Русская Википедия:Кумандинское наречие

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Язык

Кумандинское наречие, кумандинский язык — отдельный тюркский язык кумандинцев либо одно из двух (или трех) наречий, составляющих северноалтайский язык. Варианты самоназвания: къуманды / къубанды / къуўанды / къувандыг[1][2].

Традиционно кумандинское наречие считалось диалектом алтайского языка. Согласно новейшим классификациям тюркских языков южно- и северноалтайский языки являются двумя разными языками, и оно относится ко второму, наряду с челканским. Ситуацию усложняет то, что и кумандинский, и челканский по отдельности официально признаны отдельными языками малочисленных народов России и для них разрабатывают отдельные учебные программы.

По данным переписи 2010 года в России лишь 738 человек заявили, что говорят по-кумандински и 3 114 чел. назвали себя кумандинцами.[3]. По переписи 1897 года этнических кумандинцев насчитывалось 4092 чел., в 1926 году — 6334, в последующих переписях они учитывались в составе алтайцев. По оценкам, сейчас число говорящих по-кумандински может достигать 8 тысяч, остальные назвали свой язык алтайским.

Кумандинское наречие распространено в среднем течении реки Бия.

Письменность

В начале 1930-х годов была предпринята попытка обучения кумандинцев на родном языке. В 1933 году был издан «Куманды-буквар» на латинице под редакцией Н. А. Каланакова и К. И. Филатова. Однако на этом дело остановилось. С тех пор преподавание в школах ведётся на русском языке, в качестве предмета преподаётся алтайский литературный язык, основанный на собственно алтайском наречии южноалтайского языка. То есть фактически он является иностранным для кумандинских детей.

Кумандиский алфавит 1932—1939 годов:

A a B ʙ C c D d E e F f G g I i
J j K k L l M m N n Ꞑ ꞑ O o Ө ө
P p R r S s Ş ş T t U u V v X x
Y y Z z Ƶ ƶ Ь ь

Современный кумандинский алфавит

А а Б б В в Г г Ғ ғ Д д Е е Ё ё
Ж ж З з И и Й й К к Л л М м Н н
Ҥ ҥ Нь нь О о Ö ö П п Р р С с Т т
У у Ӱ ӱ Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ
Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я

В последние годы вновь появилось движение за преподавание самого кумандинского. В настоящее время факультативное преподавание кумандинского языка ведется в школах № 15 и № 31 города Бийска.[4] Разработаны программа обучения и учебные пособия, а также в 2005 году для детей издана азбука кумандинского языка «Азбука кумандан».[5][6] Кроме словарного материала по основным темам в азбуку включены пословицы, поговорки, загадки. Однако несмотря на это, дети и молодежь практически не владеют кумандинским языком[4].

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Словари
  • Кумандинско-русский словарь. / Отв. ред. Л. М. Тукмачев. (Составители: Л. М. Тукмачев, М. Б. Петрушова и Е. И. Тукмачева) — Бийск: Изд-во. Бийский котельщик, 1995.
Учебные материалы
  • Куманды-буквар // Под ред. Н. А. Каланакова, К. И. Филатова, 1933.
  • Тукмачев Л. М. Азбука кумандан : [учеб. пособие для 1 кл. нач. шк.] / Л. М. Тукмачев; [худож. С. Н. Кисленко] ; Комитет администрации Алтайского края по образованию. — Барнаул: Азбука, 2005. — 101 с.

Ссылки

Шаблон:Инкубатор

Шаблон:Тюркские языки

  1. Шаблон:Cite web
  2. Шаблон:Cite web
  3. Шаблон:Cite web
  4. 4,0 4,1 Информационное агентство «АМИТЕЛ»: В Бийске по федеральной программе будет построено 5 домов для малочисленного кумандинского народа (9 августа 2007 г.)
  5. Шаблон:Cite web
  6. Члены экспертного совета рекомендовали присвоить гриф «Допущено комитетом администрации Алтайского края по образованию» учебнику «Азбука кумандан» (автор Л. М. Тукмачев)[1] Шаблон:Wayback