Русская Википедия:Коричневая пуговка

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Песня «Кори́чневая пу́говка» — советская песня на слова Евгения Долматовского о разоблачении пионерами иностранного шпиона. Стихотворение опубликовано в 1939 году издательством «Детгиз» под названием «Пуговка»[1].

Сюжет песни перекликается со стихотворением 1937 года «Граница» Сергея Михалкова: Шаблон:Начало цитаты <poem> В глухую ночь, В холодный мрак Посланцем белых банд Переходил границу враг — Шпион и диверсант…[2] </poem> Шаблон:Конец цитаты

Песня послужила материалом для большого количества вариаций (в частности, в годы напряжённых отношений между СССР и КНР был популярен вариант, в котором явно указывалась национальность незнакомца: «На пятый повстречали китайского шпиона») и пародий.
Возможно, иронизируя в том числе и над этой песней, Владимир Высоцкий сочинил свою песенку о шпионе («Опасаясь контрразведки, избегая жизни светской…»).
Образ коричневой пуговки подсознательно транслируется в более позднюю советскую и постсоветскую литературу. Например, коричневая пуговка на дороге является центральным персонажем в современной сказке Александра Коротича «Жужа и пуговка-непоседа» (2009).

История создания

Мелодия «Коричневой пуговки» — мелодия песни «На Дальний Восток» композиторов братьев Даниила и Дмитрия Покрасс на стихи Евгения Долматовского, прозвучавшей в фильме 1939 года «Девушка с характером», по сюжету которого девушка-дальневосточница обнаруживает и задерживает притаившегося в сене вражеского диверсанта.
Текст первого куплета:[3] Шаблон:Начало цитаты <poem> Идут составы дальние, звенят слова прощальные. Как много есть широких и солнечных дорог! Но лучшая дорога — в края, где дела много, На близкий и любимый, на Дальний Восток! </poem> Шаблон:Конец цитаты

Известные исполнители

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература