Русская Википедия:Костёл Святого Варфоломея (Вильнюс)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Храм Костёл Свято́го Варфоломе́я (Шаблон:Lang-lt, Шаблон:Lang-pl, Шаблон:Lang-be) в Вильнюсе — римско-католический костёл во имя апостола Варфоломея на Заречьи; возведённый в XVII веке, перестроенный в 1824 году.

С 1996 года костёл принадлежит белорусам. С 13 марта 2016 года все службы в костёле ведутся на белорусском языке. Службы проходят каждый день в 18:00, а по воскресеньям — две мессы: в 10:00 и 12:00[1]. Единственный храм в городе, где богослужения осуществляются на белорусском языкеШаблон:Sfn.

Комплекс зданий храма, плебании, дома и ворот является охраняемым государством объектом культурного наследия регионального значения (код в Регистре культурных ценностей Литовской Республики 28128Шаблон:Sfn, код самого храма — 28129Шаблон:Sfn).

Адрес: улица Ужупё, 17a (Шаблон:Langi).

История

Файл:Church of St Batholomew in Vilnius4.jpg
Ворота костёла

На Заречьи с 1644 года существовал монастырь регулярных каноников покаяния (Шаблон:Langi), в Польше известных под названием марки (поскольку с 1257 года их первоначальной обителью был костёл Святого Марка в Кракове), а в Литве их называли белыми августинцами, поскольку они придерживались монашеского устава Августина Блаженного и носили одежду белого цвета. Первый храм на этом месте сгорел, поражённый ударом молнииШаблон:Sfn.

При нашествии войск Алексея Михайловича в 1655 году деревянные постройки монастыря и храма были сожжены. В 1664 году Ян Райский возвёл каменную часовню. В 1778 году она была перестроена по проекту Мартина Кнакфуса в стиле классицизма[2]. Во время восстания 1794 года здание пострадало и стараниями отца Августина Стодольника было отстроено в 1823—1824 годах по проекту архитектора Кароля ПодчашинскогоШаблон:Sfn, по определению Юлиуша Клосса, в духе «довольно наивного классицизма»[3], а по мнению Владаса Дремы — в эклектичном стиле[2]. В 1881 году (по другим сведениям в 1882 году) была построена колокольня по проекту архитектора Аполлинария МикульскогоШаблон:Sfn. В таком виде костёл сохранился до наших дней.

Файл:Church of St Batholomew in Vilnius3.jpg
Общий вид

При костёле был образован приход, при нём на средства монахов содержалась приходская школа. В 1779 году в связи с упразднением ордена иезуитов в ведение монастыря белых августинцев был передан костёл Святого Казимира (до 1814 года).

После восстания 1831 года в Литве были закрыты обители белых августинцев в местечке Южинтай (ныне Рокишкского района) и в Виденишках под Молятами. Руководство ордена перебралось в монастырь на Заречьи. Однако в 1845 году и этот монастырь российскими властями был закрыт. Монахи были распределены по монастырям других орденов. Последним приходским священником из числа каноников покаяния был Балтромей Поплавский (Шаблон:Langi). После его смерти костёл перешёл в ведение бернардинцев из расположенного неподалёку бернардинского монастыря.

После восстания 1863 года в 1864 году был упразднён и бернардинский монастырь. Здания бывшего монастыря белых августинцев и сад были переданы в собственность прихода Судярве; костёл был закрыт, но позволялось служить мессы приходящим священникам. В 1878 году сюда из костёла Святых Иоаннов был перенесён образ девы Марии из бывших Трокских ворот, опекаемый цехом гончаров. На средства этого цеха и была построена башня в 1882 году. С 1883 года в храме возобновились регулярные службы.

Перед Второй мировой войной в Вильне обосновались монахи редемптористы и временно пользовались костёлом Святого Варфоломея для своих молебнов.

В 1949 году советскими властями храм был закрыт, а его три деревянных барочных алтаря были перемещены в костёл Святого Михаила Архангела в Неменчине; судьба двух других неизвестна. В костёле были устроены мастерские скульпторов.

В 1997 году костёл был передан вильнюсской общине белорусов-католиков.

До 2016 года богослужения проходили на польском и белорусском языках[4]. С 2016 года службы ведутся только на белорусском языке[5].

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

  • Wilno. Przewodnik krajoznawczy Juliusza Kłosa, Prof. Uniwersytetu St. Batorego. Wydanie trzecie poprawione po zgonie autora. Wilno, 1937. S. 250.Шаблон:Ref-pl
  • Adomas Honoris Kirkoras. Pasivaikščiojimas po Vilnių ir jo apylinkes. Vertė Kazys Uscila. Vilnius: Mintis, 1991. P. 96.Шаблон:Ref-lt

Ссылки

Шаблон:Commonscat-inline

  1. Шаблон:Cite web
  2. 2,0 2,1 Vladas Drėma. Dingęs Vilnius. Vilnius: Vaga, 1991. ISBN 5-415-00366-5. P. 358.Шаблон:Ref-lt
  3. Wilno. Przewodnik krajoznawczy Juliusza Kłosa, Prof. Uniwersytetu St. Batorego. Wydanie trzecie poprawione po zgonie autora. Wilno, 1937. S. 250.Шаблон:Ref-pl
  4. Шаблон:Cite web
  5. Шаблон:Cite web