Русская Википедия:Колпакчи, Евгения Максимовна

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Учёный

Евге́ния Макси́мовна Колпакчи́ (также использовала отчество Михайловна; 9 ноября 1902, Санкт-Петербург — 9 сентября 1952, Ленинград) — советский востоковед-японист, доктор филологических наук (1946), профессор (1936). Автор трудов по семантике и морфологии, а также учебных пособий и словаря японского и древнеяпонского языков, переводов классических произведений японской литературы.

Биография

Родилась в Санкт-Петербурге в семье доктора медицины Макса Ефимовича (Мордко Хаимовича) Колпакчи (1869—1942, умер от истощения в Ленинграде[1])[2], уроженца Хотина Бессарабской губернии, купеческого сына[3][4], выпускника Каменец-Подольской мужской гимназии (1885) и Московского университета (1894), специалиста по кожным и венерическим болезням и ассистента клинического института Великой Княгини Елены Павловны, в советское время — врача больницы Жертв Революции[5][6]. Мать — Матильда Семёновна Колпакчи. По материнской линии приходилась племянницей видному советскому офтальмологу и учёному-медику Гавриилу Ефимовичу Выгодскому (1863—1939), заведующему кафедрой глазных болезней Ленинградского института усовершенствования врачей (1927—1937), и двоюродной сестрой историку Александру Гавриловичу Выгодскому (погиб в 1941)[7][8].

После окончания факультета восточных языков Петербургского университета (1923), занималась в Государственном институте истории искусств, посещала лекции на японском отделении Ленинградского института живых восточных языков, где с 1924 года преподавала (с 1930 года — доцент). С 1936 года профессор Ленинградского государственного университета. Арестована 14 февраля 1938 года по статье 58-6, освобождена после завершения следствия 1 февраля 1939 года[9]. С 1942 года — научный сотрудник Института востоковедения АН СССР. В 1946 году защитила докторскую диссертацию «Древнеяпонский язык по памятникам эпохи Нара».

Из запланированной многотомной «Истории японского языка», Е. М. Колпакчи удалось завершить только первый том, в котором рассматриваются основные категории глагола на протяжении всех тринадцати веков документированной истории японского языка. Вышедшая посмертно в 1956 году монография была подготовлена к печати А. А. Холодовичем.

С рождения[10][11] и до конца 1920-х годов Е. М. Колпакчи проживала по адресу Вознесенский проспект (проспект Майорова), дом 21, кв. 7[12][13].

Семья

Монографии

  • Начальный учебник японского разговорного языка (совместно с Н. А. Невским). Л., 1933.
  • Японо-русский иероглифический словарь. Л., 1933.
  • Японский язык (совместно с Н. А. Невским). Л., 1934.
  • Строй японского языка. Л., 1936.
  • Очерки по истории японского языка. Т. 1: Морфология. Глагол. М.— Л. Изд-во АН СССР, 1956.

Интересные факты

Женька Колпакчи трижды упоминается в романе Вениамина Каверина «Два капитана».

Примечания

Шаблон:Примечания

  1. Списки умерших в блокаде Ленинграда
  2. Российский медицинский список (1908): Мордко (Макс) Ефимович Колпакчи.
  3. Рѣшенія Гражданскаго кассаціоннаго департамента Правительствующаго Сената: Прошение присяжного поверенного Кишинёвской окружной судебной палаты Б. С. Гольденвейзера о покупке купеческими сыновьями, братьями Маркусом и Ефимом Колпакчи поселения Ворничены (1872).
  4. Шаблон:Cite web
  5. Шаблон:Cite web
  6. Шаблон:Cite web
  7. А. Г. Выгодский — составитель сборника «Карл Маркс об искусстве» (в 2-х тт., 1941, несколько переизданий)
  8. Шаблон:Cite web
  9. Шаблон:Cite web
  10. Шаблон:Cite web
  11. Шаблон:Cite web
  12. Весь Петроград (1915) Шаблон:Wayback: с отцом, его женой Матильдой Семёновной и двумя родственницами.
  13. Весь Петроград (1917) Шаблон:Wayback: Отец указан купеческим сыном.
  14. Шаблон:Cite web