Избранные песни рунопевческого рода Перттуненов» (1985, в соавт.)
- «Ингерманландская эпическая поэзия» (1990)
- «Ингерманландские причитания. Inkerin itkuvirsiä» (2001, в соавт.)
- «Тема добывания жены в эпических рунах: К семантике поэтических образов» (1993)
- «Фольклорные истоки „Калевалы“» (2001, в соавт.)
Статьи:
- О роли фольклорных традиций в карельской национальной литературе на первом этапе ее развития (1918—1932 гг.) // Научная конференция, посвященная итогам работ института за 1963 г. Петрозаводск, 1964. С. 29—30.
- Становление образа Сампо в творческом сознании Э. Леннрота // Фольклористика Карелии. Петрозаводск, 1986. С. 43—65.
- Ижорская руна о добывании небесных светил // Фольклористика Карелии. Петрозаводск, 1987. С. 18—37.
- Отражение архаических брачных обычаев в рунах о Лемминкяйнене // Обряды и верования народов Карелии. Петрозаводск, 1988. С. 139—157.
- Отражение архаических брачных обычаев в рунах о Лемминкяйнене // Обряды и верования народов Карелии: Сб. статей. Петрозаводск, 1988. С. 139—157.
- О взаимодействии карело-финского и русского эпосов на уровне мифологических мотивов: Препринт доклада на заседании Президиума Карельского филиала АН СССР 10 октября 1989 года. Петрозаводск, 1989. 24 с.
- Ингерманландская эпическая поэзия: антология [сост., вступ. ст., коммент. и пер. Э. С. Киуру]. Петрозаводск: Карелия, 1990. 246 с.
- «Сватовство Коенена» и русская былина «Иван Годинович» // Фольклористика Карелии. Петрозаводск, 1991. С. 74—97.
- О композиции «Калевалы» // Важнейшие результаты научных исследований Карельского научного центра Российской академии наук (1994—1999). Петрозаводск, 1999. С. 138—139.
- Руны о сватовстве // Фольклористика Карелии. Петрозаводск, 1998. С. 5—13.
- Очерк культуры российских финнов // Финны в России: история, культура, судьбы: Сб. научных статей. Петрозаводск, 1998. С. 44—62.
- Творчество Архиппы Перттунена и «Калевала» // Мастер и народная художественная традиция Русского Севера. Петрозаводск, 2000. С. 101—106.
- Виктор Евсеев: К 90-летию со дня рождения // Гуманитарные исследования в Карелии. Петрозаводск, 2000. С. 81—86.
- Архиппа Перттунен и «Калевала» // Беломорская Карелия: история и перспективы развития: материалы научно-практической конференции в пос. Калевала 18 ноября 1999 г. Петрозаводск, 2000. С. 37—39.
- Miten Elias Lönnrot teki Kalevalan // Carelia. - Petroskoi : Karjala-kustantamo. ISSN 0868-6513. 2002 : 4, s. 96-113.
- Onko Elias Lönnrot kirjoittanut Kalevalan tekstin ulkomuististaan? // Carelia. - Petroskoi : Karjala-kustantamo. ISSN 0868-6513. 2002 : 11, s. 106-110.
- Ладвозерские рунопевцы: руны, записанные от Архиппа и Мийхкали Перттуненов [пер.: Э. Киуру, А. Мишин]. Петрозаводск: Карелия; [Finland]: Juminkeko, 2008. (Juminkeko julkaisusarja; № 72) (Juminkeon kansanmusiikkihankkeiden julkaisu; № 9).
Награды и звания
- Медаль ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени (1 июня 2000 года) — за большой вклад в социально-экономическое развитие республики и многолетний добросовестный труд[4].
- Заслуженный работник культуры Республики Карелия (1997 год).
- Удостоен диплома Лауреат года Республики Карелия.
- С 1991 года член Союза писателей.
Примечания
Литература
- Киуру Э. С.: [Крат. биогр. сведения] // Ученые Карельского научного центра Российской академии наук: Биогр. слов./ Отв. ред. И. М. Нестеренко. — Петрозаводск, 1996. — С.91;
- Киуру Э. С.: [Крат. Биогр.] // Писатели Карелии: Биобиблиогр. слов./ Авт.сост. Ю. И. Дюжев. — Петрозаводск, 1994. — С.47—48.
- Карелия: энциклопедия: в 3 т. / гл. ред. А. Ф. Титов. Т. 2: К — П. — Петрозаводск: ИД «ПетроПресс», 2009. С. 59— 464 с.: ил., карт. ISBN 978-5-8430-0125-4 (т. 2)
Ссылки
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Русская Википедия
- Выпускники ПетрГУ
- Лауреаты года Республики Карелия
- Переводчики Калевалы
- Лауреаты премии «Сампо»
- Писатели XX века
- Писатели Карелии
- Учёные Карельского научного центра РАН
- Заслуженные работники культуры Республики Карелия
- Похороненные на кладбище «Бесовец»
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии