Русская Википедия:Корнаро-Пископия, Елена

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Учёный Елена Лукреция Корнаро-Пископия (Шаблон:Lang-it, Шаблон:МФА2, 5 июня 1646 года — 26 июля 1684 года, Венеция) — одна из первых женщин, получивших докторскую степень, и первая женщина, получившая степень доктора философии (Ph.D.).

Пископия была дочерью прокуратора Венеции. Получила хорошее образование, в частности владела несколькими современными и классическими языками, а также «свободными искусствами». Пископия со временем решила полностью посвятить себя науке. В 1677 году она провела свой первый публичный диспут в Падуанском университете. Первые попытки защиты закончились неудачей; оппоненты считали, что место женщины в церкви, где она должна молчать, но в итоге Пископия добилась разрешения защитить докторскую диссертацию. 25 июня 1678 она стала первой женщиной в мире, которая получила звание доктора философии.

Следующие шесть лет она занималась исключительно научной работой, в частности философией и математикой. Умерла в возрасте 38 лет, как предполагают, от туберкулёза. В 1688 году её научные достижения были опубликованы в Парме.

Биография

Родилась во дворце Лореданов на Гранд-канале. Третий ребёнок Джанбаттисты Корнаро-Пископии и его любовницы Дзанетты Бони. Её мать была крестьянкой из очень бедной крестьянской семьи. Дзанетта, вероятно, бежала в Венецию от голода, где вскоре стала любовницей члена одной из самых влиятельных знатных династий в Венецианской республике. Родители Елены не были женаты на момент её рождения[1]. Таким образом, Елена не была членом семьи Корнаро по рождению, поскольку венецианские законы запрещали внебрачным детям знати пользоваться благородными привилегиями, даже если они признавались благородным родителем. Джанбаттиста и Дзанетта официально вступили в брак в 1654 году, но их дети были лишены благородной привилегии, что беспокоило Джанбаттисту.

В 1664 году Джанбаттиста стал Шаблон:Не переведено 5, казначеем собора Святого Марка, желанная должность среди венецианской знати, став вторым по рангу после дожа Венеции[2]. Отец неоднократно пытался устроить для неё помолвку, но она отвергала каждого мужчину, поскольку ещё в 11 лет приняла обет целомудрия.

Елена считалась вундеркиндом. По совету друга семьи, священника Джованни Фабриса начала получать классическое образование. К семи годам, под руководством выдающихся преподавателей, освоила латынь и греческий язык, а также французский и испанский. Она также овладела ивритом и арабским, получив звание Шаблон:Lang («семиязычный оракул»). Позже изучала математику, философию и теологию. Она освоила клавесин, клавикорд, арфу и скрипку, и сочиняла музыку. В возрасте около 20 лет увлеклась физикой, астрономией и лингвистикой.

Карло Ринальдини, её наставник по философии, а в то время председатель на кафедре философии в университете Падуи, в 1668 году посвятил 22-летней Елене книгу по геометрии. После смерти её главного наставника, Фабриса, она стала ещё ближе к Ринальдини, который взял на себя её обучение.

Файл:Cornaro Window.jpg
Окно, оформленное в память о Корнаро в Вассар-колледже (США)

В 1669 году она перевела «Colloquio di Cristo nostro Redentore all’anima devota» картезианского монаха Шаблон:Не переведено 5с испанского на итальянский. Перевод был посвящён Джованни Паоло Олива, её близкому другу и исповеднику. Перевод выдержал пять переизданий в Республике с 1669 по 1672 годы. Когда слава о ней широко распространилась, Елену пригласили во многие научные общества, и в 1670 году она стала президентом венецианского общества Accademia dei Pacifici[3][4].

По рекомендации Карло Ринальдини, её наставника по философии, Феличе Ротонди, обратился в Падуанский университет с просьбой предоставить Корнаро Шаблон:Не переведено 5 по богословию[5]. Когда кардинал Грегорио Барбариго, епископ Падуанский, узнал, что она изучает богословие, он отказался на том основании, что она женщина[5]. Тем не менее, он разрешил Елене получить степень по философии, и после блестящего курса обучения она получила laurea по философии[5]. Степень была присуждена 25 июня 1678 года в соборе Падуи в присутствии представителей университета, профессоров всех факультетов, студентов и большинства Шаблон:Не переведено 5, а также многих приглашённых гостей из университетов Болоньи, Перуджи, Рима и Неаполя. Елена в течение часа говорила на классической латыни, объясняя сложные выдержки, выбранные случайным образом из произведений Аристотеля. Её слушали с большим вниманием, и когда она закончила, профессор Ринальдини под аплодисменты наградил её регалиями laurea: книга по философии, лавровый венок на голове, кольцо на палец и горностаевая моццетта на плечи. Эта сцена проиллюстрирована на витраже в западном крыле Мемориальной библиотеки Томпсона в Вассар-колледже.

Последние годы жизни посвятила себя науке и благотворительности. Умерла в Падуе в 1684 году от туберкулеза, похоронена в церкви Санта-Джустина.

Наследие и память

Её преждевременная смерть была отмечена поминальными службами в Венеции, Падуе, Сиене и Риме. Её сочинения, опубликованные в Парме в 1688 году, включают в себя научные беседы, переводы и религиозные трактаты. В 1685 году университет Падуи отчеканил в её честь медаль. В 1895 году аббатство Шаблон:Не переведено 5 Матильда Пинсент в Риме переместила останки Елены в новый гроб с памятной табличкой.

Джейн Смит Гернси написала о её жизни книгу «Леди Корнаро: гордость и чудо Венеции», вышедшую в 1999 году;[6] более ранняя работа Франческо Людовико Маскиетто, Елена Лукреция Корнаро Пископия, первоначально написанная на итальянском языке в 1978 году, не переводилась на английский язык до 2007 года.[7]

5 июня 2019 года поисковик Google отпраздновал 373-ю годовщину со дня рождения Корнаро-Пископии с помощью Google Doodle[8].

В 2022 итальянские власти отказываются добавить ее статую к 78 статуям знаменитых учёных - мужчин на площади Прато-делла-Валле в Падуе, мотивируя тем, что статуя учёной уже есть где-то на территории университета[9].

Шаблон:Начало скрытого блока

  • Lettera overo colloquio di Christo N. R. all’anima devota composta dal R. P. D. Giovanni Laspergio in lingua spagnola e portata nell’italiana, Venetia, Giuliani, 1669
  • Helenae Lucretiae Corneliae Piscopiae opera quae quidem haberi potuerunt, Parmae, Rosati, 1688

Шаблон:Конец скрытого блока

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Внешние ссылки

Шаблон:Выбор языка