Русская Википедия:Куланбай Копишев

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Файл:Куланбай Алдонгарович Копишев.jpg
Куланбай Алдонгарович Копишев (1913-2002) казахский, советский поэт, журналист, переводчик, педагог

Куланбай Алдонгарович Копишев (Шаблон:Lang-kk[1]; 15 марта 1913, Кулан-Кеткен, Сырдарьинская область — 2002) — казахский, советский поэт, журналист, переводчик, педагог[1][2].

Шежире

Құланбай - Алдонғар — Сандыбай — Көпіш — Тайтік — Токсейіт — Қудайқул — Әлдеберлі — Келмембет (Сарқасқа) — Келдыбай — Бозғыл — Шөмекей

Семья

  • Жена Гульмария Айтмагамбетова
  • Дочь Каламкас
  • Сын Копишев Амантай Куланбаевич 30.07.1951
  • Сын Копишев Ертай Куланбаевич 15.02.1954
  • Внучка Аргинбаева Асель Амантаевна 24.03.1975
  • Внук Копишев Айдар Амантаевич 23.10.1976
  • Внук Копишев Эльдар Ертаевич 20.08.1981[3][4]
  • Внук Копишев Ильяс Ертаевич 13.11.1982
  • Внук Айжарыков Ерлан Маратович 21.05.1971
  • Внучка Калыбекова Гульшат Маратовна 01.07.1966

Биография

Участник Великой Отечественной войны.

Родился в местности Кулан-Кеткен Кармакшинского района Кызылординской области. Окончил Шымкентский педагогический техникум, КазГУ, филологический факультет (совр. Казахский национальный университет имени аль-Фараби). Работал ответственным секретарем редакции журнала «Үгітші блокноты», заведующим сектором поэзии, старшим редактором издательства «Жазушы». Трудовую деятельность начал в 1931 году учителем. Участник Великой Отечественной войны. После демобилизации из рядов Советской Армии работал главным редактором литературно-драматического вещания радиокомитета Казахстана, секретарем республиканского журнала «Блокнот агитатора». С 1953 года он старший редактор издательства «Жазушы». Член КПСС

Первое стихотворение «Наша клятва» было опубликовано в областной газете «Екпінді». Первая книга рассказов К. Копишева «Маленький Даурен» вышла в 1955 году, а через два года издается сборник стихов «Бушует Сыр-Дарья» (каз. «Сыр толқыны»). Автор более 30 книг. На протяжении последних шести лет читатели познакомились со стихами и поэмами, вошедшими в книги «Оркен», «Напевы времени (Избранное)», «Мәуе», «Жылдар жырлайды», «Ержүрек», «Кезеңдер», «Жұлдыздар сөйлейді», «Өсиет», «Мой братик» (стихи для детей), «Отважные», «Отцовские объятия» и «Степной прибой» (на русском языке).

К. Копишев перевел на казахский язык много стихов А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Т. Г. Шевченко, Г.Гуляма, И. Франко, А. Мицкевича и других поэтов, романы Д. Н. Мамина-Сибиряка «Приваловские миллионы» и В. Мелентьева «Трудный путь». Он соавтор перевода на казахский язык эпоса киргизского народа «Манас» и киргизских поэтов.

К. Копишев награжден орденом Красной Звезды и несколькими боевыми медалями.

Знаменитые предки

  • Бозгул батыр (Бозғүл (Бозғыл)) — батыр, бий. Происходил из рода Шомекей — Шомен — Каракесек — Алшын.[33]
  • Келдибай батыр Бозгул батыр-би улы (Келдібай батыр Бозғүлұлы) — батыр. Происходил из рода Шөмекей — Шомен — Қаракесек — Алшын. [33] Шежіре: Келдібай-Бозғыл-Шөмекей.
  • Келмембет батыр Келдибайулы (каз. Келмембет (Сарқасқа) батыр Келдібайұлы) (1648—1675) — батыр. Происходил из рода Бозғыл— Шөмекей.[33] Шежіре: Келмембет (Сарқасқа)-Келдібай-Бозғыл-Шөмекей.
  • Алдеберли батыр Келмембетулы (Әлдеберлі батыр Келмембетұлы) (1673-?) — батыр. Происходил из рода Бозгул — Шөмекей.[33] Шежіре: Әлдеберлі-Келмембет (Сарқасқа)-Келдібай-Бозғыл-Шөмекей.
  • Долда батыр — батыр. Происходил из рода Тоқсеіт — Сарқасқа — Бозғыл— Шөмекей. Жил в XIX веке.[33] Шежіре: Долда-..-Токсейіт — Қудайқул- Әлдеберлі-Келмембет (Сарқасқа)-Келдібай-Бозғыл-Шөмекей

Награды и звания

Орден Красной Звезды

Почетная грамота Верховного Совета Казахской ССР

Трудовая деятельность

Учитель математики

«Жауға қарсы аттан» («Вперед на врага») — газета 1-го Прибалтийского фронта. Выходила в 1944—1945 годах.

Директор школы

Ответственный секретарь редакции журнала «Үгітші блокноты»

Заведующий сектором поэзии, старший редактор издательства «Жазушы»

Член союза писателей Казахстана

Список произведений

Напевы времен: Стихи и поэмы — 1988. Пер. с каз[5]

Степной прибой: Стихи — 1969. Пер. с каз Н. Душкина[6]

Каһармандар («Сквозь грозовые тучи»), изд. Казахстан, Алма-Ата, 1981[7]

Сквозь грозовые тучи: [Очерки о подвиге воинов нац. 101-й отд. стрелковой бригады][8]

Аркалык: Стихи // Казахстанская правда. — 1972.- 18 июня

Тепло твоих рук — Алма-Ата : Жалын, 1984.

Щедрость: Стихи ; Пер. с каз. Н.Душкин // Казахстанская правда. — 1968.- 16 нояб

«Сыр толқыны»

«Өркен»

«Мәуе»

«Жылдар жырлайды»

«Ержүрек»

«Кезеңдер»

«Жұлдыздар сөйлейді»

«Өсиет»

Примечания

Шаблон:Примечания